Agitki: películas de agitación durante la Guerra Civil (1918-1921)

Por la bandera roja
Por la bandera roja

Esta va a ser una entrada bastante larga, así que he preferido crear un pequeño índice:

Introducción.
Catálogo de películas de agitación.
Relato de Perestiani sobre la grabación de una agitka.
Cronología.
Bibliografía.


Introducción

Las películas de agitación, agitki [агитки]  -pronúnciese ‘aguitki’, ‘aguitka’ en singular-, o, como eran conocidas formalmente, agitfilm [агитфильм] suponen una de las primera innovaciones del cine soviético. Son corto o mediometrajes, a veces poco más que un cartel animado, y aunque por lo general son ficción, no tenían ninguna pretensión artística o comercial. No era ese su objetivo. Podríamos decir que venían a ser una especie de de ‘presentaciones con diapositivas’ de la época. No estaban pensadas para una proyección independiente y con sentido en sí misma sino en el marco de una actividad de agitación y propaganda, como las que vimos en nuestra entrada sobre los trenes de agitación. Por lo general estas películas serían utilizadas por un agitador para reforzar su mensaje ante un público de soldados rojos o campesinos, muchos de ellos analfabetos. De ahí su estructura argumental extremadamente simple centrada en un tema concreto: la necesidad de incorporarse al ejército rojo, la lucha contra el hambre, etc. Esta concepción utilitarista de estas películas ha influido poderosamente en que no haya sobrevivido prácticamente ninguna de ellas. Una vez cumplidas su función, desaparecieron en cualquier rincón.

Durante la guerra civil en Rusia el panorama cinematográfico se encuentra en plena crisis. Los estudios privados, hasta que no sean nacionalizados en agosto de 1919, intentan mantener la producción de películas comerciales, aunque la mayoría de ellos ya están en franca retirada, intentan ocultar sus medios técnicos ante el temor de que sean requisados y acabarán en el exilio junto a buena parte de los recursos técnicos y humanos que conservaban. Las primeras organizaciones soviéticas dedicadas al cine -el Comité de Moscú, el de Petrogrado, más tarde los ucranianos-, con unos problemas organizativos que resultarían crónicos, priorizan la creación de informativos -ya hemos visto el caso de Cine Semana, por ejemplo-, del cine científico y educativo y, en el caso de la ficción, las películas que vamos a analizar hoy. En una situación de claro descontrol y reducción acelerada de medios técnicos, en especial tanto película negativa como positiva, resulta destacable el esfuerzo que se hará con las películas de agitación. En el catálogo del GFF vemos que si en 1919 de realizan 57 películas, 45 de ellas se consideran agitki. En 1920, de 29 lo serán 22 y en 1921, cuando la falta de material ya es acuciante, de 12, serán 7 (Fuente). Eso supone que en esos tres años entre el 60 y el 80% de las películas realizadas sean agitki.

Pero, ¿cómo diferenciar una película de agitación frente a otros géneros? Tomemos como modelo la definición que nos da la Gran Enciclopedia Soviética:

Agitfilm: película-cartel de corto metraje,  aguda producción cinematográfica publicística sobre un tema de actualidad. Se difundió en la URSS en el periodo de la Guerra Civil y la intervención militar. Los agitfilm reflejaban momentos importantes de la lucha del Ejército Rojo y de la construcción económica de la joven República soviética, explicando las tareas políticas del periodo. Entre  1918 y 1920 se produjeron 80 películas de agitación. Entre las más destacadas: Cohabitación [Уплотнение] (1918, directores P. Panteleev, D.Kh. Pashkovski y Dolinov), En el frente rojo [На красном фронте] (1920, director L.V. Kuleshov), La hoz y el martillo [Серп и молот] (1921, director V.R. Gardin).

Digamos de pasada que ya hemos creado entradas para Cohabitación y para La hoz y el martillo, y pronto dedicaremos otra a En el frente rojo. La entrada de la Gran Enciclopedia da algunas de las claves explicativas de las películas de agitación, pero no todas. No siempre están claras las fronteras entre diversos géneros y eso hace que el listado varíe según los criterios que utiliza cada historiador. Así, algunos incluyen a los carteles-cinematográficos, otros incluyen películas documentales o científicas y, por último, no siempre está clara la división entre los dramas tradicionales del cine ruso y los agitki. Y esto último es así porque un elemento que siempre está presente es el melodrama. En un texto que aunque ya está fuera de este periodo -es de 1924- refleja bien la idea que se tenía entre los bolcheviques sobre los agitki, Lunacharski dirá que “el melodrama es la mejor forma de cine con el apropiado tratamiento”. Si tenemos en cuenta que las demás películas de ficción del periodo serán también melodramas, y que a muchos de ellos se les dará un ‘barniz’ soviético en la presentación o en el tema, resulta difícil dictaminar cuándo se trata de agitki. Supongo que los criterios diferenciadores pueden ser algunos de estos: los agitki suelen ser mucho más cortos, no se trata de adaptaciones cinematográficas de obras literarias, se hacen mucho más deprisa y en ocasiones sin actores profesionales, y suelen ser encargados para ocasiones especiales aunque luego circulen ampliamente: el aniversario del Ejército Rojo -23 de febrero-, el Primero de Mayo y el aniversario de la Revolución de Octubre -7 de noviembre por el cambio de calendario-. Aún así, veremos al presentar el calendario que no siempre resulta fácil etiquetar estas películas.

Dado su carácter de urgencia y necesidad de responder a necesidades concretas, la evolución de los temas de las películas de agitación nos permite ver también la evolución de la propia sociedad soviética en los años de la guerra civil. Las primeras obras de 1918 son pocas y la variedad temática es grande: la vivienda –Cohabitación-, la propaganda antirreligiosa –El cuento del pope Pankrat– o la historia de la revolución y el papel que representan en ella los  bolcheviques –Insurrección, Pan, Clandestinidad-.

El sueño de Taras
El sueño de Taras

1919 es el año en el que se producen más películas de agitación tanto en Rusia como en Ucrania y el ámbito temático es muy claro: la situación militar. En Moscú, a principios de febrero -véase la Cronología al final de esta entrada-, a pocos días de la celebración del aniversario del Ejército Rojo, el VFKO propone a los estudios privados la realización de hasta 11 películas sobre los temas: “¿Para qué lucha el Ejército Rojo?” y “¿Contra quién lucha y cómo se le puede ayudar?” El día 6 firma un acuerdo con Neptun, para la realización de cinco películas –Estrella Roja, El último cartucho Estamos por encima de la venganza, Por la bandera roja y El valiente-. El 8 firma con Rus para que filme dos –El sueño de Taras y Por un mundo nuevo-. Dos días más tarde es el turno de Ermolev con dos más  El desertor-fugitivo? y Padre e hijo, la película que recordará Perestiani en sus memorias y reproducimos más abajo-. Ese mismo día firma con Ermolev para las dos últimas –El camarada Abraham y Abrieron los ojos-.

Todas cumplieron los plazos y, como resultado, el 23 de febrero se publicó en Izvestia el siguiente anuncio:

“Hoy en los mejores cines de Moscú y para los camaradas del Ejército Rojo y las organizaciones obreras se proyectarán gratis de 4 a 6 de la tarde las películas: El valiente (con guión de A.V. Lunacharski), Estrella Roja, Por la bandera roja, El último cartucho, Desertores, Abrieron los ojos, El camarada Abraham, Por un mundo nuevo, El sueño de Taras, Estamos por encima de la venganza, ¡Al Ejército Rojo! y El fugitivo. De 7 a 11 de la tarde la entrada será pagando, abierta a todos los ciudadanos. Venta de entradas en “El regalo rojo”. La extensión total de las películas supera los 7000 metros”. Este mismo día se presentaron dos más: Gloria a los fuertes y Desertores.

Si vemos los resúmenes veremos que los temas de estas películas serán dos: conseguir voluntarios para el Ejército Rojo y que una vez en él, parafraseando a Lenin, no ‘votasen con sus pies’ como hicieron con el ejército zarista y desertasen. Otra película relacionada también con la milicia será 96, es decir los cuatro días de formación militar necesarios al ingresar en el Ejército Soviético. En Ucrania se haría ese mismo año una película con este mismo tema, Vsevobuch, el nombre que recibía este entrenamiento militar general. También en Petrogrado encontramos películas de tema bélico. En octubre ante el riesgo de que las tropas blancas de Iudenich tome la ciudad el Comité de Cine realiza un par de películas de agitación: ¡Todos la las armas! y Proletargrado en la guarda de la revolución. Pero será en Ucrania, zona tradicional de rodaje desde la época zarista debida a la mayor cantidad de horas de sol y en la que la guerra es probablemente más encarnizada, donde se produzcan más películas sobre la situación militar: las películas de Bonch-Tomashevski, las del 12º ejército en Odesa (perdidas cuando las tropas rojas deben retirarse) y otras.

Temas secundarios por el número de realizaciones serán aquellas de contenido más ideológico como la comparación entre la situación de opresión en la Rusia zarista y la nueva república, en conmemoración del Primero de mayo, de la Internacional, etc. Merecen una atención especial las grabaciones de las grandes ‘acciones de masas’ celebradas con motivo de las dos grandes fiestas proletarias: el 1 de mayo, con la representación de “El misterio del trabajo liberado” y “La toma del Palacio de Invierno” representada durante los actos de celebración del aniversario de la revolución de Octubre. Pero habrá también un pequeño grupo sobre la mejora de la sanidad: contra el cólera, la tuberculosis, o la necesidad de una mejor atención sanitaria para los niños.

Los niños enseñan a los viejos
El obispo Hatto en Los niños enseñan a los viejos

En 1920 la temática predominante vuelve a ser la militar, esta vez centrada en la guerra contra Polonia pero aparecerá también un elemento nuevo: las campañas de agitación para convencer al campesinado de la necesidad de entregar alimentos a las ciudades. La situación se agrava y en 1921 una palabra domina casi todas las producciones: el hambre. No hay más que repasar los títulos o los títulos alternativos de casi todas las películas de ese año: Hambre, Hambre…Hambre…Hambre, En los días difíciles (La hoz y el martillo), Todos están en nuestras manos, Recordad a los hambrientos

Cabe recordar que aunque hemos comentado que las adaptaciones literarias no eran consideradas por lo general películas de agitación, hay un par que, supongo que debido a su temática, suelen aparecer como tales en los estudios sobre cine soviéticos: Talón de hierro y Los hermanos del bosque.

Respecto a la técnica resulta difícil comentar teniendo en cuenta que no he podido ver ninguna de estas películas. Al parecer hubo una gran diversidad de formatos. El más simple consistía simplemente en el montaje de algunas imágenes de noticiarios o películas de ficción con intertítulos ad-hoc que eran leídos por actores ante la pantalla (la declamación cinematográfica, un género muy extendido en el periodo prerrevolucionario. Lo más interesante es que no era necesario grabar nada nuevo. Se cita como ejemplo No lloréis sobre los cuerpos de nuestros guerreros caídos [Не плачьте над трупами павших бойцов] de 1919, aunque no he encontrado más que una referencia de esta agitka. Pero el ejemplo más característico lo representa la película El comandante rojo.

El siguiente paso lo representarían los ‘kino-plakati’, ‘los carteles cinematográficos’. Ya hablamos de ellos en nuestra entrada sobre los trenes de agitación. Se trataba de interpretar de la forma más simple posible el contenido de carteles. No me resulta posible saber cuál sería la diferencia entre los kino-plakati y las agitki más sencillas. Un ejemplo lo representa la agitka Todo para el frente. Ante la penuria de equipamiento de las tropas, se mostraba a unos soldados mal vestidos y más calzados. Al parecer serían ejemplos de este tipo de agitki las películas ucranianas Esta será la batalla última y decisiva, En el reinado del verdugo Denikin y En ayuda de Kharkov la roja.

Un paso más allá en la vía de la complejidad se encuentra en las películas Venceremos, Revolucionario, mantén el paso y Vsevobuch.  Su contenido consistía básicamente en textos. Se les puede llamar octavillas cinematográficas.

Por último, las películas rodadas especialmente para la agitación en numerosas ocasiones era realizada con mucha rapidez, eran muy cortas, a veces los actores no eran profesionales o lo eran con poca experiencia y su guión era extremadamente simple. Y esto a pesar de que algunos conocidos escritores crearon guiones para agitki: Serafimovich, Maiakovski, Lunacharski, etc. Como hemos visto el formato habitual fue el melodrama, lo que dificulta diferenciar las agitki de otras películas de este mismo periodo.


Catálogo de películas de agitación (1918-1922)

La mayor parte de las películas han desaparecido, así que la única forma de saber si eran de agitación o no es que aparezcan así denominadas en los repertorios o bibliografías. Como criterio general creo que las adaptaciones literarias, que prácticamente es lo único que se rodaba de ficción aparte de las películas de agitación, no tienen una intención propagandística, aunque hay alguna excepción. En ocasiones han sido incluidas, como El talón de hierro, por ejemplo, y en otras no. El uso habitual del melodrama como forma cinematográfica en las películas de agitación hace la distinción difícil. Tampoco el marco temporal está fuera de discusión. Las películas rodadas en 1918 no parecen especialmente destinadas a las tareas de agitación en sentido estricto, pero así son consideradas en toda la bibliografía soviética y he seguido su criterio. Una vez finalizada la guerra civil así como la emprendida contra Polonia, las películas de agitación fueron desapareciendo. No obstante, las que he incluido como rodadas en 1922 también son así catalogadas en las fuentes que he utilizado.

El orden del listado es cronológico y geográfico. En 1918 solo se produjeron películas en la Federación Rusa, sea en Moscú sea en Petrogrado. En 1919 ya empiezan a realizarse agitki también en Ucrania, aunque la situación es tan cambiante que, como veremos, varias de ellas se perdieron al volver a caer Odesa en manos de los blancos. La otra república de la que tengo noticias respecto a la creación cinematográfica es Georgia. Una de sus primeras obras en el periodo soviético, Arsan Djordjashvili dirigida por Perestiani, podría ser considerada una agitka puesto que reflejaba la lucha de los revolucionarios georgianos contra los zaristas. No obstante, en ningún repertorio es así considerada y he preferido no incluirla. No ocurre lo mismo, sin embargo, con Los hermanos del bosque, película que nos muestra la lucha de los obreros letones en la revolución de 1905. En este caso es el catálogo de Lenfilm el que la considera una obra de agitación y por este motivo ha sido incluida.

1918

Cohabitación (1918). El hijo antibolchevique es detenido.

Cohabitación [Уплотнение]

Dirección: Aleksandr Panteleev [Александр Пантелеев], Donat (Nikolay) Pashkovski [Донат (Николай) Пашковский], Anatoli Dolinov [Анатолий Долинов]
Guión: Anatoli Lunacharski [Анатолий Луначарский], Aleksandr Panteleev [Александр Пантелеев]
Operador: Vladimir Lemke [Владимир Лемке]
Producción: Comité de Cine de Petrogrado [Петроградский комитет]
Estreno: 7 de enero de 1918
Actores: Ivan Lerski-Dalin [Иван Лерский-Далин], Dmitri Leschenko [Дмитрий Лещенко]
Sumario: La película transcurre un año después de la revolución de Octubre y comienza con unas imágenes de Lunacharski. A continuación se nos muestra la vida cotidiana de dos familias muy distintas. La primera la forman un profesor universitario que vive en una casa confortable, con criada. Son miembros de la familia el profesor, su mujer y dos hijos mayores, uno de ellos un antiguo cadete militar. El mayor odia a los bolcheviques, el menor duda. La otra familia está constituida por un obrero metalúrgico y su hija que viven en una pequeña habitación insalubre y fría. La hija del obrero cae en la calle y se hiere en una pierna. Viene una doctora que la atiende y en ese momento reciben la noticia de que les han concedido una nueva habitación, en la casa del profesor. El obrero y el compañero que le ha dado la noticia acuden a ver la nueva casa. La familia naturalmente se sorprende, pero el profesor enseña al obrero su nueva casa. El obrero se traslada con su hija, quien permanece en la habitación. Mientras tanto el padre acude al comedor común, donde se encuentra reunida la familia, y empieza a comer allí. El hijo menor del profesor va a la habitación de la chica y la convida primero a que venga con ellos, pero ante su negativa le ofrece una taza de té y comienza a conversar con ella. Parece explicarle que en la universidad algún profesor lanza discursos contra los bolcheviques y a favor de la Asamblea Constituyente, lo que provoca la indignación de la chica. El profesor es invitado a dar una conferencia en el club obrero Karl Liebknecht -en honor del líder comunista asesinado poco después en Alemania-. Da una charla sobre química que tiene gran éxito. Cuando llega a casa, su hijo mayor le recrimina su actitud. Comienzan a discutir y el hijo menor acude en defensa de su padre. Se produce una violenta pelea entre los hermanos. La madre telefonea a la policía y el hijo mayor es detenido a punta de pistola. El hijo menor se lo explica a la hija del obrero y se abrazan. En ese momento llega la madre y los sorprende. El profesor comienza a enseñar al obrero ante la felicidad de las dos familias. En ese momento pasa una manifestación por la calle y todos la saludan desde el balcón.
Duración: 4 partes, 1560 m.

La película se conserva parcialmente.

Enlaces:
Artículo de la Wikipedia (en ruso).
-Kino-teatr: Ficha de la película (en ruso).
-Enciclopedia del cine patrio: Ficha de la película (en ruso).
-IMDB: Ficha de la película (en inglés).
Este blog.


Insurrección
Insurrección

Insurrección [Восстание]

Dirección: Vladimir Karin-Iakubovski [Владимир Карин-Якубовский], Aleksandr Razumny [Александр Разумный]
Guión: Vitali Dobrovolski [Виталий Добровольский]
Operadores: Aleksandr Levistki [Александр Левицкий], Nikolai Rudakov [Николай Рудаков]
Dirección artística: Vladimir Egorov [Владимир Егоров]
Producción: Comité de Cine de Moscú [Московский кинокомитет]
Estreno: 7 de noviembre de 1918
Actores: Maria Goricheva [Мария Горичева], Boris Afonin [Борис Афонин], Kira Vadetskaia [Кира Вадецкая], Aleksandr Sychiov [Александр Сычёв], A. Franchesketti [А. Франческетти], M. Volkov [М. Волков]
Sumario: La película reproduce los acontecimientos revolucionarios de 1917 e incluye toda una serie de imágenes documentales.
Extensión: 5 partes.

La película no se conserva.

Enlaces:
Kino-teatr (en ruso).


Clandestinidad [Подполье]

Título alternativo: En la clandestinidad [В подполье]
Dirección: Vladimir Kasianov [Владимир Касьянов]
Guión: Aleksandr Serafimovich [Александр Серафимович], I. Viniard [И. Виньяр]
Operador: Aleksandr Levitski [Александр Левицкий]
Producción: Comité de Cine de Moscú [Московский кинокомитет]
Estreno: 7 de noviembre de 1918
Actores: Grigori Khmara [Григорий Хмара]
Sumario: La película, realizada para el primer aniversario de la Revolución de Octubre, incluye episodios de la lucha clandestina de los bolcheviques en la época zarista. Primera experiencia en el cine del escritor  A. Serafimovich.

Enlaces:
Kino-teatr.(en ruso).


El cuento del pope Pankrat (1918)

Sobre el pope Pankrat, la tía Domna y el icono aparecido en Kolomna [О попе Панкрате, тетке Домне и явленной иконе в Коломне]

Dirección: Aleksandr Arkatov [Александр Аркатов], Nikolay Preobrazhenski [Николай Преображенский]
Guión: Aleksandr Arkatov [Александр Аркатов], Nikolay Preobrazhenski [Николай Преображенский]
Operador: Aleksandr Levitski [Александр Левицкий]-
Producción: Comité de Cine de Moscú [Московский кинокомитет
Actores: Lidia Sycheva [Лидия Сычева], Nikolay Preobrazhenski [Николай Преображенский]
Sumario: El pope Pankrat, habiendo recibido una parroquia pobre, decide poner en marcha una artimaña: compra en el bazar un icono viejo, lo entierra y comienza a propagar rumores sobre un sueño profético de la tía Domna.  En presencia de los parroquianos se desentierra el icono. Se le atribuyen poderes curativos, y a costa de las parroquias vecinas aumenta ostensiblemente la afluencia de creyentes a la parroquia de Pankrat. Los crecientes beneficios del cura no molestan sólo a los popes de iglesias vecinas, sino también a las autoridades, conocedoras del “icono milagroso”… Basada en un relato de Demian Biedny.
Extensión: 4 partes, 1100 m.

La película se ha conservado parcialmente.

Enlaces:
-Kino-teatr.
Este blog.


Pan [Хлеб]

Dirección: Boris Sushkevich [Борис Сушкевич]
Guión: Vitali Dobrovolski [Виталий Добровольский]
Operador: Nikolay Rudakov [Николай Рудаков]
Producción: Comité de Cine de Moscú [Московский кинокомитет]
Estreno: La película se proyectó únicamente en demostraciones públicas.
Actores: Leonid Leonidov [Леонид Леонидов], Olga Baklanova [Ольга Бакланова], Richard Boleslavski [Ричард Болеславский], Vladimir Gotovtsev [Владимир Готовцев], Evgeni Vakhtangov [Евгений Вахтангов], Aleksandr Shakhalov [Александр Шахалов], Anna Orochko [Анна Орочко], Nikolay Znamenski [Николай Знаменский].
Sumario: No he encontrado esta obra entre los listados de agitka, pero por su temática y duración no veo diferencia con las otras producciones de 1918 así que he decidido incluirla en este catálogo. He dejado fuera La señal [Сигнал] por tratarse de una adaptación literaria. En esta película se refleja la lucha de ideas del bolchevismo en el movimiento obrero a partir de la contraposición de dos personajes: un idealista y un bolchevique. La película terminaba con la insurrección armada de los obreros.
Extensión: 4 partes, 1300 m.

La película no se ha conservado.

 

1919

Rusia

El valiente [Смельчак]
El valiente

El valiente [Смельчак]

Dirección: Mikhail Narokov [Михаил Нароков], Nikandr Turkin (Alatrov) [Никандр Туркин (Алатров)]
Guión: Anatoli Lunacharski [Анатолий Луначарский]
Operador: Evgeni Slavinski [Евгений Славинский]
Montador: Lev Kuleshov
Producción: AO “Neptun” [АО “Нептун”] por encargo del Comité de Cine de Moscú
Estreno: 23 de febrero de 1919
Sumario: Episodio de la guerra civil. El protagonista de la película, el acróbata Vania Baev, ayuda a huir a unos revolucionarios de las mazmorras de los guardias blancos.
Extensión: 4 partes, 1045 m.

La película se conserva parcialmente.

Enlace:
-Kino-teatr
.


La estrella roja [Кразная звезда]

Dirección: Nikandr Turkin (Alatrov) [Никандр Туркин (Алатров)]
Guión: Pavlovich [Павлович]
Producción: Neptun [АО “Нептун”] por encargo del Comité de Cine de Moscú
Estreno: 23 de febrero de 1919
Sumario: No confundir con la película del mismo título y mismo año pero realizada en Ucrania.
Extensión: 5 partes.

Por la bandera roja
Por la bandera roja

Por la bandera roja [За красное знамя]

Dirección: Vladimir Kasianov [Владимир Касьянов]
Guión: Andrey Smoldovski [Андрей Смолдовский]
Operador: Stanislav Zebel [Станислав Зебель]
Producción: Neptun [АО “Нептун”] por encargo del Comité de Cine de Moscú
Estreno: 23 de febrero de 1919
Actores: Vladimir Ostrovski [Владимир Островский], Oleg (Osip) Frelikh [Олег (Осип) Фрелих], V. Vasilev [В. Васильев], A. Kasianova [А. Касьянова]
Sumario: Un padre, viejo bolchevique, en vista de la vacilación del hijo, se dirige él mismo al frente. En pos de él marcha el hijo. Herido gravemente en batalla, el padre pasa al hijo la bandera, manchada con su sangre. El hijo también resulta herido pero consigue salvar la bandera.
Extensión: 1 parte, 316 m.

Enlace:
Kino-teatr
.


Cartel: ¡Ciudadanos, entregad las armas!
Cartel: ¡Ciudadanos, Dad armas!

El último cartucho [Последний патрон]

Dirección: Nikandr Turkin (Alatrov) [Никандр Туркин (Алатров)]
Guión: Andrey Smoldovski [Андрей Смолдовский]
Producción: Neptun [АО “Нептун”] por encargo del Comité de Cine de Moscú
Estreno: 23 de febrero de 1919
Sumario: La película es una ilustración del cartel “¡Ciudadanos!¡Dad armas!”
Extensión: 1 parte, 310 m.

 

 

 


Estamos por encima de la venganza [Мы выше мести]

Dirección: Nikandr Turkin (Alatrov) [Никандр Туркин (Алатров)]
Operador: Stanislav Zebel [Станислав Зебель]
Producción: Neptuno [А/О “Нептун”] por encargo del Comité de Cine de Moscú
Estreno: 23 de febrero de 1919
Actores: Zoia Barantsevich [Зоя Баранцевич]
Sumario: Tras la toma de Kazan por los rojos, entre los prisioneros se encuentra una chica, hija de un general, movilizada como hermana de la caridad blanca. Salvó la vida de un comandante rojo. Tras la confirmación de su historia, la chica es liberada.
Extensión: 3 partes, 625 m.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-teatr.


Desertores [Дезертиры]

Dirección: Evgeni Slavinski [Евгений Славинский]
Operador: Evgeni Slavinski [Евгений Славинский]
Producción: Neptuno [А/О “Нептун”] por encargo del Comité de Cine de Moscú. No es seguro, pero Slavinski trabajaba en esa época para Neptun.
Estreno: 23 de febrero de 1919
Sumario: Dos hermanos desertores al volver a casa descubren que los guardias blancos fusilaron a su padre, por lo que vuelven al Ejército Rojo.
Extensión: 1 parte, 264 m.

Enlaces:
-Kino-teatr.
Enciclopedia del cine patrio (en ruso)


¿Qué eras antes? [Чем ты был?]

Título alternativo: Por un mundo nuevo [За новый мир]
Dirección: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Guión: Vitali Dobrovolski [Виталий Добровольский]
Operadores: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский], Sergey Kozlovski [Сергей Козловский]
Producción: Rus [Т/Д “Русь”] por encargo del Comité de Cine de Moscú
Estreno: 23 de febrero de 1919
Actores: Aleksey Diki [Алексей Дикий], Anatoli Nelidov [Анатолий Нелидов], Anna Dmokhovskaia [Анна Дмоховская], Dmitri Gundurov [Дмитрий Гундуров]
Sumario: Агитфильм о переходе разорившегося крестьянина на сторону Октября.
Extensión:  1 parte, 440 m.

La película no se ha conservado.
Enlace:
Kino-teatr.


El sueño de Taras
El sueño de Taras

El sueño de Taras [Сон Тараса]

Dirección: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Guión: Moisey Aleynikov [Моисей Алейников]
Operador: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Dirección artística: Sergey Kozlovski [Сергей Козловский]
Montador: Lev Kuleshov [Лев Кулешов]
Producción: Rus [Т/Д “Русь”] por encargo del Comité de Cine de Moscú
Estreno: 23 de febrero de 1919
Actores: V. Riabtsev [В. Рябцев], I. Shevchenko [И. Шевченко], Dmitri Gundurov [Дмитрий Гундуров], Anatoli Nelidov [Анатолий Нелидов], L. Danilov [Л. Данилов]
Sumario: El centinela del Ejército Rojo Taras, tras echar unos tragos al vodka casero -samagón- de una gran botella confiscada a unos especuladores, se queda dormido en su puesto. En sueños se ve como un soldado del ejército zarista que se escapa para ‘pasear’. El encuentro con un general en la habitación de una chica resulta para él lamentable: el general ordena fusilar al fugitivo. cuando va a ser fusilado, se despierta. Este era el último intertítulo: ¿Feliz de que ahora sea solo un sueño?
Extensión
:  1 parte, 336 m.

Enlace:
Kino-teatr.


El fugitivo [Беглец]

Título alternativo: El desertor [Дезертир]
Dirección: Boris Chaykovski [Борис Чайковский] Según Korotki Perestiani fue el director
Guión: G. Nikolaev [Г. Николаев]. Según Kinoteatr el guionista fue Ivan Perestiani [Иван Перестиани]
Producción: Taller A. Khanzhonkov [ателье А.Ханжонкова] por encargo del Comité de Cine de Moscú
Estreno: 23 de febrero de 1919
Sumario: Un soldado rojo atrasado huye del frente a su pueblo. Su hermano, inválido, echa al desertor de casa. El frente se acerca al pueblo. Al tomar conciencia de por qué lucha el Ejército Rojo, el desertor vuelve a sus filas.
Extensión:  1 parte, 413 m.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-teatr.


Padre e hijo [Отец и сын]

Título alternativo: ¡Al Ejército Rojo! [В Красную Армию!]
Dirección
: Ivan Perestiani [Иван Перестиани]
Guión: A. Rublev [А. Рублев]
Operador: Evgeni Slavinski [Евгений Славинский]
Producción: Taller A. Khanzhonkov [ателье “А.Ханжонков”] por encargo del Comité de Cine de Moscú.
Estreno: 23 de febrero de 1919, 1 de mayo de 1919 (Moscú)
Actores: Ivan Mozzhukhin [Иван Мозжухин] -así aparece en la ficha de Kino-teatr, pero es completamente inverosímil-, Ivan Perestiani [Иван Перестиани], Tatiana Maksimova [Татьяна Максимова]
Sumario: Unos campesinos toman en una escaramuza durante un ataque de los blancos a algunos prisioneros, entre los que se encuentra el hijo de uno de los habitantes del poblado. El padre avergüenza al hijo por servir con los blancos, le explica la dura vida de toda la familia. (Esta vida debía mostrarse en la pantalla). Le muestra como el terrateniente violó a la hija del campesino, el duro trabajo en el campo, cómo trabajaba la madre, etc. Y como resultado el hijo se hace voluntario en el Ejército Rojo. [Así se resume en las memorias de Perestiani pero toda la bibliografía que he utilizado lo presenta al revés: es el padre el prisionero blanco y el hijo el rojo. Es posible que a Perestiani le fallase la memoria en este punto].
Extensión: 1 parte, 358 m.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
Kino-Teatr.
-Este blog.
-Esta misma entrada: Perestiani cuenta su experiencia en su primera agitka.


Abrieron los ojos [Глаза открылись]

Título alternativo: Para qué murieron [За что гибнут]
Dirección
: Cheslav Sabinski [Чеслав Сабинский]
Guión: Feofan Shipulinski [Феофан Шипулинский]
Operador
: Mikhail Vladimirski [Михаил Владимирский]
Dirección artística: A. Razumny [А. Разумный]
Produción: Ermolev [Т-во «И. Ермольев»] por encargo del Comité de Cine de Moscú
Estreno: 23 de febrero de 1919
Sumario: Un obrero atrasado, a causa de la guerra civil, va voluntario al frente.
Extensión: 2 partes, 684 m.


El camarada Abraham
El camarada Abraham

El camarada Abraham [Товарищ Абрам]

Dirección: Aleksandr Razumny [Александр Разумный]
Guión: Feofan Shipulinski [Феофан Шипулинский]
Dirección artística: Aleksandr Razumny [Александр Разумный]
Produción: Ermolev [Т-во «И. Ермольев»] por encargo del Comité de Cine de Moscú
Estreno: 23 de febrero de 1919
Actores: Dmitry Bukhovetski [Дмитрий Буховецкий], Piotr Baksheev [Петр Бакшеев], Polikarp Pavlov [Поликарп Павлов], Vera Orlova [Вера Орлова]
Sumario: Durante la Primera Guerra Mundial la familia de Abraham salva a un oficial ruso herido. Más tarde, el oficial, agradecido, ayuda a Abraham a entrar a trabajar en una tipografía. Aquí el muchacho judío se encuentra por primera vez con obreros revolucionarios. Durante la Revolución de Octubre Abraham entra en las filas del Ejército Rojo y pronto llega a ser comandante del destacamento.

La película se conserva parcialmente. Se comercializa una versión restaurada por el National Center for Jewish Films estadounidense.

Enlaces:
-Kino-teatr.
IMDB.


Gloria a los fuertes [Сильным — слава]

Dirección: N.P. Malikov [Н. П. Маликов]
Guión: Vitali Dobrovolski [Виталий Добровольский]
Estreno: 23 de febrero de 1919
Sumario: Se trata de un montaje completamente nuevo de la obra de V. Gardin  Gloria a los fuertes , muerte a los débiles [Слава сильным, гибель слабым] realizada en 1916. De una historia burguesa sobre dos hermanos contrapuestos -uno un vivalavirgen y otro un empresario responsable se pasa a una historia en la que uno se convierte en un comisario de una fábrica nacionalizado y el otro es un joven burgués, jugador y que se queda en su casa con su madre.
Extensión: 3 partes, 700 m.

 


¡Todos a las armas! [Все под ружье!]

Título alternativo: ¡No cederemos la Petrogrado roja! [Не уступим Красного Петрограда!]
Dirección: Boris Svetlov [Борис Светлов]
Guión: Boris Svetlov [Борис Светлов]
Operador: [Владимир Лемке]
Producción: Comité de Cine de Petrogrado [Петроградский кинокомитет]
Actores: Bulovski [Буловский], Volkhonski [Волхонский], Golubeva [Голубева], Nikolay Dorian [Николай Дориан], Ivan Krovski [Иван Кровский], Anna Panova-Potiomkina [Анна Панова-Потёмкина], E. Kiaksht [Е. Кякшт], Boris Piasetski [Борис Пясецкий], Boris Svetlov [Борис Светлов], Nikolai Larin [Николай Ларин]
Sumario: La película llamaba a los trabajadores a dar respuesta a las tropas de Iudenich en los días del ataque de los guardias blancos a Petrogrado.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-teatr.


Proletargrado en la guardia de la revolución [Пролетарград на страже революции]

Título alternativo: ¿Qué nos traerán los blancos? [Что принесут нам белые?]
Dirección: Boris Svetlov [Борис Светлов]
Guión: Boris Svetlov [Борис Светлов]
Operador: Vladimir Lemke [Владимир Лемке]
Producción: Fábrica cinematográfica del Comité de Cine de Petrogrado [Кинофабрика Петроградского кинокомитета]
Sumario: La película se presentó como una conferencia sobre el tema: ¿Qué nos traen los blancos? ilustrado con imágenes de la vida de obreros y burgueses.
Extensión: 3 partes, 600 m.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-teatr.


¡Proletarios de todos los países, uníos!¡Proletarios de todos los países, uníos! [Пролетарии всех стран, соединяйтесь!]

Dirección: Vitali Dobrovolski [Виталий Добровольский] Según otras fuentes, Boris Sushkevich [Борис Сушкевич]
Guión: Vitali Dobrovolski [Виталий Добровольский]
Producción: Comité de Cine de Moscú [Москинокомитет]
Estreno: 1 de mayo de 1919
Sumario: Los títulos iniciales le hablan a la audiencia sobre la Revolución francesa. Seguían dos o tres escenas animadas ilustrándola. Aparecía entonces un largo intertítulo con el texto: “La revolución francesa fue derrotada porque no tenía lider ni un programa concreto que pudiese unir a los trabajadores. Solo 50 años después de la revolución francesa Karl Marx avanzó el lema ‘Proletarios de todos los países, uníos!'”. A continuación se veía a un actor caracterizado como Marx que de forma pensativa acababa escribiendo esta famosa frase. A continuación se mostraban dos o tres imágenes mostrando el sufrimiento de los revolucionarios en el exilio siberiano. La película terminaba con este texto en pantalla: “Gloria eterna a los que con su sangre han pintado nuestra bandera roja”.
Extensión: 3 partes, 600 m.


La victoria de mayo [Победа Мая]

Dirección: Boris Svetlov [Борис Светлов]
Guión: Paul Sepp [Пауль Сепп]
Operador: Vladimir Lemke [Владимир Лемке]
Producción: [Fábrica de cine del Comité de Petrogrado [Кинофабрика Петроградского комитета]
Estreno: 18 de mayo de 1919
Sumario: Contraposición entre la vida libre en la joven república y el régimen policial de la Rusia zarista. Algunas imágenes se rodaron en la fortaleza de Pedro y Pablo de Petrogrado.
Extensión: 2 partes, 458 m.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-teatr.


Combatientes por el luminoso reinado de la IIIª Internacional [ Борцы за светлое царство III Интернационала]

Título alternativo: Hacia el luminoso reinado de la IIIª Internacional [К светлому царству III Интернационала] / Salvadores de la patria [Спасители родины]
Dirección: Boris Svetlov [Борис Светлов]
Guión: Zakhari Grinberg [Захарий Гринберг]
Operador: Fridrikh Verigo-Darovski [Фридрих Вериго-Даровский]
Producción: Comité de Cine de Petrogrado [Петроградский кинокомитет]
Estreno: 24 de noviembre de 1919
Actores: S. Neradovski [С. Нерадовский], Anna Panova-Potiomkina [Анна Панова-Потёмкина], M. Barash [М. Бараш], Aleksandr Razumny [Александр Разумный], Nikolay Dorian [Николай Дориан], Lev Dobrovolski [Лев Добровольский]
Sumario: Mostraba la existencia de la lucha de clases y de los intentos de la burguesía de enfrentar a una nacionalidad con otra con el objetivo de debilitar la fuerza del proletariado. Fue al parecer la primera película soviética vendida en el extranjero.
Extensión: 6 partes.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
-Kino-teatr
.
Catálogo de Lenfilm.


El talón de hierro [Железная пята]

Dirección: Vladimir Gardin [Владимир Гардин], Tamara Glebova [Тамара Глебова], Andrey Gorchilin [Андрей Горчилин], Evgeni Ivanov-Barkov [Евгений Иванов-Барков], Leonid Leonidov [Леонид Леонидов], Olga Preobrazhenskaia [Ольга Преображенская]
Guión: Vladimir Gardin [Владимир Гардин], Anatoli Lunacharski [Анатолий Луначарский]
Operadores: Grigori Giber [Григорий Гибер], Aleksandr Levitski [Александр Левицкий]
Dirección artística: Tamara Glebova [Тамара Глебова]. Según Korotki quizá fuese Sergey Kozlovski [Сергей Козловский]
Producción: Escuela de cine estatal [Госкиношкола], VFKO [ВФКО]
Estreno: 7 de noviembre de 1919
Actores: Andrey Gorchilin [Андрей Горчилин], Olga Preobrazhenskaia [Ольга Преображенская], Leonid Leonidov [Леонид Леонидов], Nikolay Znamenski [Николай Знаменский], Aleksandr Shakhalov [Александр Шахалов]
Sumario: Basado en la obra del mismo título de Jack London, se trataba de una combinación de teatro y cine y montada con los alumnos y profesores de la escuela para la celebración del aniversario de la revolución.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
Kino-teatr.
Enciclopedia del cine patrio (en ruso)


A la derecha, delante de Lenin, uno de los actores con peluca

96 -Noventa y seis- [ Девяносто шесть]

Título alternativo: Eran cinco [Их было пятеро]
Dirección: Vladimir Gardin [Владимир Гардин]
Guión: Vitold Akhramovich-Ashmarin [Витольд Ахрамович-Ашмарин]
Operadores: Aleksandr Levitski [Александр Левицкий], Nikolay Toporkov [Николай Топорков]
Producción: VFKO [ВФКО]
Actores: Serguei Tarasov [Сергей Тарасов], Aleksandr Morozov [Александр Морозов], Vladimir Karin-Iakubovski [Владимир Карин-Якубовский], V. Riabtsev [В. Рябцев], Piotr Leontev [Петр Леонтьев]
Sumario: Un artista, un maestro, un obrero, un campesino y un soldado rojo entran en el programa “96 horas de formación militar”. La película se realizó con motivo del primer aniversario del Departamento encargado de la formación militar, Vsevobuch [Всевобуч]. Se aprovechó la presencia de Lenin en los actos del aniversario para rodar parte de la película con un cameo ‘de lujo’.
Extensión: 40 min., 4 partes.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
Kino-teatr.
Enciclopedia del cine patrio (en ruso)
-Este blog.


Los niños: flores de la vida [Дети — цветы жизни]

Dirección: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Guión: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский], Nikolay Tikhonov [Николай Тихонов]
Operador: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Dirección artística: Sergey Kozlovski [Сергей Козловский]
Producción: VFKO (4ª fábrica) [ВФКО (4-я ф-ка)]
Actores: Anna Dmokhovskaia [Анна Дмоховская], Vladimir Osvetsimski [Владимир Освецимский], Anatoli Nelidov [Анатолий Нелидов], Evgenia Istomina [Евгения Истомина], Lidia Anokhina [Лидия Анохина]
Sumario: Uno de los primeros intentos de incluir en una película de ficción temoas científicos y educativos. En la película se muestran dos familias. Una lleva a su hijo enfermo al curandero y el niño muere. Otra sigue todos los consejos del médico y el niño crece sano.
Extensión: 3 partes, 1246 m.

Enlaces:
Kino-Teatr.

 

Ucrania


El comandante rojo [Краcный командир]

Dirección: Mikhail Bonch Tomashevski [Михаил Бонч-Томашевский]
Operador: Vladimir Dobrzhanski [Владимир Добржанский]
Producción: Sección de cine del Comisariado del Pueblo para temas Militares de Ucrania [НКВоена Украины] y el estudio “Estrella Roja” de Kiev [Киноиздат Красная Звезда].
Sumario: Película construida como la intervención de un comandante ante los soldados. Es un montaje cinematográfico para declamar.


Paz a las chozas, guerra a los palacios [Мир хижинам, война дворцам]

Dirección: Mikhail Bonch Tomashevski [Михаил Бонч-Томашевский]
Guión: L. Nikulin [Л. Никулин] y B. Leonidov [Б. Леонидов]
Operador: Vladimir Dobrzhanski [Владимир Добржанский]
Producción: Sección de cine del Comisariado del Pueblo para temas Militares de Ucrania [НКВоена Украины] y el estudio “Estrella Roja” de Kiev [Киноиздат Красная Звезда].
Sumario: Un soldado del ejército zarista en la guerra mundial se hace bolchevique. Al volver a su devastado pueblo ve que allí solo viven bien los hacendados y los kulaks por lo que encabeza la defensa de los verdaderos campesinos. Derrota a los kulaks y, dejando en llamas la hacienda del terrateniente, marcha con sus amigos al Ejército Rojo.


Rebelaos, los perseguidos y hambrientos  [Восстаньте, гонимые и голодные]

Dirección: Mikhail Bonch Tomashevski [Михаил Бонч-Томашевский]
Operador: Vladimir Dobrzhanski [Владимир Добржанский]
Producción: Sección de cine del Comisariado del Pueblo para temas Militares de Ucrania [НКВоена Украины] y el estudio “Estrella Roja” de Kiev [Киноиздат Красная Звезда].


Esta será la batalla última y decisiva [Это будет последний и решительный бой]

Dirección: Mikhail Bonch Tomashevski [Михаил Бонч-Томашевский]
Guión: Naumov [Наумов]
Operador
: Vladimir Dobrzhanski [Владимир Добржанский]
Producción: Sección de cine del Comisariado del Pueblo para temas Militares de Ucrania [НКВоена Украины] y el estudio “Estrella Roja” de Kiev [Киноиздат Красная Звезда].


¡Levántate, marcado por la maldición! [Вставай, проклятьем заклейменгный!]

Dirección: Mikhail Bonch Tomashevski [Михаил Бонч-Томашевский]
Operador: Vladimir Dobrzhanski [Владимир Добржанский]
Producción: Sección de cine del Comisariado del Pueblo para temas Militares de Ucrania [НКВоена Украины] y el estudio “Estrella Roja” de Kiev [Киноиздат Красная Звезда].


¡Escuchad, hermanos! [Слушайте, братья!]

Dirección: Mikhail Bonch Tomashevski [Михаил Бонч-Томашевский]
Operador: Vladimir Dobrzhanski [Владимир Добржанский]
Producción: Sección de cine del Comisariado del Pueblo para temas Militares de Ucrania [НКВоена Украины] y el estudio “Estrella Roja” de Kiev [Киноиздат Красная Звезда].


El nabo rojo [Красная репка]

Dirección: Mikhail Bonch Tomashevski [Михаил Бонч-Томашевский]
Operador: Vladimir Dobrzhanski [Владимир Добржанский]
Producción: Sección de cine del Comisariado del Pueblo para temas Militares de Ucrania [НКВоена Украины] y el estudio “Estrella Roja” de Kiev [Киноиздат Красная Звезда].
Sumario: La historia se basa en un cuento tradicional ruso, que recuerda nuestro juego de ‘arrancar cebollas’.  Se mostraba cómo los generales blancos y los intervencionistas intentaban arrancar el nabo rojo, personificado en el Ejército Rojo, y cómo todos sus esfuerzos resultaban inútiles: el nabo continuaba creciendo aún más, afirmando sus raíces en la tierra natal.


El que ha visto claro [Прозревший]

Dirección: Lev Zamkovoy [Лев Замковой]
Guión: Vladimir Lidin [Владимир Лидин]
Operador: Aleksandr Stanke [Александр Станке]
Producción: Comité de Cine de Toda Ucrania (Kiev) [Всеукраинский кинокомитет (Киев)]
Estreno: 29 de junio de 1919
Actores: Lev Zamkovoy [Лев Замковой], P. Ilin [П. Ильин]
Sumario: Primera película sovíetica ucraniana (que se sepa). La película se hizo con motivo del “Día del comandante rojo” a celebrar en Kiev el 29 de junio de 1919. Un oficial de inteligencia, al observar la descomposición moral de los guardias blancos, se da cuenta de que la razón está del lado del nuevo mundo. Bajo la influencia de un comisario bolchevique infiltrado en la retaguardia de los blancos decide finalmente pasarse a las filas de la revolución. Junto con su destacamento se une al Ejército Rojo convirtiéndose en un comandante rojo, consiguiendo así la confianza y la paz de espíritu.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-Teatr (en ruso).
-Mismo enlace. En Korotki más datos.


Estrella Roja [Красная звезда]

Dirección: Sergey Tsenin [Сергей Ценин]
Operador: E. Kapitta [Е. Капитта]
Producción: Sección de Cine del departamento político de la División 41 (Odesa) [Киносекция Подива 41 (Одесса)]
Estreno: 23 de febrero de 1919
Actores: A. Malski [А. Мальский], D. Goldfaden [Д. Гольдфаден], P. Velikatov [П. Великатов], G. Slavatinskaia [Г. Славатинская], A. Vostorgov [А. Восторгов], Aleksandr Murski [Александр Мурский]
Sumario: No se conoce el contenido de la película. El negativo fue destruido en el otoño de 1919 por el contraespionaje blanco en Odesa.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-teatr.


Rojo sobre blanco [Красные по белым]

Dirección: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков]
Operador: E. Kapitta [Е. Капитта]
Producción: Sección de Cine del departamento político de la División 41 (Odesa) [Киносекция Подива 41 (Одесса)]
Actores: V. Selin [В. Сеглин]
Sumario: No se conoce el contenido de la película. El negativo fue destruido en el otoño de 1919 por el contraespionaje blanco en Odesa.
Extensión: 2 partes.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-teatr


Cuatro meses bajo Denikin [Четыре месяца у Деникина]

Dirección: E. Pukhalski [Э.Пухальский], A. Arkatov [А.Аркатов]
Operadores: Grigori Drobin [Григорий Дробин], Aleksandr (Abram) Grinberg [Александр (Абрам) Гринберг]
Producción: Sección de Cine del departamento político de la División 41 (Odesa) [Киносекция Подива 41 (Одесса)]
Actores: Aleksandr Arkatov [Александр Аркатов], V. Seglin [В. Сеглин], G. Slavatinskaia [Г. Славатинская]
Sumario: No se conoce el contenido de la película. El negativo fue destruido en el otoño de 1919 por el contraespionaje blanco en Odesa.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-teatr


Arañas y moscas [Пауки и мухи]

Dirección: V. Chernobler [В.Черноблер], Aleksandr Arkatov [Александр Аркатов]
Guión: V. Seglin [В. Сеглин]
Operador: Grigori Drobin [Григорий Дробин]
Producción: Sección de Cine del departamento político de la División 41 (Odesa) [Киносекция Подива 41 (Одесса)]
Actores: Aleksandr Arkatov [Александр Аркатов], V. Seglin [В. Сеглин]
Sumario: No se conoce el contenido de la película. El negativo fue destruido en el otoño de 1919 por el contraespionaje blanco en Odesa.
Extensión: 2 partes.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-teatr


El parásito [Паразит]

Dirección: Aleksandr Arkatov [Александр Аркатов], Eduard Pukhalski [Эдуард Пухальский]
Guión: Eduard Pukhalski [Эдуард Пухальский]
Operadores: Grigori Drobin [Григорий Дробин], Aleksandr (Abram) Grinberg [Александр (Абрам) Гринберг]
Producción: Sección de Cine del departamento político de la División 41 (Odesa) [Киносекция Подива 41 (Одесса)]
Actores: Aleksandr Nikitin [Александр Никитин], Aristova [Аристова], Vasili Chernevski [Василий Черневский]
Sumario: No se conoce el contenido de la película. El negativo fue destruido en el otoño de 1919 por el contraespionaje blanco en Odesa.

La película no se ha conservado.


Bajo la bandera roja [Под красной звездой]

Dirección: Mikhail Verner [Михаил Вернер]
Operador: Aleksandr Stanke [Александр Станке]


En el reino del verdugo Denikin [В царстве палача Деникина]

Dirección: Aksel Lundin [Аксель Лундин]
Guión: Naumov [Наумов]
Producción: Sección de cine del Comisariado del Pueblo para temas Militares de Ucrania [НКВоена Украины] y el estudio “Estrella Roja” de Kiev [Киноиздат Красная Звезда].

Enlace:
Kino-Teatr.


Vsevobuch [Всевобуч]

Dirección: Aksel Lunin [Аксель Лундин]
Guión: Iakov Iadov [Яков Ядов]
Operador: Vladimir Dobrzhanski
Dirección artística: S. Zaritski [С. Зарицкий]
Producción: Sección de cine de agitación e instrucción del comité militar de distrito de Ucrania (Kiev)
Sumario: película de agitación dedicada a la formación militar universal Vsevobuch [всеобщее военное обучение].
Extensión: 1 parte, 150 m.


En ayuda de Kharkov la roja [На помощь красному Харькову]

Dirección: Aksel Lundin [Аксель Лундин]
Operador: Vladimir Dobrzhanski [Владимир Добржанский]


Soldado rojo, ¿quién es tu enemigo? [Красноармеец, кто твой враг!]

Producción: Sección de cine del Comisariado del Pueblo para temas Militares de Ucrania [НКВоена Украины] y el estudio “Estrella Roja” de Kiev [Киноиздат Красная Звезда].


Cartel: Revolucionario, mantén el paso¡Revolucionario, mantén el paso! [Революционный держите шаг!]

Director: Aksel Lundin [Аксель Лундин]
Operador: Vladimir Dobrzhanski [Владимир Добржанский]
Producción: Sección de cine del Comisariado del Pueblo para temas Militares de Ucrania [НКВоена Украины] y el estudio “Estrella Roja” de Kiev [Киноиздат Красная Звезда].

 

 

 

 


La única republica mundial del trabajo [Единая мировая республика труда]

Dirección: Iakov Galitski [Яков Галицкий]
Guión: Iakov Galitski [Яков Галицкий]
Producción: Sección teatral del departamento político del 12º Ejército (Kiev)
Sumario: Montaje cinematográfico para declamar.

Mismo enlace Korotki p. 105 mas informacion


Medicina soviéticaEl burgués asustado [Запуганный буржуй]

Título alternativo: Medicamento soviético [Советское лекарство]
Dirección: Mikhail Verner [Михаил Вернер]
Guión: Lev Nikulin [Лев Никулин], Iakov Iadov [Яков Ядов]
Operador: Aleksandr Stanke [Александр Станке]
Producción: Comité de cine de Toda Ucrania (Kiev) [Всеукраинский кинокомитет (Киев)]
Actores: Frank Nikolski [Франк-Никольский], Lidia Tridenskaia [Лидия Триденская], Aleksandr Verner [Александр Вернер], V. Gradov [В. Градов]
Sumario: Comedia. Tras la revolución el burgués Nedopliuev pierde el apetito y el sueño. Los médicos no pueden ayudarlo. Es llamado al frente de trabajo. Con el trabajo físico -llevar con la carretilla ladrillos, trabajar con el sudor en la cara- se le pasan todos los males. Al ver que la mujer ha perdido el apetito, el burgués le recomienda serrar madera. La película concluye con el lema: “Para que desaparezca la enfermedad de los señoritos, medicamento soviético” (en ruso rima).
Extensión: 3 partes, 740 m.

La película se conserva incompleta.

Enlace:
Kino-Teatr.


Primero de mayo [Первое мая]

Dirección: Aleksandr Arkatov [Александр Аркатов]
Guión: Aleksandr Arkatov [Александр Аркатов]
Operador: Aleksandr Stanke [Александр Станке]
Producción: Departamento político del 13º Ejército (Kiev)


La huésped asiática [Азиатская гостья]

Dirección: Mikhail Verner [Михаил Вернер]
Guión: Iakov Iadov [Яков Ядов]
Operador: Aleksandr Stanke [Александр Станке]. Según Korotki, Vladimir Dobrzhanski [Владимир Добржанский]
Producción: Comité de Cine de Toda Ucrania [Всеукраинский кинокомитет]
Actores: M. Neznamov [М. Незнамов] Actor?: Aksel Lundin [Аксель Лундин] Korotki 220
Sumario: Propaganda para la lucha contra el cólera.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-Teatr.


Víctimas del sótano [Жертвы подвала]

Título alternativo: De los sótanos a los pisos altos [Из повдалов в верхине этажи]
Dirección
: Lev Zamkovoy [Лев Замковой]
Operador: Aleksandr Stanke [Александр Станке]
Producción: Comité de Cine de Toda Ucrania [Всеукраинский кинокомитет]
Sumario: contra la tuberculosis.

 

 

1920

Rusia


El trasgo agitador
El duende agitador

El duende agitador [Домовой-агитатор]

Dirección: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Guión: Ivan Novikov [Иван Новиков]
Operador: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Dirección artística: Vladimir Egorov [Владимир Егоров]
Producción: VFKO (1ª fábrica) [ВФКО (1-я ф-ка)]
Actores: Georgi Burdzhalov [Георгий Бурджалов], Boris Dobronravov [Борис Добронравов], Nikolay Kostromskoy (Chaleev) [Николай Костромской (Чалеев), Nikolay Khmelev [Николай Хмелев], I. Lavin [И. Лавин], Elena Sokolova [Елена Соколова], M. Kudelko [М. Куделько], Aleksey Soloviov [Алексей Соловьёв], Aleksandr Kartsev [Александр Карцев]
Sumario: Película de agitación que invita a los campesinos a dar pan a las ciudades para apoyar al proletariado. Ganó el primer premio en el concurso del Departamento de Fotografía y Cine de Toda Rusia (VFKO). Guerra civil. En Moscú crisis de abastecimiento de víveres y combustible. El protagonista en un  domovoi -que he preferido traducir como duende-, adornado con grandes patillas y un sombrero de copa que vive en una vieja casa de madera de Moscú. El duende le dice al obrero que vive en ella que salga de Moscú y lo lleva a una aldea en la que vive el hermano del obrero, Andrey.  Este recibe con frialdad al hermano hambriento. Entonces el duende lleva a Andrey a una fábrica de Moscú. Avergonzado ante los proletarios hambrientos, Andrey vuevle a la aldea y anima a los campesinos a dar pan al estado.
Extensión: 3 partes, 1000 m.

Enlaces:
Kino-teatr.


Los niños enseñan a los viejos [Дети учат стариков]
Los niños enseñan a los viejos

Los niños enseñan a los viejos [Дети учат стариков]

Título alternativo: El obispo Gatton [Епископ Гаттон]
Dirección: Aleksandr Ivanovski [Александр Ивановский]
Guión: Ivan Novikov [Иван Новиков]
Operador: Aleksandr Levitski [Александр Левицкий]
Dirección artística: Vladimir Balliuzek [Владимир Баллюзек]. Según Korotki fue Sergey Kozlovski [Сергей Козловский]
Producción: VFKO (1ª fábrica) [ВФКО (1-я ф-ка)]
Estreno: Noviembre de 1920
Actores: Grigori Khmara [Григорий Хмара], Nina Shaternikova [Нина Шатерникова], Faina Shevchenko [Фаина Шевченко], Eduard Kulganek [Эдуард Кульганек]
Sumario: La historia, basada a su vez en una leyenda medieval, trata del obispo Hatto, quien en una época de hambruna reúne a todos los pobres de la zona en un granero, atranca la puerta y los quema a todos, diciendo que Dios debe agradecerle matar a un montón de ratas que lo único que hacen es comerse el grano. Cuando se despierta a la mañana siguiente, las ratas se han comido todo su grano, todo lo que le rodea y vienen hacia su casa. Decide huir a una torre al otro lado del Rin. No le sirve de nada. Una invasión de ratas llega hasta él y finalmente lo devora. Novikov, el guionista de la película, aprovecha esta historia para establecer un paralelismo con los campesinos que se niegan a entregar el grano durante el comunismo de guerra. Una muchacha campesina lee esta balada a su padre convenciéndole para que no esconda el grano y lo entregue al pueblo hambriento.
Extensión: 3 partes, 850 m.

Enlaces:
Kino-teatr.
-Este blog.


En los días de lucha [В дни борьбы]

Título alternativo: Lucha por el mundo [Борьба за мир]
Dirección: Ivan Perestiani [Иван Перестиани]
Guión: Ivan Perestiani [Иван Перестиани]
Operador: Sergey Kozlovski [

Сергей Козловский]
Producción: Escuela Estatal de Cine [Госкиношкола] y VFKO [ВФКО]
Estreno: Junio de 1920
Actores: Andrey Gorchilin [Андрей Горчилин], Nina Shaternikova [Нина Шатерникова], Ivan Kapralov [Иван Капралов], Vsevolod Pudovkin [Всеволод Пудовкин], Feofan Shipulinski [Феофан Шипулинский], Nikolay Vishniak [Николай Вишняк], Anna Chekulaeva [Анна Чекулаева], Sergey Shishko [Сергей Шишко]
Sumario: La lucha de los campesinos ucranianos contra los polacos blancos.
Extensión: 3 partes, 600 m.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
Kino-teatr.
-Este blog.


Guerra a la guerra [Война войне]

Título alternativo: Guerra por la paz [Война за мир]
Dirección: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Guión: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Dirección artística: Sergey Kozlovski [Сергей Козловский]
Producción: Colectivo artístico Rus [худ. колл. Русь] y VFKO [ВФКО]
Extensión: 1 parte, 140 m.


Dos polacos [Два поляка]

Dirección: Aleksandr Razumny [Александр Разумный]
Producción: VFKO [ВФКО]
Sumario: Una bandera ondeó orgullosamente sobre las barricadas y tras la derrota de los sublevados la conservaron cuidadosamente los obreros protagonistas. Un obrero, enviado por por los de Pilsudski al frente, alza de nuevo la bandera, llamando a los soldados a la confraternización con las unidades del Ejército Rojo.
Extensión: 4 partes.


En la tierra de los mujiks [На мужицкой земле]

Dirección: Boris Chaikovski [Борис Чайковский]
Guión: Z. Vershinina [З. Вершинина]
Operador: Eduard Tissé [Эдуард Тиссэ]
Producción: Colectivo artístico “Creación” [Художественный коллектив «Творчество»] y VFKO [ВФКО]
Estreno: junio de 1920
Actores: Zoia Barantsevich [Зоя Баранцевич], A. Bakhmetev [А. Бахметьев], Nikolay Vashkevich [Николай Вашкевич]
Sumario: Película de agitación sobre la lucha de los campesinos ucranianos contra los polacos blancos.
Extensión: 3 partes.

Enlace:
Kino-teatr.

 


¡Salud, Polonia obrero-campesina! [Да здравствует рабоче-крестьянская Польша!]

Dirección: Cheslav Sabinski [Чеслав Сабинский]
Producción: Colectivo artístico Slonfilm (antiguo Ermolev) [худ. колл. Слонфильм] y VFKO [ВФКО].
Extensión: 2 partes, 483 m.


El pueblo: el forjador de su propia felicidad [Народ – сам кузнец своего счастья]

Dirección: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Guión: Vitali Dobrovolski [Виталий Добровольский]
Operador: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Dirección artística: Sergey Kozlovski [Сергей Козловский]
Producción: Colectivo Artístico Rus [Художественный коллектив «Русь»] y VKFO [ВФКО]
Actores: Aleksandr Gryzunov [Александр Грызунов], Zoia Barantsevich [Зоя Баранцевич], L. Danilov [Л. Данилов]
Sumario: Película de agitacion sobre la lucha del Ejército Rojo y el pueblo trabajador ucraniano contra los polacos blancos y bandas de guardias blancos.
El guión de la película fue presentado al concurso organizado por VFKO en la primavera de 1920.
Extensión: 2 partes, 727 m.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
Kino-teatr.


En el frente rojo [На красном фронте]

Título alternativo: Frente rojo [Красный фронт]
Dirección: Lev Kuleshov [Лев Кулешов]
Guión: Lev Kuleshov [Лев Кулешов]
Operador: Piotr Ermolov [Петр Ермолов]
Producción: Sección de Cine del Soviet de Moscú [киносекция Моссовета], taller de L. Kulehsov
Actores: Leonid Obolenski [Леонид Оболенский], Aleksandr Reykh [Александр Рейх], Lev Kuleshov [Лев Кулешов], Aleksandra Khokhlova [Александра Хохлова]
Sumario: Mezcla de película de agitación y de aventuras. Un soldado rojo al que han encargado entregar un despacho en el cuartel general es atacado por un espía polaco, se disfraza de soldado rojo y toma un tren. El soldado rojo consigue perseguirle en un automóvil y en una lucha final en el techo de un tren consigue hacer caer al espía y recuperar el despacho. La operación concluye con éxito para el Ejercito rojo. La película termina con un desfile de las tropas soviéticas.
Extensión: 2 partes, 700 m.

La película no se conserva pero se ha efectuado una restauración a partir de fotogramas aislados.

Enlaces:
Kino-teatr.


¡Hacia el frente! [На фронт!]

Lo único que se sabe de esta película es lo que cuenta Maiakovski [Маяковский], que escribió un guión para VFKO sobre la guerra contra Polonia.


O César o nada [Пан или пропал]

El título hace un juego de palabras con el nombre de los nobles polacos, pan.


Señores-salteadores [Паны-налетчики]

Título alternativo: El pecado de la aldea [Грех деревни]
Dirección: Iuri Zeliabuzhski [Юрий Желябужский]
Guión: Ivan Zhilkin [Иван Жилкин]
Operador: Iuri Zheliabuzhski [Юрий Желябужский]
Dirección artísitica: Sergey Kozlovski [Сергей Козловский]
Producción: Colectivo artístico Rus [худож. коллектив “Русь”] y VFKO (4ª fábrica) [ВФКО (4-я ф-ка)]
Estreno: junio de 1920
Actores: Dmitri Gundurov [Дмитрий Гундуров], P. Nartov-Kurkin [П. Нартов-Куркин], G. Malakhov [Г. Малахов], A. Grill [А. Грилль], G. Kritsma [Г. Крицма], D. Vorozhevski [Д. Ворожевский], I. Soloviov [И. Соловьев], Sergey Kozlovski [Сергей Козловский], M. Dzhivelegova [М. Дживелегова], Vladimir Elski [Владимир Эльский], Vladimir Osvetsimski [Владимир Освецимский], Anna Voglina [Анна Волгина]
Sumario: Los intentos de los polacos blancos de hacer volver al régimen prerevolucionario.
Extensión: 2 partes, 745 m.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
Kino-teatr.


No debe ser así [Так быть не должно]

Dirección: Boris Chaykovski [Борис Чайковский]
Guión: Boris Chaykovski [Борис Чайковский]
Operador: Eduard Tissé [Э. Тиссе]
Producción: Estudio Creación [Студия Творчество] y VFKO [ВФКО]


Reparad las locomotoras [Чините паровозы]

El curioso lema es un cartel de ROSTA de Maiakovski con el siguiente texto:

1.Camaradas, reparad más las locomotoras. Товарищи, чините паровозы больше.
2. Conducid a los soldados rojos hacia la Polonia de los nobles. Мчите красноармейцев к панской Польше.
3. Golpead con el martillo, ultimad lo nuevo. Взмахивайте молотом, отделывайте за́ново.
4. Un golpe y meted la cabeza en lo nuevo! Взмах — и треснет голова па́нова!
[1920, agosto] [1920, август] Роста № 207

Primero de mayo de 1920 en Petrogrado
Primero de mayo de 1920 en Petrogrado

El himno del trabajo liberado [Гимн освобожденного труда]

Dirección: Boris Svetlov [Борис Светлов], Aleksandr Kugel [Александр Кугель]
Dirección artística: Mstislav Dobuzhinski [Мстислав Добужинский], Iuri Annenkov [Юрий Анненков]
Producción: POFKO [ПОФКО]
Sumario: Desde los inicios de la revolución se celebran las así llamadas ‘Acciones de masas’, una especie de representación teatral con la participación de miles de personas en general coincidiendo con las grandes fiestas revolucionarias, el primero de mayo y la revolución de octubre. En el 1 de mayo de 1920 se celebra la pantomima “Misterio del trabajo liberado”. Se grabaron escenas de esta representación y con ellas se montó esta película.

La película no se ha conservado.

 

Enlaces:
Kino-teatr.
Wikipedia (en ruso).
-Más información sobre las acciones de masas.


Fiesta-espectáculo Toma del Palacio de Invierno
Fiesta-espectáculo Toma del Palacio de Invierno

La toma del Palacio de Invierno [Взятие Зимнего дворца]

Dirección: Boris Svetlov [Борис Светлов], Nikolay Evreinov [Николай Евреинов], Konstantin Derzhavin [Константин Державин], Aleksandr Kugel [Александр Кугель], Nikolay Petrov [Николай Петров],  Leonid Viven [Леонид Вивьен]
Dirección artística: Iuri Annenkov [Юрий Анненков]
Producción: POFKO [ПОФКО]
Sumario: La segunda acción de masas de 1920 con motivo de la revolución de Octubre.

Enlaces:
Kino-teatr.
Sobre la fiesta:
-http://punto-di-vista.livejournal.com/44752.html
-http://nashenasledie.livejournal.com/606714.html

Ucrania


Mitka el fugitivo [Митька-бегунеп]

Dirección: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков]
Guión: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков]
Producción: Comité de Cine de Toda Ucrania [Всеукраинский кинокомитет]
Sumario: Basada en un relato de Demian Bedny. Agitka contra los desertores creada con motivo de la Semana del frente y la retaguardia realizada en febrero de 1920 en Kiev.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
Kino-Teatr.


¡Todo para el frente! [Все для фронта!]

Dirección: Mikhail Verner [Михаил Вернер]
Guión: Aleksandr Voznesenski [Александр Вознесенский]
Operador: Aleksandr Stanke [Александр Станке]
Producción: Sección de cine de Vseukrrevkom [Киносекция Всеукрревкома]
Actores: Vladimir Vladislavski [Владимир Владиславский], M. Neznamov [М. Незнамов]
Sumario: La película presentaba simplemente a los soldados faltos de ropa y calzado en el frente.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
Kino-teatr.


El kobzar rojo [Красный кобзарь]

Dirección: Mikhail Bonch Tomashevski [Mikhail Бонч-Томашевский]
Operador: Vladimir Dobrzhanski [Владимир Добржанский]??
Sumario: El kobzar rojo, hace referencia a un intérprete de kobza, un tipo de instrumento de cuerda ucraniano.


Dos mundos [Два мира]

Dirección: Aleksandr Arkatov [Александр Аркатов], V. Chernobler [В. Черноблер]
Operador: Grigori Drobin [Григорий Дробин]
Producción: Comité de Cine de Toda Ucrania [Всеукраинский кинокомитет]
Actores:  Sergey Tsenin [Сергей Ценин]
Extensión: 4 partes, 900 m.


Рассказ о семи повешенных [El relato de los siete ahorcados]

Dirección: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков] ; Piotr Chardynin [Петр Чардынин]
Guión: Aleksandr Arkatov [Александр Аркатов]
Operador: Grigori Drobin [Григорий Дробин], E. Kapitta [Е. Капитта] y G. Drobin [Г. Дробин]
Dirección artística: I. Suvorov [И. Суворов] y A. Utkin [А. Уткин]
Producción: Comité de Cine de Toda Ucrania [Всеукраинский кинокомитет]
Actores: Dora Chitorina [Дора Читорина], Nikolay Saltykov [Николай Салтыков], Iakov Morin [Яков Морин], Karl Tomski [Карл Томский]
Operador: Aleksandr Grinberg [Александр Гринберг], Grigori Drobin [Григорий Дробин], E. Kapitta [Е. Капитта]
Sumario: Basado en la novela de A. Andreev. Creo que no debería ser considerado una agitka ya que es la adaptación de una obra literaria y su extensión es mucho mayor de lo habitual para este tipo de películas.
Extensión: 10 partes, 2350 m.

Enlaces:
Wikipedia (en ruso)


Kasian el rojo [Красный Касьян]

Dirección: Piotr Chardynin [Петр Чардынин]
Guión: Piotr Chardynin [Петр Чардынин]
Operador: Aleksandr (Abram) Grinberg [Александр (Абрам) Гринберг]
Producción: VUFKK (Odesa) [ВУФКК (Одесса)]
Actores: Iakov Morin [Яков Морин], Karl Tomski [Карл Томский]
Sumario: Se desconoce.
Extensión: 6 partes.

La pelicula no se ha conservado.


Venceremos [Мы победим]

Dirección: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков]
Guión: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков]
Operador: A. Grinberg [А. Гринберг]
Producción: Comité de Cine de Odesa [Одесск. кинокомитет]


Al amanecer [На заре]

Dirección: Piotr Chardynin [П. Чардынин]
Guión: Piotr Chardynin [П. Чардынин]
Operador: A. Grinberg [А. Гринберг]
Producción: Comité de Cine de Odesa [Одесск. кинокомитет]


La nobleza polaca [Полская шляхта]

Dirección: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков]
Guión: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков]
Producción: Comité de Cine de Odesa [Одесск. кинокомитет]
Extensión: 300 m.

 

1921

Rusia


Representación teatral del Zar-Hambre
Representación teatral del Zar-Hambre, obra en la que se basa la pelicula

Hambre [Голод]

Título alternativo: Al servicio del pueblo [На службу народу] / El zar-hambre [Царь-голод]
Dirección: Aleksandr Ivanov-Gay [Александр Иванов-Гай]
Guión: Aleksandr Ivanov-Gay [Александр Иванов-Гай]
Operador: Nikolay Kozlovski [Николай Козловский]
Producción: Fábrica cinematográfica del Departamento de Cine del distrito de Petrogrado [Кинофабрика Петроградского окружного кинофотоотдела]
Estreno: 19 de noviembre de 1921
Actores: Kondrat (Kondrati) Iakovlev [Кондрат (Кондратий) Яковлев], Vladimir Vikulin [Владимир Викулин], Elizaveta Time [Елизавета Тиме], Ursula Krug [Урсула Круг], Sergey Shkiarevski [Сергей Шкляревский], Georgi Fedorov [Георгий Федоров]
Sumario: Primera adaptación de la obra teatral de Leonid Andreev “El zar hambre”, aunque con muchas modificaciones. Ahora la figura central es un trabajador que llega a un pueblo para organizar una comuna agrícola y muere a manos de los kulaks. Dos cuadros muy simbólicos aparecen al inicio y al final de la película. En el primero aparece el zar Hambre sentado en su trono. En el final el zar Hambre ante los golpes de martillo se deshace en polvo. En la película se utilizaron imágenes documentales ilustrando el discurso del obrero dirigido a los campesinos. Mostraban la  distribución de alimentos a los hambrientos en los puntos establecidos por las autoridades soviéticas en las estaciones de tren de la región del Volga. Y en contraposición la figura del zar Hambre y la concupiscencia de los kulaks.
Extensión: 4 partes.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
Kino-teatr.


Hambre...Hambre...Hambre...
Hambre...Hambre...Hambre...

Hambre…Hambre…Hambre… [Голод…Голод…Голод]

Dirección: Vladimir Gardin [Владимир Гардин], Vsevolod Pudovkin [Всеволод Пудовкин]
Guión: Vladimir Gardin [Владимир Гардин], Vsevolod Pudovkin [Всеволод Пудовкин]
Operador: Eduard Tissé [Эдуард Тиссэ]
Producción: 1ª Escuela Estatal de cine [1-я Госкиношкола], VFKO [ВФКО]
Estreno: noviembre de 1921
Actores: Nikolay Vishniak [Николай Вишняк], Aleksandr Gromov [Александр Громов]
Sumario: Gardin y Pudovkin deciden evitar la escenificación y prefieren grabar en las zonas azotadas por el hambre una película documental. El operador será Tissé, y se utilizan también fragmentos de noticiarios grabados por éste en Povolzh. Pudovkin dirigió las escenas de la muerte de un niño campesino y Gardin recordaba más tarde la dureza de rodar con gente que estaba realmente muriendo de hambre.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
Kino-teatr.
Este blog.


La hoz y el martillo [Серп и молот]

Título alternativo: En los días difíciles [В трудные дни] / Dos familias [Две семьи]
Dirección: Vladimir Gardin [Владимир Гардин], Vsevolod Pudovkin [Всеволод Пудовкин]
Guión: Andrey Gorchilin [Андрей Горчилин], Feofan Shipulinski [Феофан Шипулинский]
Operador: Eduard Tissé [Эдуард Тиссэ]
Producción: Escuela Estatal de Cine [Киношкола] y VFKO [ВФКО]
Actores: Aleksandr Gromov [Александр Громов], Andrey Gorchilin [Андрей Горчилин], N. Zubova [Н. Зубова], Vsevolod Pudovkin [Всеволод Пудовкин], A. Golovanov [А. Голованов], Nikolay Vishniak [Николай Вишняк], N. Beliakov [Н. Беляков], E. Bedunkevich [Е. Бедункевич], E. Kaverina [Е. Каверина], Anna Chekulaeva [Анна Чекулаева], M. Kudelko [М. Куделько], Feofan Shipulinski [Феофан Шипулинский], Sergey Komarov [Сергей Комаров]
Sumario: El campesino pobre Iván Gorbov vive con sus hijos Agasha y Piotr en una aldea de la región de Moscú. Zakhar, el hijo del kulak Krivtsov, acosa a Agasha. Pero a Agasha le gusta el peón Andrey, trabajador de Krivtsov. Kritsov despide a Andrey por su indocilidad y arruina a Gorbov.
Andrey, Agasha y Piotr marchan a Moscú en busca de trabajo. Andrey se convierte en un obrero y se casa con Agasha. Estalla la Primera Guerra Mundial y separa a los protagonistas durante mucho tiempo. Se suceden la revolución, el hambre, la pérdida del hijo menor y el regreso de Agasha al pueblo. Andrey finalmente vuelve también al pueblo, como guardia rojo, y se enfrenta a los kulaks -en algún momento se produce un incendio, imagino que sabotaje de los kulaks-. Finalmente consiguen expropiarlos, detenerlos,  y enviar la producción de trigo, que los kulaks habían ocultado, para el estado.
Extensión: 5 partes, 1500 m.

La película se conserva pero falta la primera parte.

Enlaces:
Kino-teatr.
-Este blog.


Todos en nuestras manos [Все в наших руках]

Título alternativo: En el año del hambre [В Голодный год]
Dirección: Boris Chaikovski [Борис Чайковский]
Guión: Ivan Novikov [Иван Новиков]
Operador: Mikhail Vladimirski [Михаил Владимирский]
Producción: VFKO (3ª fábrica) [ВФКО (3-я ф-ка)]
Estreno: 21 de noviembre de 1921
Actores: Sergey Golovin [Сергей Головин], Zoia Barantsevich [Зоя Баранцевич], Mikhail Chekhov [Михаил Чехов]
Sumario: Llamamiento a fortalecer la ayuda a los hambrientos de la región del Volga.
Extensión: 4 partes, 875 m.

La película no se ha conservado.

Enlaces:
Kino-teatr.


Cartel: Recuerda a los hambrientos
Cartel: Recuerda a los hambrientos

Recuerda a los hambrientos [Помни о голодающих]

Dirección: Iuri Zheliabuzhski [Ю. А. Желябужский]
Producción: DVFKO [DВФКО] por invitación de VTsIK.
Sumario: Quizá basado en el cartel del mismo título.

 

Enlace:
Rudata (en ruso)

 

 


La aldea en crisis [Деревня на переломе]

Título alternativo: Sembrad los campos [Засевайте поля] / Amor con amor se paga [Долг платежом красен] /Pan [Хлеб]
Dirección: Cheslav Sabinski [Чеслав Сабинский]
Guión: Ivan Novikov [Иван Новиков]
Operador: Aleksandr Ryllo [Александр Рылло]
Dirección artística: Vladimir Balliuzek [Владимир Баллюзек]
Producción: Slonfilm [Слонфильм], VFKO (3ª fábrica) [ВФКО (з-я ф-ка)]
Actores: Nikolay Malikov [Николай Маликов], V. Gradov [В. Градов], Tatiana Guretskaia [Татьяна Гурецкая], Sergey Komarov [Сергей Комаров], E. Kaverina [Е. Каверина], Sergey Gudkov [Сергей Гудков], A. Mikhailov [А. Михайлов]
Sumario: Película de agitación sobre las primeras experiencias de organización de la propiedad colectiva en el campo en 1920 y sobre la lucha de los campesinos trabajadores con los kulaks.
Extensión: 4 partes, 1200 m.

Enlace:
Kino-teatr.


Los hermanos del bosque [Лесные Братья]

Dirección: Boris Svetlov [Борис Светлов]
Operador: Vladimir Lemke [Владимир Лемке]
Producción: POFKO [ПОФКО]
Sumario: Adaptación del cuento del mismo título de A. Budilev sober la lucha revolucionaria de los letones en 1905.

Enlace:
Catálogo de Lenfilm.

 

Ucrania


Flores sobre las piedras [Цветы на камнях]

Título alternativo: El gran mal [Великое зло]
Dirección: Aksel Lundin [Аксель Лундин]
Guión: Georgi Tasin [Георгий Тасин]
Operador: Aleksandr Stanke [Александр Станке]
Producción: Comité de Cine de Toda Ucrania (Kiev) [Всеукраинский кинокомитет (Киев)]
Estreno: 1922
Actores: Ia. Vurmanski [Я.Вурманский], Dneprovski [Днепровский], Kazarin [Казарин], L. Nordt-Lundina [Л.Нордт-Лундина], Volkov [Волков], T. Dynnik [Т.Дынник], M. Ofengeym [М.Офенгейм]
Sumario: Película de agitación para prestar auxilio a los hambrientos en la región del Volga. Cuenta cómo todos los campesinos de una aldea deciden ayudar a los hambrientos de la región del Volga. Duda únicamente un campesino. Pero al encontrase con un hermano recién llegado del Volga y enterarse por él de cómo ha afectado al puebo la calamidad, entrega pan al fondo de ayuda.
Extensión: 4 partes, 680 m.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-teatr.


El valle del lobo [Волчий дол]

Título alternativo: Por la vida y la libertad [За жизнь и свободу]
Dirección: Sergey Tsenin [Сергей Ценин]
Guión: Anton Stanchinski [Антон Станчинский]
Operador: Aleksandr Stanke [Александр Станке]
Producción: Comité de Cine de Toda Ucrania (Odesa) [Всеукраинский кинокомитет (Одесса)]
Estreno: 1922 (Ucrania), 28 de enero de 1925 (Moscú)
Actores: Sergey Tsenin [Сергей Ценин], L. Fedinandova [Л. Фердинандова], N. Ar [Н. Ар], N. Iener [Н. Иенер], Aristova [Аристова], Ermakov [Ермаков], Aleksandr Nikitin [Александр Никитин], Vasili Chernevski [Василий Черневский], L. Khazanov [Л. Хазанов], A. Malski [А. Мальский], Rakhmanov [Рахманов], Karl Tomski [Карл Томский], P. Gorokhovski [П. Гороховский]
Sumario: Sobre la guerra civil en Ucrania. Por su extensión no parece una agitka, pero quizá por su tema si lo sea. He decidido incluirla.
Extensión: 5 partes, 1789 m.

La película no se ha conservado.

1922

Rusia


El milagrero
El milagrero

El milagrero [Чудотворец]

Dirección: Aleksandr Panteleev [Александр Пантелеев]
Guión: Andrey Zarin [Андрей Зарин]
Operador: Nikolay Kozlovski [Николай Козловский]
Producción: Sevzapkino [Севзапкино], Primer colectivo de Petrogrado deArtistas de la Pantalla [1-й Петроградский Коллектив Артистов экрана]
Actores: Piotr Kirillov [Петр Кириллов], Elena Tumanskaia [Елена Туманская], Vasili Kozhura [Василий Кожура], Raisa Mamontova [Раиса Мамонтова], B. Zubovich [Б. Зубович], B. Vatson [Б. Ватсон], K. Severnaia-Podolskaia [К. Северная-Подольская], Lazar Antsi-Polovski [Лазарь Анци-Половский], N. Gasilov [Н. Гасилов], V. Artsybashev [В. Арцыбашев], L. Bantisheva [Л. Бантышева]
Extensión: 4 partes, 1200 m.

Enlace:
Kino-teatr (en ruso).


Pero allí… [А там…]

Dirección: Vladimir Maksimov [Владимир Максимов]
Guión: Vladimir Maksimov [Владимир Максимов]
Operador: Nikolay Kozlovski [Николай Козловский]
Producción: Sevzapkino [Севзапкино], Primer colectivo de Petrogrado deArtistas de la Pantalla [1-й Петроградский Коллектив Артистов экрана]
Actores: Vladimir Maksimov [Владимир Максимов]
Sumario: Contenido desconocido. Las proyecciones servían para acompañar la declaración de un actor.

La película no se ha conservado.

Enlace:
Kino-teatr (en ruso).

Ucrania


Historia del Primero de mayo [История первого мая]

Dirección: S. Tsenin [С. С. Ценин]
Producción: Comité de Cine de Toda Ucrania [Всеукраинский кинокомитет (Одесса)]
Sumario: Uno de los personajes es Karl Marx.

Enlace:
Biografía de Tsenin.

El director Ivan Perestiani narra cómo realizó su primera agitka

Me ha parecido interesante incluir este fragmento de las memorias de Perestiani. En él recuerda la grabación de su primera película de agitación. No estoy seguro de la fiabilidad de todo lo que explica ya que él mismo nos avisa al inicio del libro que no se basa en documentación sino en su propia memoria. Hay un claro error nada más empezar ya que el encargo se produjo en febrero de 1919 y no en octubre. A pesar de ello creo que el relato da una impresión muy verídica de cómo debía ser la situación en esos difíciles años.

Era un soleado octubre de 1919, vestido con su pintoresca pero siempre triste luz. En la pared del antiguo chalet del conde Berg (más tarde el teatro Vakhtangov) estaba pegado el número del día de Izvestia, impreso entonces en una especie de papel marrón-amarillento.
Al pasar a su lado miré el periódico y leí entre otras noticias que tras la toma de Slaviansk las tropas de Denikin habían colgado al director de teatro Garin por la realización de una obra de agitación (recuerdo que se titulaba Por el poder de los Soviets), y después, que las tropas de Denikin se acercaban ya a Oriol. [Nota del t.: a unos 350 km de Moscú; en términos rusos, a la vuelta de la esquina]
En el regreso a casa pensaba todo el tiempo en quién podía ser Garin. Hay que tener en cuenta que hasta el 16 de febrero de 1916, el día de mi pase al trabajo cinematográfico, consagré treinta años de mi vida al teatro y conocía a varios Garin, muy buenos actores. Al parecer había muerto uno de ellos.
Esta represión era una vileza repugnante.
Sin embargo, desde casa tuve que ir inmediatamente a nuestro estudio. En mi ausencia una llamada de teléfono me había reclamado por un asunto urgente. En el estudio me mostraron un telegrama ofreciéndome a mí y a algunos otros directores proporcionar en las siguientes veinticuatro horas películas de agitación para el frente. La oferta venía del mando, lo que quiere decir que era lo mismo que una orden.
Denikin estaba acercándose a Oriol… Sus patrullas habían sido vistas en Kashira [a 115 km de Moscú]…
Сonfieso que estaba extraordinariamente desconcertado. Y sobre todo porque para mí era completamente desconocido el enfoque en el trabajo con esta finalidad. Tuve que correr rápidamente al Comité de cine (Kinokomitet). Eran ya las cinco cuando salí de allí con una hoja de papel en la que estaba expuesto el tema de la futura película, realización que debía comenzar a la mañana siguiente y entregar un día después no más tarde de las 12 de la noche. El metraje estaba limitado a 400 metros.
Bajando hacia Arbat por el bulevar Nikitski, me senté en un banco y me familiaricé un poco con la lista de los papeles en la obra. Eran bastantes: el padre, el hijo, el pope, el oficial blanco, el terrateniente, soldados y combatientes de la Guardia Roja. El contenido de la película era simple. Unos campesinos toman en una escaramuza durante un ataque de los blancos a algunos prisioneros, entre los que se encuentra el hijo de uno de los habitantes del poblado. El padre avergüenza al hijo por servir con los blancos, le explica la dura vida de toda la familia. (Esta vida debía mostrarse en la pantalla). Le muestra como el terrateniente violó a la hija del campesino, el duro trabajo en el campo, cómo trabajaba la madre, etc. Y como resultado el hijo -un antiguo soldado blanco- se hace voluntario en el Ejército Rojo.
En el camino a casa esbocé los roles que debían interpretar los actores fijos de nuestras producciones. En casa cogí inmediatamente el teléfono. Triste y monótamente la respuesta fue siempre la misma:
-Estoy enferma…
-No me encuentro bien…
-Tengo un espectáculo en Tver. No puedo…
-Tengo fiebre…
Y una voz amigable:
-Y usted, Iván Nikolaevich, ¿ha leído lo de Garin? Ya ve…
Y después de nuevo:
-Enfermo…
-Me encuentro mal…
Todo esto, naturalmente, era completamente normal. ¡Si Denikin estaba en Oriol! Era un situación sin salida. Y allí, en la mesa del comedor, movilicé a los miembros de mi familia para los papeles de la hija y pequeños episodios, decidiendo encargarme yo mismo del papel del padre. Y después me vestí y salí a la calle, donde persuadí a un joven guardia rojo que me encontré por casualidad y que participaba en un curso de ametrallador [para que hiciese el papel de hijo], y no sólamente se presentó con puntualidad al día siguiente, sino que se trajo consigo a varios camaradas con armas e incluso una ametralladora, lo que era magnífico y me entusiasmó.
De muy buen humor fuimos al jardín Neskuchni, donde, junto a la carretera de Kalushka, había сonstrucciones similares a las campesinas, y exactamente a las cuatro volvimos al taller. Allí entregué la cinta grabada para que la revelasen y dejé ir a los intérpretes hasta las ocho de la tarde, cuando debía comenzar la grabación de interiores. Eran estos una isba, la casa de un pope y la mansión del terrateniente. Convencido por mi experiencia de que la gente en la pantalla lo ocupa todo, era muy poco exigente con el decorado, algo que sabían de sobra nuestros maestros de decorados. Por eso en la preparación de estas construcciones pasaron solamente unas horas.
A las siete de la tarde, emocionado e interesado, salí del estudio casi corriendo y volví al laboratorio.
Su jefe, Karlusha Brenner, me recibió con mucha frialdad.
-¡Ah! ¿Desde cuándo hemos empezado a proyectar cinta virgen?
-¿Queeeé?
-Que en vuestra cinta no hay nada grabado.
-Deja de bromear…
-Ven a verlo.
-Sí. La cinta estaba sin grabar. Habíamos perdido infructuosamente seis horas de las veinticuatro concedidas y todo el buen trabajo de los actores.
Fui corriendo al estudio, cogí por el brazo al operador que estaba sentado junto al decorado y lo llevé arrastrando a una esquina. No se resistió. Se quedó de pie ante mí, mirándome de reojo.
-¿Por qué lo ha hecho?
-No puedo. No puedo… trabajar… para éstos. ¡No puedo! -gritó él y empezó a sollozar.
Quería golpearlo, pero me parecía destestable.
-¿Por qué no me previno?¿Por qué no se negó? ¡Qué vileza!
El permaneció en silencio, secándose los ojos con un pañuelo.
-Salga ahora mismo del estudio. No respondo por usted.
Se dió rápidamente la vuelta y despareció. Nunca más lo volví a ver. No quiero decir su nombre. Me había sido asignado por el Comité.
Mandé ir a buscar urgentemente a nuestro operador Bronislav Medzionis, excelente maestro lituano.
Tenía que rodar en estos decorados y fui a a maquillarme y vestirme. Me temblaban las manos y a ratos sentía escalofríos. Y nuestra noche de grabación, continuada con exteriores al día siguiente en el jardín de Neskuchni, transcurrió felizmente y de nuevo con éxito. Entregué la película a pocos minutos de la medianoche, justo en el plazo y, sintiéndome completamente roto, me fui a casa. La vi en la mesa de montaje y además mirando sólo el negativo en la pantalla en nuestro estudio.


Cronología

Entre la bibliografía en ruso que cité en una entrada anterior, se encuentra una cronología del cine ruso. Se puede encontrar en la red una versión electrónica en Rudata, una página dedicada al cine ruso. Lo que viene a continuación es información de los años 1918, 1919, 1920,1921 y 1922.

1918

Agosto
A. V. Lunacharski escribe el guión de la comedia Cohabitación sobre el tema del alojamiento de obreros en los apartamentos de la burguesía.

9 de octubre
El Comité de Cine de Moscú inicia el rodaje de la película de A.E. Razumny y V.N. Karin Revolución.

12 de octubre
Se inician los trabajos del departamento de producción del Comité de Cine de Petrogrado: rodaje de la película de A.P. Panteleev, D. Pashkovski y A. Dolinov Cohabitación.

14 de octubre
El Comité de Cine de Moscú cierra un acuerdo con A.S. Serafimovich para la realización de un guión, En la clandestinidad.

19 de octubre
Moscú. Se inicia el rodaje de la película de V.P. Kasianov, En la clandestinidad.

7 de noviembre
Se celebra la fiesta por el primer aniversario de la Revolución de Octubre. Se estrenan las peliculas del Comité de Cine de Moscú El aniversario de la revolución (dirigida por D. Vertov y A.I. Savelev), Clandestinidad (dirigida por V.P. Kasianov), Sobre el pope Pankrate, la tía Domnia y el icono de Kolomna (dirigida por N.F. Preobrazhenski, A.A. Arkatov), Revolución (dirigida por E. Razumny) y otras. Los documentalistas grabaron el festejo de octubre.

El Comité de Cine de Petrogrado lanza su primera película (y primera cinta soviética), Cohabitación (dirigida por A.P. Panteleev, D. Pashkovski, y A. Dolinov). Fue también el primer trabajo como guionista de A.V. Lunacharski.

1919

5 de enero
El Comité de Cine de Moscú publica las bases de un concurso de guiones sanitario-científicos de películas sobre el tema de la sífilis, la gonorrea, el cólera y sobre la protección de los trabajadores.

24 de enero
Orden del distrito militar de Petrogrado sobre el régimen de grabación cinematográfica de momentos relevantes en la vida del Ejército Rojo.

1 de febrero
El presidium de la Unión de Trabajadores del Cine decreta la participación del Comité de Cine en la realización de tres películas de agitación para el primer aniversario del Ejército Rojo. En la comisión de cine para la producción entran N.D. Anoshchenko, A.E. Razumny, Voronov, Shiddovski y B. Chaikovski.

4 de febrero
Se publica el llamamiento del VFKO a los estudios privados con el ofrecimiento para tomar parte en la realización de películas para el primer aniversario del Ejército Rojo sobre los temas: “¿Para qué lucha el Ejército Rojo?”, “¿Contra quién lucha y cómo se le puede ayudar?”

6 de febrero
VFKO firma un acuerdo con la compañía privada «Neptun» para la realización conjunta de cinco películas de agitación en conmemoración del primer aniversario del Ejército Rojo: Estrella Roja [Красная звезда] (autor del guión Pavlovich), El último cartucho [Последний патрон] (autor del guión Smoldovski), Nuestra bandera ondea sobre el mundo [Над миром наше знамя веет] (Estamos por encima de la venganza [Мы выше мести]), Por la bandera roja [За красное знамя] (autor del guión Smoldovski) y El valiente [Смельчак] (autor del guión A.V. Lunacharski).

8 de febrero
VFKO firma un acuerdo con la compañía privada «Rus» [Русь] para la realización conjunta de las películas de agitación El sueño de Taras [Сон Тараса] (autor del guión Zorin y M.N. Aleynikov) y ¿Qué eras tú? [Чем ты был] (autor del guión V.F. Dobrovolski).

10 de febrero
VFKO firma un acuerdo con la compañía privada «Khanzhonkov y Cía» para la realización conjunta de las películas de agitación Padre e hijo [Отец и сын] (autor del guión Rublev) y El desertor [Дезертир].

VFKO firma un acuerdo con la compañía privada «Ermolev» para la realización conjunta de las películas de agitación La venganza del judío [Месть еврея] (El camarada Abraham) y Abrieron los ojos [Глаза открылись].

23 de febrero
Con motivo del aniversario del Ejército Rojo y por acuerdo del VFKO con las compañías privadas Neptun, Rus, I.N. Ermolev y A. Khanzhonkov y Cia. se lanzaron 13 películas de agitación: El valiente [Смельчак] (dirección de M.S. Narokov, N.V. Turkin), El fugitivo [Беглец](dirección de B.V. Chaykovski), Abrieron los ojos [Глаза открылись] (dirección de Ch.G. Sabinski), El camarada Abraham [Товарищ Абрам] (dirección de A.E. Razumny), Padre e hijo [Отец и сын] (dirección de I.N. Perestiani), El último cartucho [Последний патрон] (dirección de N.V. Turkin), Estamos por encima de la venganza [Мы выше мести] (dirigida por N.V. Turkin), Por la bandera roja [За красное знамя] (director V.P. Kasianov), Gloria a los fuertes [Сильным — слава] (director N.P. Malikov, nuevo montaje de la película de V.R. Gardin Gloria a los fuertes, muerte a los débiles, realizada en 1916), ¿Qué eras tú? [Чем ты был?] (director Iu.A. Zheliabuzhski), Estrella roja [Красная звезда] (producción de Neptun, dirección de N.V. Turkin), Desertores [Дезертиры] (director y operador E.O. Slavinski), El sueño de Taras [Сон Тараса] (director Iu. A. Zheliabuzhski)

26-28 de febrero
El departamento científico del VFKO termina la producción del fin de agitación Tifus [Сыпной тиф] con guión del profesor Likhachev.

Marzo
La sección teatral del Departamento político del Revvoensoviet del distrito militar de Kiev termina la realización de la película “hablada” La única república del trabajo del mundo.

Abril
Se organizan en Ucrania diversas organizaciones cinematográficas militares: El centro cinematográfico militar, la sección de cine del Voenkomat del distrito de Kiev, el estudio «Estrella Roja» (anteriormente «Pantalla artística») y la sección de cine del centro de agitación e instrucción del Comisariado del Pueblo para Asuntos Militares y Navales de la RSSU. Se inicia el rodaje de las agitki: Escuchad, hermanos [Слушайте, братья], Paz a las cabañas, guerra a los palacios [Мир — хижинам, война дворца] y otras.

14 de abril
En el nuevo taller del Comité de Cine de Petrogrado (antiguo Akvarium [Аквариум] se realiza la primera grabación: comienza el rodaje del agitfilm La victoria de mayo [Победа мая].

1 de mayo
En la festividad del primero de mayo VFKO proyectó las películas: El cerebro de la Rusia Soviética [Мозг Советской России](director, D. Vertov; es la última parte de la película El aniversario de la revolución [Годовщина революции], proyectándose como una producción independiente), El trabajo cultural de la Rusia Soviética [Культурная работа Советской России], ¡Proletarios de todos los países, uníos! [Пролетарии всех стран, соединяйтесь!] (director, B.M. Sushkevich), El día de la formación militar general [День всеобщего военного обучения], Colonias infantiles en Rusia [Детские колонии в России], Por la bandera roja [За красное знамя] (director V.P. Kasianov), El poder de las sombras [Власть тьмы], Savva [Савва] (director Ch.G. Sabinski), La maestra de los obreros [Учительница рабочих], Volodia y Volodka [Володя и Володька] (director, M.S. Narokov; uno de las primeras películas soviéticas para niños), Padre e hijo [Отец и сын] (director, I.N. Perestiani), El obrero Shevyrev [Рабочий Шевырев] (director, Ch.G. Sabinski).

Se inicia el rodaje de 96 (producción de VFKO, director, V.R. Gardin). No pudo ser estrenada por la falta de película para copias.

29 de junio
Kiev. El Comité de Cine de Toda Ucrania estrena en el «Día del comandante rojo» la película de L.S. Zamkovoy El que lo ve claro [Прозревший], primera  película ucraniana soviética (datada).

Kiev. En la Sección de cine de agitación e instrucción del Comisariado del Pueblo de Asuntos Militares y Navales de la RSSU se estrena en el «Día del comandante rojo» la película El comandante rojo (director M.M. Bonch-Tomashevski).

Julio
En el concurso de guiones contra el antisemitismo se recibe el guión de Z.G. Grinberg Salvadores de la patria. Ese mismo mes se rueda la película Lucha por el luminoso reinado de la IIIª Internacional (Salvadores de la patria).
Kiev. La Sección de cine de agitación e instrucción del Comisariado del Pueblo de Asuntos Militares y Navales de la RSSU y el estudio cinematográfico «Estrella Roja» estrenan la película de A.F. Lundin En el reino del verdugo Denikin y Vseveobuch.

4 de noviembre
Estreno de la película (sketch cinematográfico) El talón de hierro (dirigido por V.R. Gardin, L.M. Leonidov, T.P. Glebova, E.I. Ivanov-Barkov, O.I. Preobrazhenskaia, A.I. Gorchilin y otros; producción de la Escuela Estatal de cine y VFKO). La película era una adaptación de la novela del mismo título de Jack London, destinada para acompañar un espectáculo teatral. Los fragmentos cinematográficos estaba previsto que se alternasen con episodios escéncios, interpretados por los mismos actores. Fue la primera creación experimental de la clase de actores de la Escuela Estatal de Cine.

15-16 de noviembre
Estreno en Petrogrado de la película de agitación Todos a las armas (producción del Comité de Cine de Petrogrado, director, B.N. Svetlov).

24 de noviembre
En Petrogrado se presenta públicamente la película Hacia el luminoso reinado de la IIIª Internacional (dirigida por B.N. Svetlov; producción del Comité de Cine de Petrogrado). Al parecer, fue la primera película soviética vendida en el extranjero.

1919. Sin fecha exacta conocida.
El Comité de Cine de Moscú estrena la película de agitación Arreglad las locomotoras.

Se estrena la película La huésped asiática (producción de Comité de Cine de Toda Ucrania, dirección de M.E. Verner), sobre la propaganda de las medidas para combatir el cólera.

Kiev. La sección de cine del Comisariado del Pueblo de Asuntos Militares de Ucrania y el estudio Estrella Roja estrenan las películas de agitación de M.M. Bonch-Tomashevski ¡Levántate, condenado por el destino!, El nabo rojo (adaptación de un número de variades satírico), Paz a las cabañas, guerra a los palacios y Esta será la última y decisiva batalla, y de A. Lundin En ayuda de la Kharkov roja.

Kiev. El Comité de Cine de Toda Ucrania estrena la película cultural de L.S. Zamkovoy Víctimas del sotano, dedicado a la lucha contra la tuberculosis, y la comedia de M.E. Verner El burgués asustado.

Kiev. La sección teatral del Departamento Político del 12º ejército estrena la película de agitación de Ia. L. Galitski La única república del trabajo del mundo.

Primeros trabajos como director cinematográfico de S.s. Tsenin en el taller “Komdiv 41” (Odesa): Dos mundos, Estrella roja y otras. Pronto tras la llegada de los blancos las películas serán destruídas por el contraespionaje de los guardias blancos de Odesa.

El mismo destino sufrirán las películas de N.a. Saltykov Rojo sobre blanco, de E. Pukhalski y A. Arkatov El parásito y Cuatro meses bajo Denikin y de V. Chernobler Arañas y moscas.

P.I. Chardynin es arrestado por los guardias blancos de Odesa por la realización de la película ‘revolucionaria’ Relato de los siete ahorcados (basado en la obra de L.N. Andreev). El artista Nisarov, por delación del actor-provocador Valikatov, fue fusilado.

Los blancos, por su parte, también hacen películas de agitación. Un ejemplo es Las atrocidades de los bolcheviques tras la rendición de Kiev el 21 de agosto de 1919 [Зверства большевиков перед сдачей Киева 21 августа 1919 г.].

1920

Marzo
POFKO inicia la realización de la película Hermanos del bosque basada en el relato de A.N. Budishev. La película será terminada en 1921.

La escuela técnica de artes de la pantalla de Petrogrado realiza la adaptación a la pantalla del drama de L. Andreev El zar Hambre. La película será terminada en 1921.

1 de mayo
Petrogrado. Los trabajadores de POFKO se encargan de la grabación de las escenas del espectáculo de masas-pantomima El misterio del trabajo liberado, organizado por el departamento político de PVO. Pronto se montó con estas escenas la película El himno del trabajo liberado [Гимн освобожденного труда] (dirigida por A.R. Kugel y S. Maslov).

7 de mayo
El VFKO anuncia un concurso de guiones de películas de animación llamando a la Rusia soviética y a Ucrania a la lucha contra los guardias blancos polacos.

22 de mayo
L. Kuleshov se dirige al frente para la realización de la película Hacia el frente rojo.

3 de junio
VFKO firma un acuerdo con el colectivo artístico «Rus» para la realización de las películas de agitación Señores-salteadores, El pueblo: el forjador de su propia felicidad (dirigida por Iu. Zhekiabuzhski) y con el colectivo artístico «Slonfilm» para la realización de la película Salud, Polonia obrera y campesina (la película fue rodada por Ch. Sabinski y se estrenó en junio).

Junio
La Escuela Estatal de Cine y el VFKO estrenan la película de agitación de I. Perestiani En los días de lucha en la que tuvo su primer papel V. Pudovkin.

El colectivo artístico «Creación» [Творчество] y el VFKO estrenan la película de B. Chaikovski En la tierra de los mujiks [На мужицкой земле]. Elguión obtuvo el segundo premio en el concurso anunciado por el VFKO en primavera.

El colectivo artístico Rus [«Русь»] y el VFKO estrenan la película de Iu. Zheliabuzhski Guerra a la guerra [Война войне] (montadora E. Svilova, la mujer de Kuleshov), El pueblo: forjador de su propia felicidad y Señores salteadores.

30 de junio
El instituto estatal de cinematografía comienza la realización de la película La hoz y el martillo [Серп и молот].

21 de agosto
El VFKO anuncia un concurso de guiones sobre el tema «Alimentos para los obreros, soldados y trabajadores».

7 de noviembre
Se graba el espectáculo de masas-pantomima La toma del Palacio de Invierno en Petrogrado (grabación de la escenificación N.N. Evreinov, K.N. Derzhavin, A.R. Kutel, N.V. Petrov, L.S. Viven, N.Misheev).  Al poco tiempo POFKO estrenó una película con el mismo título montada con estas escenas por Evreinov).

Noviembre
Se estrena la película de Ivanovski Los niños enseñan a los padres [Дети учат стариков] (producción del VFKO). El guión había obtenido el primer premio en el concurso del VFKO en el otoño de 1920.

1920. Sin fecha exacta conocida.

El VFKO estrena las películas Dos polacos [Два поляка] de A.E. Razumny, El duende agitador [Домовой-агитатор], de Iu. Zheliabuzhski y ¡Hacia el frente! [На фронт!] (según un guión de V. Maiakovski).

La sección de cine del Vseukrrevkom estrena la película de M.E. Verner Todo para el frente [Все для фронта].

El Comité de Cine de Odesa estrena las películas Dos mundos [Два мира] (dirección de A.A. Arkatov y V. Chernobler), Kasian el rojo [Красный Касьян] (dirección de P.I. Chardynin, Mitka el fugitivo (según la fábula de D. Bedny Sobre Mitka el fugitivo y su final [О Митьке-бегунце и его конце], dirección de N.Saltykov), Al amanecer [На заре] (dirección de P.I. Chardynin, Primero de mayo [Первое мая] (dirección de A.A. Arkatov), La nobleza polaca [Польская шляхта] (dirección de N.A. Saltykov) y otras.

1921

13 de junio
En el VFKO se incia la realización de la película de agitación Todos en nuestras manos [Все в наших руках].

18 de julio

El Comisariado del Pueblo de la Inspección Obrera y Campesina señaló una serie de negligencias que habían tenido lugar durante la realización de la película del VFKO Todos en nuestras manos. En su nota de respuesta aclaratoria el director del VFKO, P.I. Voevodin, intentó demostrar que la acusación del Comisariado del Pueblo de la IOC no tenía fundamento: la demora en el inicio de la grabación de la película se produjo no por culpa del VKFO, sino que era provocada por el retraso en la entrega de medios por parte del Narkompros. El director del VKKO respondió también a otras acusaciones.

26-31 de julio
Petrogrado. El periódico Vida del arte [Жизнь искусства] informa: «En relación con la falta de película durante más de tres años en Rusia no se pudo estrenar ni una película cinematográfica (una gran exageración, nota de la red.). Solo en tiempos recientes el Comité de Cine de Petrogrado ha conseguido recibir la cinta necesaria y grabar una gran película bajo el título de Los hermanos del bosque [Лесные братья] según la novela de Budishev (sobre la época de la revolución de 1905)».

Julio
Termina el rodaje de la película del POFKO Los hermanos del bosque (director B. Svetlov) , iniciada en 1920. Por la falta de película se estrenó con una única copia.

10 de septiembre
Se publica la siguiente información: “El departamento de Cine y Fotografía del distrito de Petrogrado se ha encargado de la producción para el VTsIK de la película Hambre [Голод] (Al servicio del pueblo [На службе народу]) relacionada con la catástrofe en la región del Volga y el trabajo de agitación y artístico en este tema. En las escenas de masas aparecerá el pleno del Soviet de Petrogrado de Diputados Obreros y Campesinos. Las escenas de vida cotidiana y campesinas se realizarán con la participación de la Escuela Técnica de cinematografía del POFKO. Está previsto que el trabajo concluya en diez días. La película se enviará al extranjero”. La verdad de Petrogrado «Петроградская правда», 1921, 10 de septiembre.

15 de septiembre

El VFKO termina la película de agitación Recuerda a los hambrientos (dirección de Iu. Zheliabuzhski) grabada por invitación del VTsIK.

19 de noviembre
Presentación pública de la película del POFKO Al servicio del pueblo (Hambre, dirección de A.I. Ivanov-Gay)

21 de noviembre
Presentación pública de la película de B. Chaikovski Todo en nuestras manos [Все в наших руках] (En el año del hambre [В голодный год], producción del VFKO).

Noviembre
Se estrena la película de V. Pudovkin y V. Gardin “Hambre…Hambre…Hambre” (producción de la 1ª Escuela Estatal de cine y el VKFO), primer trabajo de dirección de Pudovkin.

24 de diciembre
Presentación pública de la película del VFKO Todos en nuestras manos [Все в наших руках] y Los hambrientos esperan nuestra ayuda [Голодные ждут нашей помощи].

1922

31 marzo
Se termina el sketch de agitación Hay contacto [Есть контакт], realizado por el Sorabis (Unión de Trabajadores del Arte) de Petrogrado y Sevzapkino.

1 de mayo
El Comité de Cine de Toda Ucrania (Odesa) estrena la película de agitación de S.S. Tsenin Historia del primero de mayo [История первого мая]. Uno de los personajes es Karl Marx.

7 de noviembre
El VFKO estrena para el aniversario de Octubre las películas El proceso a los eseristas [Процесс эсеров], El aniversario de Octubre [Юбилей V Октября], El día del komsomol [День комсомола], Hambre [Голод], Confiscación de los objetos de valor de las iglesias [Изъятие церковных ценностей] y otros. Se celebraron proyecciones al aire libre de estas películas en las plazas de Moscú. Se organizaron proyecciones gratuítas de películas de agitación en todos los cines de Petrogrado. En el centro y en barrios de la ciudad trabajaron autocines.

1922. Sin fecha exacta conocida
El 1er Colectivo de artistas de la pantalla de Petrogrado (Art-ecran [«Арт-экран»]) y Sevzapkino [«Севзапкино»] estrenan la película de agitación de V.V. Maksimov Pero allí… [А там…] (la proyección de la película iba acompañada de declamaciones del autor), las películas de A.P. Pantaleev Sin felicidad [Нет счастья] y El padre Serafín [Отец Серафим].

El VUFKU (Odesa) estrena la película de N.A. Saltykov El hambre y la lucha contra él [Голод и борьба с ним].

Bibliografía

Советскиехудожественныефильмы : аннот. кат. : [в 5 т.] / Всесоюз. гос. фонд кинофильмов (Госфильмфонд СССР) ; [под общ. ред. К. П. Пиотровского]. – М. : Искусство, 1961–1979. – 5 т. Esta es la obra clave para los listados de películas sovíeticas pero, por desgracia, todavía no tengo un ejemplar. He utilizado los siguientes:

-Очерки истории советского кино [Esbozo de historia del cine soviético]. Moscú: Iskutssvo, 1956. tiene una gran filmografía.
-История советского кино [Historia del cine soviético]. Moscú: Iskutssvo, 1969. Obra en 4 vol. He utilizado el primero, en especial las páginas 69-84 para las agitki rusas y 170-176 para las ucranianas.
-В.М. Короткий. Операторы и режиссеры русского игрового кино 1897-1921 [V.M. Korotki. Operadores y directores del cine de ficción ruso 1897-1921]
-В.С. Листов. Россия, революция, кинематограф [V.S. Listov. Rusia, revolución, cinematógrafo]. Moscú: Materik, 1995.  pág. 1113-120.

Un comentario en “Agitki: películas de agitación durante la Guerra Civil (1918-1921)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *