Siguiendo el mismo esquema que ya utilizamos para años anteriores (1917, 1918, 1919, 1920, 1921, 1922, 1923, 1924, 1925, 1926, 1927 y 1928), tras la cronología política y cinematográfica que vimos en nuestra entrada anterior ha llegado el momento de presentar el catálogo completo de películas de ficción de 1929.
Lo que ofrecemos a continuación es, básicamente, el contenido que se puede encontrar en el catálogo anotado de las películas de ficción (SKhF) publicado en 1961. Aunque añadiremos alguna información, el grueso es la pura traducción de los datos allí disponibles: Советские художественные фильмы. Аннотированный каталог / Н. А. Глаголева, А. В. Мачерет. — М.: Искусство, 1961. — Т. 1. Немые фильмы (1918 – 1935). (Sovetskie khudozhestvennye filmy. Annotirovannyy katalog / N. A. Glagoleva, A. V. Macheret.- M.: Iskusstvo, 1961.- T. 1. Nemye filmy (1918-1935)) [Películas de ficción soviéticas. Catálogo anotado / N. A. Glagoleva, A. V. Macheret.- Moscú: Iskusstvo, 1961.- T. 1 Películas mudas (1918-1935)]. Como en ocasiones anteriores, el orden de las películas es el título ruso en alfabeto cirílico. Las películas que se han conservado aparecen en mayúscula, aunque no siempre hemos encontrado una versión en línea. Dado que ya es una cantidad notable de películas, volvemos a dividir las entradas publicando de 50 en 50, y esta vez van a ser dos entradas. Aquí van las primeras.
1.-¿Y por qué así? – А почему так?

Titulo alternativo: El alborotador [Бузотер]
Dirección: Nikolay Dirin [Николай Дирин], A. Larionov [А. Ларионов] Guion: A. Larionov [А. Ларионов] Operador: Boris Khrennikov [Борис Хренников] Director artístico: Nikolay Suvorov [Николай Суворов]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Leonid Ivanov-Raev [Леонид Иванов-Раев] (ingeniero jefe de la fábrica óptica), Vladimir Romashkov [Владимир Ромашков] (Zotov, maestro), Olga Rozevskaya [Ольга Розевская] (Zoya, su hija), Fiodor Bogdanov [Фёдор Богданов] (director de la fábrica), Nikolay Mikhaylov [Николай Михайлов] (Ilya Ivanov, aprendiz), Nikolay Vildgrube [Николай Вильдгрубе] (Aleksei, obrero)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1400 m.
Estreno: 27-7-1929
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la colaboración entre los jóvenes y la generación más mayor de trabajadores.
Años de la NEP. El universitario Ilya Ivanov es enviado como becario a una fábrica óptica. La dirección encarga a Ivanov y al viejo maestro de la fábrica Zotov una difícil tarea: encontrar material para cumplir con un pedido importante. Zotov, que carece de conocimientos teóricos, expone con dificultad en su proyecto, que prevé el uso obligatorio de materias primas extranjeras. Ivanov, por su parte, intenta crear un proyecto que permita utilizar materias primas soviéticas. El viejo especialista práctico se muestra celoso del trabajo del joven especialista teórico. Da la casualidad de que, durante una tormenta, el agua inunda los planos de Ivanov y la comisión de la fábrica acepta el proyecto de Zotov. Pero Ivanov recupera el proyecto perdido y obtiene el permiso para llevarlo a cabo. Sin embargo, en la práctica las cosas no le salen bien. Zotov, que ha vencido su pequeña ambición, ayuda a Ivanov. Esto permite a la fábrica cumplir con el pedido utilizando materiales soviéticos.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 3.IX 1929, 3.IX 1930; Leningradskaya gazeta kino, 30.X 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 311.
2.-La dirección de Lenin – Адрес Ленина

Dirección: Vladimir Petrov [Владимир Петров ] Guion: Boris Brodyanskiy [Борис Бродянский] Operador: Vyacheslav Gordanov [Вячеслав Горданов] Director artístico: Nikolay Suvorov [Николай Суворов]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Fatima Gilyazova [Фатима Гилязова] (la niña Fátima), Boris Lytkin [Борис Лыткин] (Borka), Ekaterina Korchagina-Aleksandrovskaya [Екатерина Корчагина-Александровская] (tía de Fátima), Fiodor Bogdanov [Фёдор Богданов] (miembro de la sociedad «Amigo de los niños»), Veronika Buzhinskaya [Вероника Бужинская] (Vera, monitora pionera), Leonid Dobrovolskiy [Леонид Добровольский], V. Egorov [В. Егоров], Shura Zavyalov [Александр Завьялов]
Género: Infantil
Datos técnicos: 5 bobinas, 1713 m.
Estreno: 18-8-1929
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la vida de los pioneros de Leningrado.
Un grupo de pioneros de Leningrado visita el museo-apartamento de V. I. Lenin. La monitora les habla a los niños sobre la grandeza de las hazañas de Lenin, sobre las tareas que tienen por delante los pioneros del país soviético. Impresionados por la excursión, los pioneros deciden organizar en la casa donde vivía Vladimir Ilich, un club infantil y un parque infantil. Los pioneros convierten el patio sombrío y sucio en un césped verde y floreciente, pintan las paredes de un local viejo y abandonado e instalan estanterías con libros y juegos. Los niños se enteran de que en la casa apadrinada vive una niña llamada Fátima con su tía. La malvada pendenciera, explota cruelmente a su sobrina, enviándola a pedir limosna bajo la lluvia y la nieve. Los jóvenes invitan a la niña a su club. Con la ayuda de los pioneros, Fátima va a parar a un orfanato.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Leningradskaya gazeta kino, 27.V 1929; Sovetsky ekran, M., 1929, n.º 26.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 311-312.

3.-ARSENAL – АРСЕНАЛ

Titulo alternativo: La revuelta de enero en Kiev en 1918 [Январское восстание в Киеве в 1918 году]
Dirección: Aleksandr Dovzhenko [Александр Довженко] Guion: Aleksandr Dovzhenko [Александр Довженко] Operador: Daniil Demutskiy [Даниил Демуцкий] Director artístico: Vladimir Myuller [Владимир Мюллер], Iosif Shpinel [Иосиф Шпинель] Compositor: Igor Belza [Игорь Бэлза] [Вячеслав Овчинников]
Productora: VUFKU (Odessa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Semion Svashenko [Семён Свашенко] (Timosh, trabajador de la fábrica «Arsenal»), Nikolay Kuchinskiy [Николай Кучинский] (Petliura), Dmitriy Erdman [Дмитрий Эрдман] (oficial alemán), Sergey Petrov [Сергей Петров] (soldado alemán), Yuriy Kharkov [Юрий Харьков] (soldado del Ejército Rojo), Ambrosiy Buchma [Амвросий Бучма] (soldado alemán con gafas), Konstantin Mikhaylovskiy [Константин Михайловский] (nacionalista), Aleksandr Evdakov [Александр Евдаков] (Nicolás II), Osip Merlatti [Осип Мерлатти], Nikolay Nademskiy [Николай Надемский], Boris Zagorskiy [Борис Загорский], T. Vagner [Т. Вагнер], A. Mikhaylovskiy [А. Михайловский]
Género: Epopeya histórico-revolucionaria
Datos técnicos: 7 bobinas, 1820 m.
Estreno: 25-2-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre los acontecimientos revolucionarios en Ucrania.
En el centro de la trama se encuentra el episodio del levantamiento de los trabajadores de la fábrica «Arsenal» de Kiev contra la Rada contrarrevolucionaria. Años de guerra imperialista. El hambre llegó a las chozas de los trabajadores y a las cabañas de los campesinos. Una madre rodeada de niños hambrientos se queda petrificada por el dolor. En los campos, espigas vacías y tallos raquíticos. Un campesino inválido golpea a su caballo con impotente rabia. En el frente, miles de personas, separadas de sus familias, participan en una sangrienta matanza. Olas de gas «de la alegría» cubren regimientos y batallones. En los rostros de los muertos se han congelado espantosas máscaras de «risas». En la masa de soldados madura la protesta. Los soldados abandonan las trincheras y asaltan los trenes que se dirigen a la patria. Llega la Revolución de Febrero. En Kiev, la burguesía ucraniana organiza la Rada Central. El obrero ucraniano Timosh, recién llegado del frente, interviene en la Asamblea General de Ucrania, denunciando la política traicionera de la Rada. El Arsenal se convierte en el centro de la organización combativa de los trabajadores de Kiev. Llega la hora de la rebelión. Comienza la heroica defensa del Arsenal por parte de los proletarios contra las bandas de «haidamaks». Pero las fuerzas son desiguales. Los defensores del Arsenal se quedan sin municiones. La caballería de los haidamaks irrumpe en la fortaleza obrera. Las bandas enloquecidas organizan una salvaje represalia contra los insurrectos. Timosh también está rodeado por los enemigos. Los haidamaks le disparan, pero Timosh sale ileso. Otro disparo. Timosh sigue en pie. Las balas de los haidamaks no alcanzan al obrero, al bolchevique. Es invencible.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés), VUFKU, Rayuzwyshyn.net (en inglés), Senses of cinema (entrada de Miguel Marías en inglés), Arsenal Film Institute, Dozvhenko Centre
Bibliografía de la época: Pravda, 14.II.1929; Izvestia, 14.II.1929; Komsomolskaya Pravda, 19.V.1929; Kino, Moscú, 19.II.1929; Kino, Kiev, 30.1Х y 5.ХII.1928, 15.II y 20.III.1929; Leningradskaya gazeta kino, 26 de noviembre y 16 de abril de 1929; Sovetsky ekran, Moscú, 1929, n.º 11, 16 y 31; Kino i Kultura, Moscú, 1929, n.º 3; Kino, Kiev, 1928, n.º 10 y 12, 1929, n.º 1; Proletarskaya Pravda, Kiev, 24.I 1929; Pechat i revolyutsiya, Moscú, 1929, n.º 4; Vechernyaya Moskva, 29 de julio de 1929
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 312

4.-La isla fugitiva – Бегствующий остров

Titulo alternativo: Taybola [Тайбола]
Dirección: Aleksandr Razumnyy [Александр Разумный] Guion: Ekaterina Vinogradskaya [Екатерина Виноградская] Operador: Aleksandr Razumnyy [Александр Разумный] Director artístico: Aleksey Utkin [Алексей Уткин]
Productora: Sovkino (Moscú) [Совкино (М.)]
Actores: Yuliya Vasileva [Юлия Васильева] (Alexandra, gobernante del skete), Aleksandra Isaeva [Александра Исаева] (Sasha, su hija), Antonin Pankryshev [Антонин Панкрышев] (Gabriel, joven), A. Chekalov [А. Чекалов], Vladimir Gofman [Владимир Гофман], A. Otradin [А. Отрадин] (ancianos del skete), Lyubov Nenashiova [Любовь Ненашева], Olga Obolenskaya [Ольга Оболенская], Sofya Levitina [Софья Левитина] (hermanas del skete), Boris Snigiriov [Борис Снигирёв] (Mareshka-tabachnik), Vladimir Chuveliov [Владимир Чувелёв] (jefe de la policía del distrito), Mikhail Komarov [Михаил Комаров] (conductor de trineos aéreos), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский] (capataz), A. Bavrin [А. Баврин], Ivan Bykov [Иван Быков], Vasiliy Yaroslavtsev [Василий Ярославцев] («caballos»)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 2100 m.
Estreno: 27-1-1930
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Basada en el relato homónimo de Vsevolod Ivanov (1895-1963) [Бегствующий остров] (1927) (texto completo en ruso) de su libro El secreto de los secretos [Тайное тайных].
Sobre la desintegración de la comunidad de viejos creyentes bajo el régimen soviético.
Los primeros años del régimen soviético. En lo profundo de la taiga se encontraba una comunidad de viejos creyentes. Los ancianos y ancianas protegían cuidadosamente a su rebaño del contacto con el mundo exterior. Pero el joven Gavriil consigue escapar del skete a la ciudad, donde conoce la realidad soviética. Al regresar al skete, cuenta a los jóvenes lo que ha visto Entre los viejos creyentes surge una protesta contra las condiciones de vida esclavistas de la comunidad. Junto con Gabriel, el jefe de la milicia regional llega al skete. Su vida corre peligro. Con la ayuda de Gabriel y de la hija de la gobernante del skete, logra liberarse. Los tres huyen. Tras su fuga, la agitación entre los jóvenes del skete se intensifica. Los jóvenes abandonaban el skete para empezar una nueva vida.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 27.VIII y 3.IX 1929; 11.II de 1930; Kino-front, L., 26.II de 1930; Sovetskiy ekran, M., 1929, n.º 22 y 42; Vechernyaya Moskva, 28.I de 1930; Rabochiy i zritel, Bakú, 1930, n.º 19.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 313.

5.-EL ORO BLANCO – БЕЛОЕ ЗОЛОТО

Dirección: Aleksandr Vladychuk [Александр Владычук] Guion: Aleksandr Vladychuk [Александр Владычук], Aleksandr Gelgar [Александр Гельгар] Operador: Aleksandr Gelgar [Александр Гельгар]
Productora: Turkmenfilm [Туркменфильм]
Actores: B. Oraz-ogly [Б. Ораз-оглы] ( Kurban, jornalero), B. Kul-Muradov [Б. Куль-Мурадов] (Durdy, su hermano), Ay-Jaman [Ай-Джаман] (esposa de Durdy), X. Nur-bay [Х. Нур-бай] (bay, rico local)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1556 m.
Estreno: 21-9-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la lucha por el algodón en los años de la colectivización.
Uno de los aul más remotos de Turkmenistán. En pleno apogeo de las labores agrícolas, el pobre Durdy pierde su camello. Durdy pide ayuda al bay. Este le exige al pobre una paga inasumible. Durdy es rescatado por un vecino pobre que le presta un caballo. El hermano de Durdy, Kurban, va a estudiar a la escuela de tractores y luego entra a trabajar en la granja colectiva vecina. Allí, el antiguo jornalero se enfrenta a una vida nueva, desconocida para él. En la cooperativa se utilizan máquinas que garantizan altas cosechas de algodón. Al regresar a casa, Kurban interviene en la asamblea general con la propuesta de organizar una granja colectiva siguiendo el ejemplo de los vecinos. Tras algunas dudas, los dehkans deciden emprender el camino de la colectivización. El intento de los bayes de infiltrarse en la cooperativa y destruirla desde dentro fracasa. La cooperativa se compromete a proporcionar más algodón al país y, de este modo, conservar la moneda de oro que se gasta en su compra en el extranjero.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 313
6.-EL DIOS DE LA GUERRA – БОГ ВОЙНЫ
Titulo original: თეთრი მხედარი (ომის ღმერთი) (Tetri mkhedari (Omis ghmerti))
Titulo alternativo: El jinete blanco [Белый всадник]
Dirección: Efim Dzigan [Ефим Дзиган] Guion: Lev Goldenveyzer [Лев Гольденвейзер], Efim Dzigan [Ефим Дзиган] Operador: Sergey Zabozlaev [Сергей Забозлаев], Aleksandr Galperin [Александр Гальперин] Director artístico: Robert Fedor [Роберт Фэдор]
Productora: Goskinprom de Georgia [Госкинпром Грузии]
Actores: A. Skaldov [А. Скальдов] (Georgy, obrero), Raisa Esipova [Раиса Есипова] (Natasha, su esposa, hermana de la misericordia), M. Kozhevnikov [М. Кожевников] (Ioan, sacerdote, padre de Natasha), Aleksandr Gugushvili [Александр Гугушвили] (Arseni, «El jinete blanco», obispo), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский] (soldado)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1900 m.
Estreno: 1-8-1929 (Tiflis), 5-11-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Denuncia de la esencia reaccionaria de la religión.
1914. Guerra mundial. Los clérigos de las más diversas confesiones (ortodoxa, católica, musulmana y judía) llaman al pueblo a «defender la patria». Los planes imperialistas de Inglaterra, Francia, Rusia, Alemania y Turquía cuentan con el apoyo y la bendición de la Iglesia. Pero la guerra, con sus víctimas sin sentido, abre poco a poco los ojos al pueblo. El soldado ruso Georgy, antiguo obrero, también se da cuenta. Se alista en el frente como un hombre devoto y ignorante. En las trincheras, Georgy es testigo de la injusticia que sufren los soldados y de la cruel insensatez de la guerra imperialista. Ve cómo los oficiales del regimiento y los curas envían a los soldados a la muerte. Georgy rompe para siempre con la religión. Su esposa Natasha, enfermera de uno de los trenes sanitarios, sigue el mismo camino.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), Kultura (vídeo de Gosfilmofond), Filmografía Nacional (Georgia)
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 6 y 20 de agosto, 19 de octubre y 3 de noviembre de 1929; Sovetskiy ekran, Moscú, 1929, n.º 34; Zarya Vostoka, Tiflis, 9 de agosto de 1929: Vechernyaya Moskva, 5 de noviembre de 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 313-314.

7.-NERVIOS FRÁGILES – БОЛЬНЫЕ НЕРВЫ

Titulo alternativo: Neurastenia [Неврастения]
Dirección: Noy Galkin [Ной Галкин] Guion: Noy Galkin [Ной Галкин] Operador: Aleksandr Gintsburg [Александр Гинцбург] Director artístico: Nikolay Akimov [Николай Акимов]
Productora: Sovkino (L.) [ Совкино (Л.)]
Actores: Sergey Minin [Сергей Минин] (Baturin, responsable), Elena Egorova [Елена Егорова] (su esposa) , Gerda Slatanakh [Герда Слатанах] (su hija)
Género: Película cultural
Datos técnicos: 5 bobinas, 1635 m.
Estreno: 17-2-1930
Conservación: La película se ha conservado de forma incompleta.
Sumario: Sobre la neurastenia y sus métodos de tratamiento.
Baturin, director de una de las empresas soviéticas de la época de la NEP, pasa días y noches en su despacho. La incapacidad para organizar la jornada laboral y el agotamiento provocan en Baturin una forma grave de neurastenia. Un día se abalanza con los puños sobre un visitante que entró en su despacho sin avisar. Con pequeñas y constantes críticas, insultos y y amenazas, Baturin convierte en una pesadilla la vida de su esposa y su hija. El director comienza a sufrir de insomnio. Finalmente, acude a una clínica. Siguiendo el consejo del profesor, Baturin se va a un centro de descanso, empieza a hacer ejercicio físico, patinar y esquiar. Al cabo de un mes, su esposa y su hija se encuentran con un hombre completamente sano y fortalecido. A lo largo de la trama, se mostraban en pantalla los métodos de tratamiento de la neurastenia: duchas, electrificación, fototerapia y un régimen de vida estricto.
Enlaces: Kino-teatr, Kultura.ru (vídeo de Gosfilmofond)
Bibliografía de la época: Leningradskaya gazeta kino, 2 de julio de 1929; Kino i zhizn, Moscú, 1930, n.º 9; Vechernyaya Moskva, 21 .II 1930.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 314

8.-La gran tristeza de una mujer pequeña – Большое горе маленькой женщины

Titulo original: Велике горе маленької жінки (Velyke hore malenkoi zhinky)
Titulo alternativo: Como sucede a veces [Как иногда бывает]
Dirección: Mark Tereshchenko [Марк Терещенко] Guion: Vasiliy Radysh [Василий Радыш] Operador: Boris Zavelev [Борис Завелев] Director artístico: Vladimir Myuller [Владимир Мюллер]
Productora: VUFKU (Odessa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Zoya Valevskaya [Зоя Валевская] (Galya Oskilko), Ivan Sudbinin [Иван Судьбинин] (Sergei, su marido), Anton Klimenko [Антон Клименко] (Pavel Kovalchuk), Anna Obukhovich [Анна Обухович] (hermana de Kovalchuk), S. Shimanskiy [С. Шиманский] (Vanya, hijo de Galya), Oksana Podlesnaya [Оксана Подлесная] (Nina, segunda esposa de Sergei), Ivan Zamychovskiy [Иван Замычковский], Anna Borisoglebskaya [Анна Борисоглебская], Vladimir Lisovskiy [Владимир Лисовский], Georgiy Astafev [Георгий Астафьев], Raisa Rami-Shor [Раиса Рами-Шор]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1548 m.
Estreno: 18-7-1929 (Kiev), 8-10-1929 (Moscú)
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre cuestiones de amor y matrimonio.
Guerra civil. Los blancos ocupan la estación. Durante la evacuación, Galya pierde a su marido, Sergei. Durante muchos años, se mantiene fiel a sus sentimientos. Pavel Kovalchuk, el hermano de su amiga, lleva mucho tiempo enamorado de Galya. Ella le correspondía, pero la esperanza de encontrar a su marido impide a la joven intimar con Pavel. Por casualidad, se entera de que su marido está vivo y trabaja en Járkov. Se produce un encuentro, pero para Galia termina de forma triste: Sergéi estaba casado con otra mujer, Nina. Galya, emocionada, está a punto de ser atropellada por un tranvía. Kovalchuk la salva de la muerte. El encuentro con Galya reaviva los antiguos sentimientos de su marido. Él quiere separarse de Nina y volver con Galya. Pero es demasiado tarde, Galya se ha casado con Kovalchuk.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), VUFKU
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 12 de noviembre de 1929; Leningradskaya gazeta kino, 28 de septiembre de 1929; Kino, Kiev, 7.V 1929; Kino i zhizn, Moscú, 1929, n.º 3; Vechernyaya Moskva, 4 de noviembre de 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 313-314.

9.-La rebelión de las abuelas – Бунт бабушек
Titulo alternativo: Las abuelas [Бабушки], Nuestras abuelas [Наши бабушки]
Dirección: Oskar Gallay [Оскар Галлай] Guion: Iosif Berkhin [Иосиф Берхин], Yuriy Muzykant [Юрий Музыкант] Operador: Mikhail Galper [Михаил Гальпер] Director artístico: Fiodor Berenshtam [Федор Беренштам]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Vera Bakun [Вера Бакун] (Sonya, hija de Solomon), Elena Volyntseva [Елена Волынцева] (Sarra, esposa de Solomon), Rimma Kamskaya [Римма Камская] (Marfa, esposa de Peter), Pavel Kurzner [Павел Курзнер] (Petr, maestro de la taller de herrería), Boris Manukhin [Борис Манухин] (Solomon Katz, maestro de herrería), Dmitriy Zhiryakov [Дмитрий Жиряков] (Mishka, ayudante), Semion Antonov [Семен Антонов] (secretario de la célula del Komsomol), Yuriy Laptev [Юрий Лаптев] (Nikolai, hijo de Peter), Aleksandr Melnikov [Александр Мельников]
Género: Comedia
Estreno: 10-2-1930
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la superación de la discordia nacional.
En el taller cooperativo de zapatería de una pequeña ciudad provincial trabajan dos maestros: Piotr Krashenikov y Solomon Kats. De repente, el telégrafo trae una noticia « sorprendente» para los habitantes del pueblo: el hijo del zapatero ruso, Nikolái, estudiante de la universidad de Leningrado, se ha casado con Sonya, la hija del judío Kats. El taller de zapatería cierra debido a las disputas entre los maestros. El trabajo pasa a manos de particulares. Nikolái y Sonya, que han venido de vacaciones con su hijo, no pueden encontrar refugio en su ciudad natal: ni las familias rusas ni las judías les dejan entrar en sus casas. La célula del Komsomol, encabezada por el aprendiz Mishka, interviene en el asunto. Aprovechando el amor que las abuelas sienten por su nieto, los miembros del Komsomol logran la reconciliación de las familias.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Pravda, 18.II 1930; Izvestia, 22.II 1930; Leningradskaya gazeta kino, 13 de octubre de 1929; Kino i zhizn, Moscú, 1930, n.º 2; Krasnoarmeyskoe kino, Moscú, 1930, n.º 1.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 315.

10.-NACIDA EN EL FUEGO – В ОГНЕ РОЖДЕННАЯ

Titulo alternativo: El gigante [Великан]
Dirección: Vladimir Korsh-Sablin [Владимир Корш-Саблин] Guion: Anatoliy Volnyy [Анатолий Вольный] Operador: David Shlyugleyt [Давид Шлюглейт] Director artístico: Mikhail Litvak [Михаил Литвак]
Productora: Belgoskino [Белгоскино]
Actores: Anna Zarzhitskaya [Анна Заржицкая] (mujer del pueblo), Boris Azarov [Борис Азаров] (su hijo, un pobre), Nikolay Vitovtov [Николай Витовтов] (coronel), Ilya Pokhitonov [ Илья Похитонов] (príncipe Sapieha), Boris Fedosev [Борис Феодосьев] (general Bulakh-Balakhovich)
Género: Epopeya histórico-revolucionaria
Datos técnicos: 5 bobinas, 1587 m.
Estreno: 3-3-1930
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: La película está dedicada a la historia de la Bielorrusia soviética.
Prólogo: bajo el yugo de los terratenientes, los campesinos bielorrusos trabajaron durante siglos en el drenaje de los pantanos. Explotados y desamparados, soñaban con la felicidad. Pero pasaban los años y la felicidad no llegaba. El pueblo aún no era consciente de que la felicidad hay que conquistarla luchando. …Bielorrusia está envuelta en el fuego de la guerra civil. Los bielorrusos, los ocupantes alemanes y los nacionalistas burgueses inundan de sangre y cubren de cenizas la tierra bielorrusa. El dolor y la muerte, la miseria y el hambre reinan en las ciudades y pueblos de la región. Llega el Ejército Rojo. Los mejores hijos de Bielorrusia se alistan en sus filas. En el fuego de la guerra civil nace la libre República de Bielorrusia. El pueblo lucha por la transformación de su tierra. Aquí y allá se construyen nuevas fábricas y centrales eléctricas, se construyen canales. El pasado fue una prehistoria sombría y difícil, ahora comienza la verdadera historia de Bielorrusia.
En la película se utilizan ampliamente técnicas de cámara estática, doble y triple exposición, y filmación con espejos esféricos.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino-front , L., 12.111 1930; Kino i zhizn, M., 1930, n.º 9; Krasnoarmeyskoe kino, M., 1930, n.º 1; Vechernyaya Moskva, 6. III 1930; Sovetskaya Belarusia, Minsk, 7.1 1930; Rabochiy, Minsk, 2.1 1930.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 315-316.

11.-A ÚLTIMA HORA – В ПОСЛЕДНИЙ ЧАС
Titulo original: უკანასკნელ საათს (uk’anask’nel saats)
Titulo alternativo: Así fue [Это было], En 45 minutos [Через 45 минут]
Dirección: Mikhail Chiaureli [Михаил Чиаурели] Guion: Boris Leonidov [Борис Леонидов] Operador: Viktor Engels [Виктор Энгельс] Director artístico: Robert Fedor [Роберт Фэдор]
Productora: Goskinprom de Georgia [Госкинпром Грузии]
Actores: Aleksandra Toidze [Александра Тоидзе] (Dina, limpiadora), Aleksandr Kalabegishvili [Александр Калабегишвили], Aleksandr Takayshvili [Александр Такайшвили], M. Stetsenko [М. Стеценко], Andro Murusidze [Андро Мурусидзе], Nikoloz Sanishvili [Николоз Санишвили], Aleksandr Dzhaliashvili [Александр Джалиашвили], M. Zabelin [М. Забелин]
Género: Drama histórico-revolucionario
Datos técnicos: 5 bobinas, 1300 m.
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Episodio de la guerra civil : el levantamiento de los trabajadores en la retaguardia de los blancos.
Año 1918. Una de las ciudades del sur es tomada por los blancos. El comité bolchevique clandestino prepara un levantamiento armado en la ciudad. Se espera refuerzo del frente: una unidad de la Guardia Roja. Para impedir su entrada en la ciudad, los cosacos blancos vuelan las vías del tren. Los trabajadores, bajo la dirección del bolchevique Zabelin, deciden reparar la vía destruida. En el último momento, aparece entre los reparadores el menchevique Galust. Intenta sabotear el trabajo, pero Zabelin, con el apoyo de los trabajadores conscientes, logra desenmascarar al traidor. La vía queda reparada. El destacamento de la Guardia Roja acude en ayuda de los insurrectos, que obtienen la victoria.
Enlaces: Kino-teatr, Filmografía Nacional (Georgia)
Bibliografía de la época: Kino, M., 8. 1928
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 316.

12.-En los bancos de nieve – В сугробах
Titulo original: В заметах (V zametakh)
Titulo alternativo: La tormenta [Метель]
Dirección: Pavel Dolina [Павел Долина] Guion: Luka Yashenko [Лука Ляшенко] Operador: Aleksandr Lavrik [Александр Лаврик] Director artístico: Sergey Khudyakov [Сергей Худяков]
Productora: VUFKU (Odessa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Semion Svashenko [Семён Свашенко] (Andrei Burmysh, jefe de la partida guerrillera), Zoya Kurdyumova [Зоя Курдюмова] (Olenka), V. Komaretskiy [В. Комарецкий] (Torchilo), Vasiliy Krasenko [Василий Красенко] (campesino de clase media), Ivan Grankin [Иван Гранкин] (pan Butovich, jefe del atamán), Georgiy Astafev [Георгий Астафьев] (sargento), Gavriil Marinchak [Гавриил Маринчак] (Vasili, partisano), Nikolay Bochkarev [Николай Бочкарев] (partisano), Nikolay Nademskiy [Николай Надемский] (guardabosques)
Género: Aventuras
Datos técnicos: 6 bobinas, 1730 m.
Estreno: 26-4-1929 (Kiev), 20-2-1930 (Moscú)
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la lucha de los partisanos ucranianos contra las bandas blancas durante la guerra civil.
1919. En Ucrania reinan las bandas del atamán, y en lo profundo de los bosques impenetrables surgen grupos de partisanos. En el centro de uno de esos grupos hay una cabaña. En ella vive el guardabosques con su nieta Olya, una chica valiente y audaz. Con un rifle en las manos, a menudo se va a realizar misiones de reconocimiento lejanas por orden de los partisanos. Durante una de esas misiones, Olya es rastreada por por una partida del atamán. Los bandidos descubren la casa del guardabosques y la saquean. En medio de una fuerte tormenta de nieve, el comandante de la partida guerrillera, Burmishu, logra sacar del bosque al guardabosques herido y a Olya. En el camino les detiene una patrulla del atamán, pero Burmishu y Olya logran escapar. Alertados por Olya, los guerrilleros rodean la banda, la derrotan y se unen a las tropas del Ejército Rojo que avanzan.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Rabochiy zritel, Bakú, 1930, n.º 35.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 316-317.

13.-EL CANARIO ALEGRE – ВЕСЕЛАЯ КАНАРЕЙКА

Titulo alternativo: La caja de hierro [Железный ящик]
Dirección: Lev Kuleshov [Лев Кулешов] Guion: Anatoliy Mariengof [Анатолий Мариенгоф], Boris Gusman [Борис Гусман] Operador: Piotr Ermolov [Петр Ермолов], Boris Frantsisson [Борис Франциссон] Director artístico: Sergey Kozlovskiy [Сергей Козловский]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Galina Kravchenko [Галина Кравченко] (Brio), Andrey Fayt [Андрей Файт] (Lugovets), Ada Voytsik [Ада Войцик] (su esposa), Sergey Komarov [Сергей Комаров] (Bryansky, bolchevique clandestino), Yuriy Vasilchikov [Юрий Васильчиков] (ayudante del jefe de contrainteligencia), Mikhail Doronin [Михаил Доронин] (jefe de contrainteligencia), Vladimir Kochetov [Владимир Кочетов] (soldado francés, comunista), Vsevolod Pudovkin [Всеволод Пудовкин] (ilusionista-faquir), Aleksandr Chistyakov [Александр Чистяков], N. Kopysov [Н. Копысов], Aleksandr Zhutaev [Александр Жутаев] (obreros)
Género: Aventuras
Datos técnicos: 6 bobinas, 2000 m.
Estreno: 5-3-1929
Conservación: La película se ha conservado de forma incompleta
Sumario: Sobre la lucha de la organización bolchevique clandestina en Ucrania durante la guerra civil.
En una ciudad ocupada por los intervencionistas, el comité clandestino bolchevique encarga a los comunistas Bryanski y Lugovets que vigilen las actividades de la contrainteligencia enemiga. Con este fin, Bryanski conoce a la actriz Brio, del café « El canario alegre», de la que están enamorados el jefe de la contrainteligencia y su ayudante personal. Durante un control de documentos en el café, Lugovets es arrestado. Se enfrenta a la pena de muerte. Bryanskiy decide salvar a su compañero. En una velada benéfica, adquiere en una subasta el derecho al amor de Brio y se lo cede al ayudante del jefe contrainteligencia a cambio de un uniforme militar. Haciéndose pasar por el ayudante, el clandestino se infiltra en la prisión y, tras organizar un falso fusilamiento, salva a su compañero de la muerte.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés)
Bibliografía de la época: Izvestia, 24.III 1929; Komsomolskaya Pravda, 14.III 1929; Kino, M., 11.II y 23.IV 1929; Leningradskaya gazeta kino, 2. III 1929; Vechernyaya Moskva, 13.III 1929; Pechat i revolyutsiya, M., 1929, n.º 5.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 317.

14.-LA ALIMAÑA – ВРЕДИТЕЛЬ
Titulo original: Шкідник (Shkidnyk)
Dirección: Konstantin Bolotov [Константин Болотов] Guion: E. Matyushenko [Е. Матюшенко], G. Vasilchenko [Г. Васильченко] Operador: Iosif Rona [Иосиф Рона], Piotr Gorbenko [Петр Горбенко] Director artístico: Yuriy Shvets [Юрий Швец], Vladimir Kaplunovskiy [Владимир Каплуновский]
Productora: VUFKU (Kiev) [ВУФКУ (Киев)]
Actores: Sluchevskiy [Случевский] («el saboteador» Yurko), Lidiya Ostrovskaya-Kudryum [Лидия Островская-Курдюм] (maestra), Valentina Mironova [Валентина Миронова] (madre), M. Polishchuk [М. Полищук] (vigilante de la escuela)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 5 bobinas, 1370 m.
Estreno: 9-10-1929 (Kiev)
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la denuncia de un escolar que acusó injustamente a su compañero de un delito.
Los años de la NEP. Oleksa, hijo de una trabajadora, a pesar de las malas condiciones de su hogar, se distingue por su diligencia en los estudios y su buen comportamiento. Como corresponde a un pionero, Oleksa participa activamente en todas las iniciativas de la escuela. En la misma clase estudia el hijo de un comerciante, Yurko, un chico mayor de edad, holgazán y, además, poco honesto. Durante una excursión a una fábrica de ropa, Yurko roba un cuello de piel y se lo mete a Oleksa. La profesora ve un trozo del cuello de piel que sobresale del bolsillo de Oleksa. Le acusan de robo. El principal acusador es Yurko, que « vio» cómo Oleksa robaba el cuello. Sin embargo, el grupo de escolares descubre al verdadero ladrón. Yurko es expulsado de la escuela. Oleksa, que había sido expulsado anteriormente de la organización pionera, es readmitido en sus filas. Junto con todos los demás, participa en una representación festiva.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Kino, Kiev, 1.ХII 1929
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 317.

15.-Página arrancada – Вырванная страница
Dirección: Aleksandr Indlin [Александр Индлин], Vadim Yunakovskiy [Вадим Юнаковский] Operador: Aleksey Emelyanov [Алексей Емельянов], K. Borovikov [К. Боровиков]
Productora: Cine-técnico (Odessa) [Кинотехникум (Одесса)]
Actores: Mariya Zarzhitskaya [Мария Заржицкая], Anastasiya Kozhevnikova [Анастасия Кожевникова], Vladimir Voishvillo [Владимир Войшвилло], Nikolay Bochkarev [Николай Бочкарев]
Género: Cine-ensayo
Datos técnicos: 1 bobina, 275 m.
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Película educativa y experimental. Contenido no determinado.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 318.
16.-Vendedores de periódicos – Газетчики
Dirección: Konstantin Bolotov [Константин Болотов] Guion: Konstantin Bolotov [Константин Болотов] Operador: Aleksey Emelyanov [Алексей Емельянов] Director artístico: Yuriy Shvets [Юрий Швец]
Productora: VUFKU (Kiev) [ВУФКУ (Киев)]
Actores: Alyosha Kravchenko [Алексей Кравченко] (Igor, hijo de un obrero), V. Poddubny [В. Поддубный] (Misha)
Género: Infantil, Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1130 m.
Estreno: 13-1-1931
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la reeducación de niños abandonados que se unen en una comuna.
La acción se desarrolla durante los años de la NEP. Un grupo de chicos que venden periódicos en la calle decide organizar una comuna. Uno de ellos se apropia de los ingresos colectivos de la venta de periódicos y abandona la comuna. Tras largas penurias como vendedor de periódicos en solitario, regresa al colectivo y confiesa su culpa. El trabajo les ha permitido a los chicos ahorrar dinero, dejar la venta de periódicos y organizar un taller de producción, desde el cual los chicos de la comuna pasan a una escuela fabril.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 318.
17.-El general Toptygin – Генерал Топтыгин
Dirección: Sergey Glagolin [Сергей Глаголин] Guion: Sergey Glagolin [Сергей Глаголин], I. Ignatovich [И. Игнатович] Operador: Yakov Leybov [Яков Лейбов], Pavel Palley [Павел Паллей] Director artístico: Boris Almedingen [Борис Альмединген]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Konstantin Karenin [Константин Каренин] (Nekrasov, poeta), Sergey Glagolin [Сергей Глаголин] (joven cochero), Fiodor Slavskiy [Федор Славский] (guardián de la estación de correos)
Género: Adaptación cinematográfica, Comedia
Datos técnicos: 2 bobinas, 630 m.
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Adaptación cinematográfica del poema homónimo (texto completo en ruso) de N. A. Nekrasov (1821-1877). El comienzo de la película va precedido por el siguiente episodio: N. A. Nekrasov observa a través de la ventana a un grupo de niños que juegan con un oso. Según los autores, esto sirvió de inspiración al poeta para crear un relato satírico en verso.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 318.
18.-EL EXPRESO AZUL – ГОЛУБОЙ ЭКСПРЕСС

Titulo alternativo: Expreso Nankín-Su-Chou [Экспресс Нанкин -Су-Чжоу]
Dirección: Ilya Trauberg [Илья Трауберг] Guion: Leonid Ierikhonov [Леонид Иерихонов], Ilya Trauberg [Илья Трауберг] Operador: Boris Khrennikov [Борис Хренников], Yuriy Stilanudis [Юрий Стилианудис] Director artístico: Boris Dubrovskiy-Eshke [Борис Дубровский-Эшке], Moisey Levin [Моисей Левин]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Sergey Minin [Сергей Минин] (inglés), Igor Chernyak [Игорь Черняк] (secretario), Ivan Arbenin-Padokhin [Иван Арбенин-Падохин] (misionero), Yakov Gudkin [Яков Гудкин], I. Savelev [И. Савельев] (guardias), San Bo-yan [Сан Бо Ян] (niña), Liang Ding-do [Лян Дин До] (mercader), Chu She-wan [Чу Ше Ван] (campesino), Zhang Kai [Чжан Кай] (fogonero), A. Vardul [А. Вардуль] (coolie), Zhei Wang-xiang [Жей Ван-сян] (general), Spasaevskiy [Спасаевский] (oficial chino), Yanina Zheymo [Янина Жеймо], Zana Zanoni [Зана Занони], Boris Brodyanskiy [Борис Бродянский,]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 bobinas, 1700 m.
Estreno: 20-11-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la lucha del pueblo chino por la libertad y la independencia nacional.
Segunda mitad de los años 20. Plaza de la estación en una de las ciudades chinas. El expreso azul, con pasajeros que representan a diferentes grupos sociales, está listo para partir. Pero la salida del tren se retrasa porque llega tarde el diplomático inglés, un invitado muy esperado por los militaristas chinos. El diplomático promete al general chino su apoyo en la lucha contra el pueblo. En el camino, en respuesta a la violencia de los soldados, los pasajeros de la tercera clase se rebelan. Los obreros y campesinos toman el control del expreso. El tren avanza a toda velocidad, personificando la revolución china.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), Kultura.ru (vídeo de Gosfilmofond)
Bibliografía de la época: Izvestia, 12.I 1930; Leningradskaya gazeta kino, 13.VI 1927, 18.VI, 30.VII, 1 y 15.ХII 1929; Kino i zhizn, 1929, n.º 1.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 318-319.

19.-DOS-BULDÍ-DOS – ДВА-БУЛЬДИ-ДВА

Dirección: Nina Agadzhanova-Shutko [Нина Агаджанова-Шутко], Lev Kuleshov [Лев Кулешов] Guion: Osip Brik [Осип Брик] Operador: Piotr Ermolov [Петр Ермолов], Aleksandr Shelenkov [Александр Шеленков] Director artístico: Vladimir Ballyuzek [Владимир Баллюзек], Sergey Kozlovskiy [Сергей Козловский]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Sergey Komarov [Сергей Комаров] (Buldi, padre), Vladimir Kochetov [Владимир Кочетов] (Buldi, hijo), Anel (Anna) Sudakevich [Анель (Анна) Судакевич] (Maya, amazona), Andrey Fayt [Андрей Файт] (coronel), Sergey Sletov [Сергей Слетов] (ayudante), Vladimir Tsoppi [Владимир Цоппи] (director del circo), V. Truzzi [В. Труцци] (domador), Mikhail Zharov [Михаил Жаров] (presidente del comité revolucionario), Vera Maretskaya [Вера Марецкая] (secretaria), Nikolay Yarochkin [Николай Ярочкин] (presidente del comité local del circo), A. Chistyakov [А. Чистяков] (maestro), Sergey Polyakov [Сергей Поляков] (Vasya), M. Koltsov [М. Кольцов] (Filippenko), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский], Aleksandr Gromov [Александр Громов], Mikhail Komarov [Михаил Комаров]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 bobinas, 1519 m.
Estreno: 27-12-1930
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Adaptación del relato homónimo de Filipp Gopp (1906-1978).
Sobre el despertar del sentimiento de protesta revolucionaria en un viejo artista de circo durante la guerra civil.
Una pequeña ciudad rusa se ve amenazada por la invasión de las tropas blancas. Los bolcheviques llaman a la población a la defensa. El hijo del viejo payaso, Buldí hijo, dirige la formación de una milicia compuesta por artistas de circo. Como resultado de los encarnizados combates, las tropas bien armadas de los blancos logran tomar la ciudad. Comienzan los días del terror blanco. Buldí hijo es arrestado. Se enfrenta a la muerte. Su padre pide al coronel de la Guardia Blanca que perdone a su hijo: en unos días se estrenará su espectáculo conjunto «Dos-Buldí-Dos», con la que el viejo artista había soñado toda su vida. Incluso el día de la representación, el anciano sigue esperando la llegada de su hijo, sin saber que el coronel ya ha dado la orden de fusilamiento. El viejo payaso, como siempre, sale solo a la pista. De repente, durante su actuación aparece Buldí hijo, perseguido por los soldados. La destreza y la fuerza del artista circense le ayudan a engañar a sus perseguidores y a esconderse en la ventana de la cúpula del circo. Buldí padre aplaude con entusiasmo a su hijo. Al cabo de un tiempo, el hijo se encuentra en las filas del ejército rojo con su padre, que ha comprendido el sentido y los objetivos de la lucha revolucionaria.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés), Kultura.ru (ver el vídeo de Gosfilmofond en alta resolución)
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 10 de octubre de 1930; Sovetskiy ekran, Moscú, 1929, n.º 32; Kino i zhizn, Moscú, 1930, n.º 32-33; Krasnoarmeyskoe kino, Moscú, 1931, n.º 7-8; Rabochiy i teatr, Leningrado, 1931, n.º 1.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 319.

20.-Dos mujeres – Две женщины

Titulo original: Дві жінки (Dvi zhinky)
Titulo alternativo: La mujer en el espejo [Женщина в зеркале], La mujer de nuestros días [Женщина наших дней]
Dirección: Grigoriy Roshal [Григорий Рошаль] Guion: Serafima Roshal [Серафима Рошаль], Vera Stroeva [Вера Строева] Operador: Mikhail Belskiy [Михаил Бельский] Director artístico: Iosif Shpinel [Иосиф Шпинель]
Productora: VUFKU (Odessa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Yuliya Solntseva [Юлия Солнцева] (Krekhina, mujer de nuestros días), Sofya Yakovleva [Софья Яковлева] («La mujer en el espejo»), Boris Gorskiy [Борис Горский] (oficial, su exmarido), Sergey Petrov [Сергей Петров] (lacayo), Aleksandr Chuverov [Александр Чуверов] (marino bolchevique), Semion Svashenko [Семён Свашенко] (marido de Krekhina, empleado de la bolsa de mercancías), A. Kachenovskiy [А. Каченовский] (director del trust), Piotr Matveenko [Пётр Матвеенко] (oficial), A. Parshin-Spasskiy [А. Паршин-Спасский] (oficial cosaco), Ivan Malikov-Elvorti [Иван Маликов-Эльворти] (marinero), Zoya Kurdyumova [Зоя Курдюмова] (sirvienta), Mariya Zarzhitskaya [Мария Заржицкая] (criada)
Género: Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2580 m.
Estreno: 6-2-1930
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Contraste entre la moralidad de dos mujeres: una burguesa mezquina y una comunista.
La película narra dos historias que se desarrollan en paralelo. «La mujer en el espejo». La acción comienza durante la guerra civil. La esposa de un oficial blanco, tras la toma de la ciudad por las tropas del Ejército Rojo, se convierte en la amante del administrador del edificio, que en el pasado había sido su lacayo. Durante los años de la NEP, esta mujer se casa con un nuevo marido, un responsable soviético, y es amante de varios especialistas burgueses. Por su relación con elementos ajenos a su marido, la expulsan del partido. «La mujer en el espejo » no quería seguir siendo la esposa de un hombre sin afiliación política que, además, había perdido su importante trabajo. Lo dejó para irse con su siguiente amante. «La mujer de nuestros días». Guerra civil. El comisario del regimiento y una agitadora fueron capturados por los blancos. Los prisioneros lograron levantar una revuelta en el escuadrón cosaco. Llegó 1923. El antiguo comisario y la agitadora llevaban ya mucho tiempo casados. Él trabajaba en la bolsa de mercancías y ella era empleada del RKI. La mujer, comunista, denunció las irregularidades del director de la bolsa. Su marido también se vio envuelto en este asunto. Sin embargo, en el transcurso de la investigación se descubrió que era inocente. Aun así, lo trasladaron a trabajar a la provincia. Convencida de la inocencia de su marido, «la mujer de nuestros días» se marchó con él.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 17 y 31 de diciembre de 1929, 11, 25 y 16 de noviembre de 1930; Kino, Kiev, 15 y 30 de diciembre de 1929; Kino i zhizn, Moscú, 1929, n.º 4; Vechernyaya Moskva, 11.II 1930.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 319-320.
21.-EL INCIDENTE DE LOS BROCHES – ДЕЛО С ЗАСТЕЖКАМИ
Dirección: Aleksandra Khokhlova [Александра Хохлова] Guion: Aleksandra Khokhlova [Александра Хохлова] Operador: Mikhail Vladimirskiy [Михаил Владимирский] Director artístico: Arnold Vaysfeld [Арнольд Вайсфельд]
Productora: Sovkino (Moscú) [Совкино (М.)]
Actores: Galina Ivanovskaya [Галина Ивановская] (anciana) , A. Bavrin [А. Баврин] (Mishka, vagabundo), Piotr Galadzhev [Пётр Галаджев] (Senka, vagabundo)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 3 bobinas, 650 m.
Estreno: 4-6-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Adaptación cinematográfica del relato homónimo [Дело с застежками] (1895) (texto completo en ruso y en español) de A. M. Gorki (1868-1936).
Una señora del distrito contrata a tres vagabundos para que desmonten una vieja sauna y la conviertan en leña. Uno de los vagabundos, Mishka, escucha con reverencia las hermosas, pero poco comprensibles palabras de la Biblia que la señora lee en voz alta. Tras recibir una paga insignificante por su trabajo, los amigos, descontentos, cansados y hambrientos, abandonan la finca. Por el camino, Misha se entera que su compañero Senka ha robado los cierres de plata de la Biblia. Misha compra los cierres con el dinero ganado y se los devuelve a la señora. Conmovida por este gesto, ella, como recompensa, vuelve a leerle la Biblia, pero Misha huye de ella, atormentado por una aguda sensación de hambre. Regresa con sus compañeros, que comparten con él el último trozo de pan.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 13 de agosto de 1929; Sovetsky ekran, Moscú, 1929, n.º 10; Proletarskoe kino, Moscú, 1932, n.º 17-18; Sovetskoe iskusstvo, Moscú, 31 de septiembre de 1932
Fuente: SKhF 1961, vol. 1, p. 320.
22.-HASTA MAÑANA – ДО ЗАВТРА

Titulo alternativo: El remolino blanco [Белый омут], El padre [Отец]
Dirección: Yuriy Tarich [Юрий Тарич], Iosif Bakhar [Иосиф Бахар] Guion: Yuriy Tarich [Юрий Тарич], Iosif Bakhar [Иосиф Бахар] Operador: Naum Naumov-Stra [Наум Наумов-Стра], David Shlyugleyt [Давид Шлюглейт] Director artístico: Mikhail Litvak [Михаил Литвак]
Productora: Belgoskino [Белгоскино]
Actores: Georgiy Samoylov [Георгий Самойлов] (Yazep Shumeiko), Klavdiya Chebyshiova [Клавдия Чебышёва] (Anna Boverda, directora del orfanato), Nikolay Prozorovskiy [Николай Прозоровский] (Boris, su hijo), Roza Sverdlova [Роза Свердлова] (Lisa Malevich, estudiante de secundaria), Nikolay Vintovtov [Николай Витовтов] (Goga Kurakin, antiguo príncipe ruso), Ivan Khudoleev [Иван Худолеев] (juez), Leonid Danilov [Леонид Данилов]
Género: Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 1947 m.
Estreno: 15-10-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la penetración de ideas avanzadas en el entorno de los jóvenes estudiantes de Bielorrusia Occidental.
La Polonia señorial de mediados de los años 20. Los hijos de los bielorrusos estudian en un instituto especial, que se encuentra bajo el control especial de las autoridades polacas. Los alumnos del instituto muestran un gran interés por los periódicos soviéticos. Tras la denuncia del hijo de la directora del orfanato, la policía detiene al alumno más «rebelde» del instituto, Yazep Shumeiko. A la amiga de Yazep, Lisa Malevich, la expulsan del instituto por intentar organizar el envío de alimentos al detenido. Lisa empieza a trabajar como lavaplatos en una tienda. El marido de la dueña de la tienda, el antiguo príncipe ruso Kurakin, intenta violar a la joven. En defensa propia, Lisa mata al violador. La joven es acusada de asesinato político, cometido supuestamente por orden de Moscú. A pesar de ser menor de edad, Lisa es condenada a trabajos forzados. Pero sus amigos, encabezados por Yazep , liberado de la cárcel por falta de pruebas, organizan una manifestación de protesta y salvan a Lisa de la policía. Yazep y Lisa deciden cruzar la frontera hacia la Unión Soviética.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Izvestia, 18 de noviembre de 1929; Zvezda, Minsk, 23 de agosto de 1929; Rabochiy, Minsk, 20.VIII 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 320-321.

23.-El camino hacia el mundo – Дорога в мир
Titulo alternativo: El nacimiento del bolchevique [Рождение большевика]
Dirección: Boris Shpis [Борис Шпис] Guion: Boris Shpis [Борис Шпис], Mikhail Bleyman [Михаил Блейман] Operador: Evgeniy Mikhaylov [Евгений Михайлов] Director artístico: Semion Meynkin [Семен Мейнкин]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Valeriy Solovtsov [Валерий Соловцов] (padre; segundo papel: su hijo, obrero), Kira Semionova [Кира Семенова] (hijo en la infancia), Mikhail Speranskiy [Михаил Сперанский] (hijo adolescente), Anna Zarzhitskaya [Анна Заржицкая] (novia), Yanina Zheymo [Янина Жеймо] (ella misma en la infancia), Shura Zavyalov [Александр Завьялов], Emil Gal [Эмиль Галь]
Género: Histórico-revolucionario
Datos técnicos: 6 bobinas, 2026 m.
Estreno: 23-12-1929
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Historia revolucionaria del proletariado ruso, resumida a partir del ejemplo de la vida de un obrero bolchevique.
La acción de la película coincide con las etapas de los acontecimientos revolucionarios en Rusia en 1901. El niño, hijo de un obrero, se entera de que su padre ha sido despedido. Para escapar de las palizas de su padre, ebrio de dolor, huye de casa. Su padre encuentra a su hijo en la comisaría. 1905. El niño tiene entre 7 y 8 años cuando, desde la puerta de su casa, observa un tiroteo entre cosacos y obreros. En ese tiroteo muere el padre del niño. 1910. El niño trabaja como aprendiz. Unos estudiantes de secundaria le atacan y le golpean. En la pelea pierde las compras de su patrón. Expulsado por su patrón, el niño encuentra refugio en el entorno obrero y consigue trabajo en una fábrica. 1914. Se declara la guerra. El héroe, ya adulto, es llamado a filas. 1917. Revolución de febrero. El héroe, soldado bolchevique, en el frente. 1919. El héroe regresa a San Petersburgo y se une a la lucha contra la contrarrevolución. 1929-1930. El héroe, que ha vuelto a su antigua profesión de obrero, tiene un hijo: la tercera generación del proletariado ruso.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 12.I 1930; Leningradskaya gazeta kino, 18.IX 1928, 3.XI y 1.XII 1929; Vechernyaya Moskva, 7.I 1930.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 321.
24.-SU CAMINO – ЕЕ ПУТЬ

Dirección: Dmitriy Poznanskiy [Дмитрий Познанский], Aleksandr (Aron) Shtrizhak-Shteyner [Александр (Арон) Штрижак-Штейнер] Guion: Dmitriy Poznanskiy [Дмитрий Познанский], Mariya Smirnova [Мария Смирнова] Operador: Viktor Semionov [Виктор Семёнов] Director artístico: Viktor Aden [Виктор Аден], Vasiliy Rakhals [Василий Рахальс]
Productora: Sovkino (Moscú) [Совкино (М.)]
Actores: Emma Tsesarskaya [Эмма Цесарская] (Praskovia), Aleksandr Zhukov [Александр Жуков] (Fedor, su marido), A. Otradin [А. Отрадин] (suegro), Karl Gurnyak [Карл Гурняк] (Yan, prisionero austriaco), V. Rizenko [В. Ризенко] (kazaja)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 1840 m.
Estreno: 5-3-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Basada en el relato de M. Nikitin (varios autores con ese nombre, no puedo determinar cual, y no he encontrado ningún relato con ese título) «Marina».
Víspera de la guerra imperialista. Praskovia, una joven de una familia campesina pobre, es casada con Fyodor, un cosaco rico al que no ama. La joven descubre el duro y triste destino de una esposa campesina. Comienza la guerra. El marido de Praskovia se marcha al frente. Un soldado austriaco llamado Jan llega al pueblo como prisionero. Praskovia y Jan se enamoran. En uno de los frentes de la guerra civil se encuentran Jan y el marido de Praskovia. Jan es el comandante de una unidad del Ejército Rojo, mientras que Fedor es suboficial de los cosacos blancos. Ambos mueren en combate. Continuando la causa de su amado, Praskovia se marcha al frente junto con la unidad del Ejército Rojo.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Pravda, 8.III 1929; Izvestia, 14.III 1929; Kino, Moscú, 11.III 1929; Sovetsky ekran, Moscú, 1928, n.º 50; Vechernyaya Moskva, 8 de marzo de 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 321-322.
25.-EL CADÁVER VIVIENTE – ЖИВОЙ ТРУП

Titulo original: Der lebende Leichnam. Das Ehegesetz
Titulo alternativo: Matrimonio legal [Законный брак]
Dirección: Fiodor Otsep [Фёдор Оцеп] Guion: Anatoliy Mariengof [Анатолий Мариенгоф], Boris Gusman [Борис Гусман] Operador: Anatoliy Golovnya[Анатолий Головня] Director artístico: Sergey Kozlovskiy [Сергей Козловский], Vladimir Simov [Владимир Симов]
Productora: Mezhrabpomfilm y Prometeusfilm [Межрабпомфильм и Прометеусфильм]
Actores: Vsevolod Pudovkin [Всеволод Пудовкин] (Fedia Protasov), Mariya Yakobini [Мария Якобини] (Liza, su esposa), Viola Garden [Виола Гарден] (Sasha, su hermana), Nato (Natalya) Vachnadze [Нато (Наталья) Вачнадзе] (Masha, gitana), Gustav Diesel [Густав Диссль] (Kareñin), Yuliya Zerda [Юлия Зерда] (Anna Pavlovna), Daniil Vvedenskiy [Даниил Введенский] (Artemiev), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский] (Petushkov) , Vera Maretskaya [Вера Марецкая] (dama), Boris Barnet [Борис Барнет] (carterista), Porfiriy Podobed [Порфирий Подобед], Piotr Repnin [Пётр Репнин]
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2233 m.
Estreno: 26-3-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Basada en la obra homónima [Живой труп] (∼1900) (texto completo en ruso y en español) de L. N. Tolstói (1828-1910).
Fiodor Protásov, consciente del antiguo amor de su esposa Liza y Víctor Karenin, acepta hacer todo lo que esté en su mano para darles libertad. La Iglesia puede anular un matrimonio consagrado por ella en caso de que uno de los cónyuges cometa adulterio. Protasov se decide a hacerlo, pero no soporta la repugnante comedia que se avecina. Su intento de suicidarse tampoco tiene éxito. Siguiendo el consejo de la gitana que se ha enamorado de él , Fiodor Protasov finge suicidarse y luego se esconde bajo un nombre falso. Un día, los clientes habituales de una taberna nocturna reconocen a Protasov en un visitante deprimido. Fedor acaba en el banquillo de los acusados junto con Lisa, acusada de bigamia. No queriendo causar más sufrimiento a sus seres queridos, Protasov se suicida antes de que se dicte la sentencia.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés)
Bibliografía de la época: Komsomolskaya Pravda, 12 de abril de 1929; Kino, Moscú, 16 de abril de 1929; Leningradskaya gazeta kino, 9.IV de 1929; Sovetsky ekran, 1928, n.º 37, 1929, n.º 16; Vechernyaya Moskva, 1 de mayo de 1929; Pechat i revolyutsiya, Moscú, 1929, n.º 5.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 322.

26.-POR SU SALUD – ЗА ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ

Dirección: Aleksandr Dubrovskiy [Александр Дубровский] Guion: Aleksandr Tyagay [Александр Тягай] Operador: Vasiliy Pronin [Василий Пронин] Director artístico: Sergey Kozlovskiy [Сергей Козловский]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Aleksandr Chistyakov [Александр Чистяков] (burgués), Mariya Blyumental-Tamarina [Мария Блюменталь-Тамарина], Tamara Adelgeym [Тамара Адельгейм], Sergey Komarov [Сергей Комаров] (alcohólico)
Género: Película cultural
Datos técnicos: 5 bobinas, 1400 m.
Estreno: 26-3-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: La lucha contra el alcoholismo en la vida cotidiana de los trabajadores.
Período de la NEP. Con motivo del nacimiento de un niño en una familia obrera, se organiza una celebración que se convierte en una borrachera. La leche materna, envenenada por el alcohol, provoca la enfermedad y la muerte del niño. Además de este episodio escenificado, en la película se mostraban niños nacidos de padres alcohólicos, afectados por diversas enfermedades. La película explicaba cómo el vodka reduce la productividad laboral. En la pantalla se mostraban detalladamente los métodos de tratamiento del alcoholismo: electrificación, insuflación de oxígeno, sesiones de hipnosis masiva. Las personas que se encontraban al borde del «delirium tremens» se recuperaban. La película promovía el ocio cultural, los juegos y el deporte como medios importantes en la lucha contra el alcoholismo.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino, M., 23.IV 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 322.

27.-ZAMALLU – ЗАМАЛЛУ
Titulo original: Զամալլու (Շահալիի կամուրջը) (Zamallow (Shahalii kamowrjy’))
Titulo alternativo: El puente sobre el abismo [Мост через пропасть], El puente de Shagal [Шагалинский мост]
Dirección: Ivan Perestiani [Иван Перестиани], E. Gerardi [Е. Герарди] Guion: Ivan Perestiani [Иван Перестиани] Operador: Garush Beknazaryan [Гаруш Бекназарян], Aleksandr Stanke [Александр Станке] Director artístico: Mikhail Arutchyan [Михаил Арутчян]
Productora: Armenkino [Арменкино]
Actores: Valentin Vartanyan [Валентин Вартанян] (Artashs), Olga Maysuryan [Ольга Майсурян], Kokhta Karalashvili [Кохта Каралашвили] (Sandro, miembro de la resistencia), Mikhail Garagash [Михаил Гарагаш] (maestro de caminos), Dmitriy Kipiani [Дмитрий Кипиани] (oficial georgiano), Nikoloz Mamulashvili [Николоз Мамулашвили] (príncipe georgiano), Elena Kafieva [Елена Кафиева] (Niniko), L. Sarkisyan [Л. Саркисян], Aleksandr Lyubosh [Александр Любош], Arshak Arutyunyan [Аршак Арутюнян], Khachatur Abramyan [Хачатур Абрамян]
Género: Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 1820 m.
Estreno: 20-1-1930
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la lucha de los bolcheviques por la liberación de Armenia de los dashnaks, los blancos y los ocupantes extranjeros.
El profundo abismo de Zamallu separa una de las regiones montañosas de Armenia. El único puente está custodiado por los blancos y una partida de dashnaks. El líder de los bolcheviques locales Artashes recibe del comité del partido de Tiflis la misión de conservar a toda costa el puente sobre el abismo: puede ser útil en los días del levantamiento. Haciéndose pasar por campesinos, los clandestinos agitan a los soldados que custodian los accesos a Zamallu. Uno de los partisanos cae en manos de los blancos. La muerte del héroe sirve de nuevo llamamiento a la lucha. Los obreros y campesinos armados esperan con impaciencia la señal para la decisiva. En el aniversario de la Gran Revolución de Octubre, una ola de levantamientos revolucionarios se extiende por las ciudades y pueblos de Armenia. En el último momento, los blancos y sus cómplices deciden volar el puente sobre el Zamal. Pero las tropas partisanas, que llegan a tiempo, eliminan el peligro. El puente se salva.
Enlaces: Kino-teatr, Hay Films (visualización de la película en varias plataformas)
Bibliografía de la época: Izvestia, 28.II.1930.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 323.

28.-ZELIM-KHAN – ЗЕЛИМ-ХАН

Dirección: Oleg (Osip) Frelikh [Олег (Осип) Фрелих] Guion: Dzakho (Konstantin) Gatuev [Дзахо (Константин) Гатуев], I. Trabskiy [И. Трабский] Operador: Nikolay Anoshchenko [Николай Анощенко], Georgiy Blyum [Георгий Блюм], Vladimir Polikarpov [Владимир Поликарпов] Director artístico: Pavel Betaki [Павел Бетаки]
Productora: Vostokkino (Yalta) [Востоккино (Ялта)]
Actores: Vladimir Bestaev [Владимир Бестаев] (Zelim-khan), Olga Bystritskaya [Ольга Быстрицкая] (princesa Karalova), Shalva Khoperiya [Шалва Хоперия] (Hushmazuka), Liana Iskritskaya-Gardina [Лиана Искрицкая-Гардина] (Bitsi), Georgiy Dzhimiev [Георгий Джимиев] (Sultanmurad), Zamira Bidzikoeva [Замира Бидзикоева] (Fátima) , Nikoloz Sanishvili [Николоз Санишвили] (Ayub), Tina Machavariani [Тина Мачавариани] (Sezyk), Sergey Churakovskiy [Сергей Чураковский] (Dobrovolsky), Grigol Chechelashvili [Григол Чечелашвили] (príncipe Karalov)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1806 m.
Estreno: .27-8-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la lucha de los montañeses del Cáucaso contra la autocracia zarista.
Víspera de la Primera Guerra Mundial. Los impuestos insoportables y el arbitrio de los funcionarios zaristas arruinan a los agricultores y ganaderos georgianos. Por el precio de un peup’latu, se subasta la parcela del pobre Ayub. Su prometida es secuestrada por el hijo del jefe. Zelim-khan, pariente de Ayub, sale en defensa de este. Bajo la presión del jefe del distrito, el tribunal condena a Zelim-khan y Ayub a prisión. Zelim-khan y Ayub huyen de la cárcel a las montañas y se convierten en abrek. En la ciudad, las autoridades reprimen brutalmente el movimiento huelguista de los trabajadores de las explotaciones petrolíferas de Grozny. En respuesta, los abrek, escondidos en las montañas, atacan trenes, fusilan a funcionarios y gendarmes. Se envían tropas punitivas contra los abrek. El padre y los hermanos de Zelimkhan mueren a manos de los castigadores. El valiente montañés se venga de la muerte de sus seres queridos. Durante uno de los enfrentamientos, Zelimkhan muere en una lucha desigual contra sus enemigos.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 18 de noviembre de 1929; Kino, Moscú, 10 de septiembre de 1929; Leningradskaya gazeta kino, 6 de septiembre de 1929; Sovetsky ekran, Moscú, 1929, n.º 19; Vechernyaya Moskva, 30 de agosto de 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 323.

29.-Un rostro familiar – Знакомое лицо

Título original: Шкурник (Shkurnyk)
Titulo alternativo: Shkurnik [Шкурник], Tsybala [Цыбала], La historia de un hombre corriente [История одного обывателя], La aventura de Shmyguiev [Приключение Шмыгуева]
Dirección: Nikolay Shpikovskiy [Николай Шпиковский] Guion: Nikolay Shpikovskiy [Николай Шпиковский], Vadim Okhrimenko [Вадим Охрименко], Boris Rozentsveyg [Борис Розенцвейг] Operador: Aleksey Pankratev [Алексей Панкратьев] Director artístico: Solomon Zaritskiy [Соломон Зарицкий]
Productora: VUFKU (Kiev) [ВУФКУ (Киев)]
Actores: Ivan Sadovskiy [Иван Садовский] (Apolo Shmyguev, burgués), Luka Lyashenko [Лука Ляшенко] (jefe de los partisanos), Dora Feller-Shpikovskaya [Дора Феллер-Шпиковская] (comandante), Dmitriy Kapka [Дмитрий Капка] (coronel), Semion Vlasenko [Семён Власенко] (jefe del puesto de lucha contra el alcohol ilegal)
Género: Adaptación cinematográfica, Aventuras
Datos técnicos: 7 bobinas, 2159 m.
Estreno: 2-5-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Adaptación cinematográfica del relato de Vadim Okhrimenko (1900-1940) «Tsybala», que denuncia al oportunista y burgués.
Año 1919. Una partida del Ejército Rojo abandona una pequeña ciudad de provincia. Los burgueses se esconden en sus casitas como caracoles. Uno de ellos, Apolón Zakharovich Shmyguiev, jefe hereditario, sale a la calle al ver las conservas que se han derramado de un carro destrozado por un proyectil. Los soldados del Ejército Rojo, tomando a Shmyguiev como carretero, enganchan un camello al carro y ordenan al jefe de mesa que siga al destacamento. Así comienzan las aventuras del ciudadano Shmyguiev. Tras separarse del destacamento, llega a la comisión extraordinaria de abastecimiento. Mientras la comisión se reúne y decide qué hacer con las conservas, Shmyguiev las vende a los especuladores. Después de proporcionarle un certificado de viaje, la comisión lo envía con el camello para reponer el transporte. En el camino, se encuentra con los blancos. Shmyguiev está muy contento de encontrarse con los suyos, pero su camello escupe al coronel blanco. Van a fusilar a Shmyguiev. Le salva el encuentro con un pariente suyo que es general. Shmyguiev se viste con el uniforme de oficial blanco. Sin embargo, una incursión inesperada del Ejército Rojo en el cuartel general de los blancos obliga a Shmyguiev a cambiar de bando al instante. Se quita las charreteras y con una sonrisa feliz le entrega al soldado del Ejército Rojo su tarjeta de identificación. Pronto lo arrestan por vender alcohol ilegalmente. Tras huir de los rojos, se une al atamán Serguéi. Aquí, Shmyguiev también tiene un pariente que salva al plebeyo de una bala. El camello sigue a Shmyguiev por todas partes. Al final, el camello llega a manos de los campesinos, que lo adaptan al trabajo. Y el plebeyo Shmyguiev sigue vagando.
La película no se proyectó en la RSFSR.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), VUFKU
Bibliografía de la época: Kino, Kiev, 5 de abril de 1929; Kino, Kiev, 1929 , n.º 4, 1932, n.º 1-2.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 323-324.

30.-Celebridad – Знаменитость
Dirección: Evgeniy Kuzis [Евгений Кузис] Guion: Serafim Kananykin [Серафим Кананыкин] Operador: Boris Volchek [Борис Волчек]
Productora: Gosvoenkino [Госвоенкино]
Actores: Boris Nikiforov [Борис Никифоров] (pasajero sin billete)
Género: Comedia
Datos técnicos: 2 bobinas, 570 m.
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Historia de un partido de hockey en una pequeña ciudad.
Los equipos de hockey de dos pequeñas ciudades provinciales, Tyapino y Rastyapino, se preparan para un partido amistoso. El equipo de Rastyapino tiene un mal portero. Deciden invitar al partido a un famoso portero de Moscú y le envían un telegrama. El portero no llega, y los de Rastyapino aceptan en su lugar a un pasajero ocasional, Nikiforov. Durante el partido, el «portero» expulsa del campo a todos los adversarios. La aparición de un policía asusta a Nikiforov, que huye del campo. Los de Rastyapino deciden que no hay que perseguir a los famosos, sino formar buenos deportistas en su propio equipo.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 324.
31.-El pico de oro – Золотой клюв

Dirección: Evgeniy Chervyakov [Евгений Червяков] Guion: Evgeniy Chervyakov [Евгений Червяков], Nikolay Molodtsov [Николай Молодцов] Operador: Svyatoslav Belyaev [Святослав Беляев], Aleksandr Sigaev [Александр Сигаев] Director artístico: Semion Meynkin [Семен Мейнкин] Compositor: Dmitry Astradantsev [Дмитрий Астраданцев]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Anna Sten [Анна Стэн] (Varenka), L. Efimov [Л. Ефимов] (Stepan), Gennadiy Michurin [Геннадий Мичурин] (Maréi, anciano ortodoxo), Sergey Minin [Сергей Минин] (Sencha, obrero), Mikhail Gipsi [Михаил Гипси] (Shushin padre, obrero), Boris Dmokhovskiy [Борис Дмоховский] (Shushin hijo, su hermano), Piotr Beriozov [Пётр Берёзов] (el dandy), Boris Livanov [Борис Ливанов] (Tuchkov, mayor, «autoridad militar»), Konstantin Gibshman [Константин Гибшман] (administrador de la fábrica, «autoridad civil»), Antonina Sadovskaya [Антонина Садовская] (administradora, su esposa), Aleksey Bogdanovskiy [Алексей Богдановский] (maestro extranjero), Viktor Plotnikov [Виктор Плотников] (Mereykha), Aleksandra Galatova [Александра Галатова] (Ksyusha), A. Klist [А. Клист] (minero), Piotr Vitsinskiy [Петр Вицинский], Leonid Kmit [Леонид Кмит], N. Kudryutskiy [Н. Кудрюцкий], F. Falaleev [Ф. Фалалеев] (parecidos y atribuidos), Boris Medvedev [Борис Медведев] (maestro), Piotr Pirogov [Петр Пирогов] (mercader), Mikhail Gavronskiy [Михаил Гавронский] (oficial), Iona Biy-Brodskiy [Иона Бий-Бродский], Lyudmila Semionova [Людмила Семёнова], Orekhov [Орехов]
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1850 m.
Estreno: 5-5-1929
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Adaptación cinematográfica de la novela homónima [Золотой клюв] (1925) (texto completo en ruso) de Anna Karavaeva (1893-1979) sobre el trabajo esclavo y servil de los siervos que trabajaban en una fábrica minera de Altai en la época de Pablo I y su lucha contra la arbitrariedad de la administración zarista.
En la fábrica minera «Zolotoy Klyuv» (El pico de oro) el trabajo de los herreros zaristas era insoportablemente duro. Soñaban con una tierra libre de cuento de hadas que, según se decía, se encontraba en el desierto valle de Bukhtarma, en las legendarias Aguas Blancas. Los ecos de la rebelión de Pugachev aún estaban vivos entre la mayoría de los trabajadores siervos. Las autoridades imperiales reprimían brutalmente a los descontentos. Tras otra paliza, un numeroso grupo de trabajadores huyó de la fábrica. Vagaron durante muchos días en busca de la tierra prometida, hasta que llegaron al valle de Bukhtarma. Allí, los fugitivos organizaron un estado campesino libre. La tropa punitiva del zar descubrió a los fugitivos. El valle de la «mágica» Bukhtarma quedó cubierto de cadáveres de campesinos.
De paso, la película contaba la historia de amor entre un siervo y una joven, pupila del jefe de las fábricas.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés)
Bibliografía de la época: Izvestia, 25.V 1929; Komsomolskaya Pravda, 19 de mayo de 1929; Kino, Moscú, 14 de mayo de 1929; Leningradskaya gazeta kino, 11 de diciembre de 1928; Sovetsky ekran, Moscú, 1929, n.º 13 y 18; Zhizn iskusstva, L., 1929, n.º 15; Vechernyaya Moskva, 9.V 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 324-325.

32.-JUDAS – ИУДА

Titulo alternativo: El Anticristo [Антихрист]
Dirección: Evgeniy Ivanov-Barkov [Евгений Иванов-Барков] Guion: Pavel Blyakhin [Павел Бляхин] Operador: Grigoriy Giber [Григорий Гибер], Pavel Bezborodov [Павел Безбородов] Director artístico: Vasiliy Rakhals [Василий Рахальс]
Productora: Sovkino (Moscú) [Совкиио (М.)]
Actores: Boris Ferdinandov [Борис Фердинандов] (anciano Jonás), Emma Tsesarskaya [Эмма Цесарская] (Nastia), Vasiliy Kovrigin [Василий Ковригин] (Onufri, novicio), E. Ilyoshchenko [Е. Ильющенко] (celador), Ivan Shtraukh [Иван Штраух] (Fedor), Ivan Klyukvin [Иван Клюквин] (oficial), Leonid Yurenev [Леонид Юренев] (mayordomo del monasterio), M. Ivanov [М. Иванов] (monjas), Aleksandr Antonov [Александр Антонов] (suboficial), Vladimir Karin [Владимир Карин] (campesino), Naum Rogozhin [Наум Рогожин] (igumen), Nadezhda Kovaliova [Надежда Ковалёва] (Anna)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 2185 m.
Estreno: 6-1-1930
Conservación: La película se ha conservado sin la quinta parte
Sumario: Denuncia del papel contrarrevolucionario del clero durante la guerra civil.
La acción se desarrolla en Kubán. Cerca de Sech Bogolyubskoye hay un gran monasterio. Las tierras del monasterio son trabajadas en condiciones de servidumbre por los campesinos locales. Entre ellos se extiende la noticia de la llegada del Ejército Rojo. Los campesinos se niegan a pagar el alquiler al monasterio. A petición del igumen, se envía una partida castigadora al pueblo. Un grupo de campesinos encabezado por el partisano Fiodor se resiste a la partida. En el momento decisivo, el anciano Iona aparece ante los insurrectos. Con una cruz en las manos, les implora que no derramen sangre. Entre los campesinos cunde la confusión. Aprovechando la situación, los blancos irrumpen en el pueblo y cometen robos y actos de violencia. Mientras tanto, Iona descubre que junto con el igumen vive una mujer bajo la apariencia de novicia. El anciano pronuncia un sermón acusatorio contra el igumen. Lo arrojan al sótano, donde ya languidecen los campesinos arrestados. El jefe de la partida de la Guardia Blanca propone al igumen reclutar voluntarios. Con la ayuda de un «milagro», el igumen consigue convencer a parte de los campesinos para que se unan a la partida de los blancos. Sin embargo, el monje Onufriy desenmascara las artimañas fraudulentas del igumen. Indignados por el engaño, los campesinos se abalanzan sobre los monjes. Una partida de partisanos escondida en el bosque salva a los campesinos y, junto con ellos, al anciano Iona de ser fusilados. Los restos de la partida de la Guardia Blanca son eliminados.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Kino-front, L., 21.11.1930; Sovetsky ekran, 1929, n.º 27 y 42; Krasnoarmeyskoe kino, Moscú, 1930, n.º 1; Kino i zhizn, Moscú, 1930, n.º 1, 2 y 4; Vechernyaya Moskva, 15 de enero de 1930.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 325-326.

33.-Kaan-Kerede – Каан-Кэрэдэ

Titulo alternativo: El dios alado [Крылатый бог], Las víctimas del dios alado [Жертвы крылатого бога]
Dirección: Vladimir Feynberg [Владимир Фейнберг] Guion: Vladimir Feynberg [Владимир Фейнберг] (materiales de V. Itin) Operador: Fridrikh Verigo-Darovskiy [Фридрих Вериго-Даровский], Vasiliy Kamenskiy [Василий Каменский] Director artístico: Boris Dubrovskiy-Eshke [Борис Дубровский-Эшке], Isaak Makhlis [Исаак Махлис]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Mikhail Gipsi [Михаил Гипси] (Kamu, brujo), Ivan Arbenin-Padokhin [Иван Арбенин-Падохин] (Bocharov, representante de Osoaviakhim), Lev Butarinskiy [Лев Бутаринский] (Yeltyshev, mecánico de a bordo), Pavel Kurzner [Павел Курзнер] (Cheptsov, piloto), Sergey Yarov [Сергей Яров] (Arthur Mitchell, propietario de una empresa de motores de aviación), Bella Chernova [Белла Чернова] (Maryan, su hija), Konstantin Karenin [Константин Каренин] (Ed, aviador récord), Varvara Myasnikova [Варвара Мясникова] (Zoya, operadora de radio), E. Yurkova [Е. Юркова], Lidiya Vladimirova [Лидия Владимирова]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 bobinas, 1688 m.
Estreno: 29-10-1929
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la penetración de una nueva cultura y la lucha contra las ideas retrógradas en las zonas remotas del país.
Los habitantes de Altai, que viven en zonas alejadas y de difícil acceso, padecían una terrible «enfermedad ardiente»: la malaria. Según antiguas creencias, esta enfermedad era enviada por el enfurecido dios alado Kaan-Kerede. Un día, una sombra alada se desliza por las montañas. Aterrorizados, los habitantes se postran en el suelo elevando plegarias al dios Kaan-Kerede. En un claro aterriza un avión de Osoaviakhim que trae medicamentos. Se presta asistencia médica a la población. A continuación, aparece otro avión sobre las montañas. Es el millonario estadounidense Arthur Mitchell, director de la empresa aeronáutica, que está realizando una vuelta al mundo junto con su hija. El vuelo va acompañado de una gran campaña publicitaria. La búsqueda de récords vertiginosos lleva a los estadounidenses a volar durante un huracán sobre las montañas de Altai. Sufren un accidente. Los pilotos soviéticos rescatan a la tripulación del avión estadounidense.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Rabis, Moscú, 1928, n.º 51.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 326.

34.-CAÍN Y ARTIOM – КАИН И АРТЁМ

Dirección: Pavel Petrov-Bytov [Павел Петров-Бытов] Guion: Pavel Petrov-Bytov [Павел Петров-Бытов], Olga Kuznetsova [Ольга Кузнецова], E. Nevyazhskaya [Е. Невяжская], Mariya Remezova [Мария Ремезова] Operador: Mikhail Kaplan [Михаил Каплан], Nikolay Ushakov [Николай Ушаков] Director artístico: Isaak Makhlis [Исаак Махлис], Nikolay Suvorov [Николай Суворов]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Nikolay Simonov [Николай Симонов] (Artiom, estibador del Volga), Emil Gal [Эмиль Галь] (Jaim, apodado Caín, zapatero), Elena Egorova [Елена Егорова] (mujer), Georgiy Uvarov [Георгий Уваров] (su marido),
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 2197 m. Sonorizada en 1932 en París bajo la dirección del director Abel Gance
Estreno: 11-11-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Basada en el relato homónimo [Каин и Артём] (1899) (texto completo en ruso y en español [PDF, pp. 96-133]) de A. M. Gorki (1868-1936).
Una ciudad del Volga. La joven esposa de un comerciante se enamora del estibador Artiom, «el héroe del Volga», un hombre de gran fuerza y temperamento violento. Ella sueña con irse con él al campo. El celoso marido soborna a unos gamberros para que maten a Artiom. El zapatero judío, apodado Caín, encuentra a Artem golpeado y al borde de la muerte. En su apartamento, Artiom, mientras se recupera, lee literatura prohibida. Escucha atentamente las conversaciones de los revolucionarios que se reúnen en casa de Caín. Artem encuentra un amigo en el zapatero judío.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), Kultura.ru (vídeo de Gosfilmofond en alta resolución)
Bibliografía de la época: Izvestia, 20 de octubre de 1929, 12 de enero de 1933; Kino, Moscú, 10 de octubre y 10 de noviembre de 1929, 16.I 1933; Leningradskaya gazeta kino, 6.X 1929; Proletarskoe kino, Moscú, 1932, n.º 17-18; Zhizn iskusstva, L., 1929, n.º 37; Sovetskoe iskusstvo, 21 de septiembre de 1932; Vechernyaya Moskva, 13 de octubre de 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 326-327.

35.-Qué hacer y qué no – Как надо и не надо
Titulo alternativo: Cómo y a qué hay que matar [Как и кого надо убивать], La piel [Кожа]
Dirección: Nikolay Ekk [Николай Экк] Guion: Nikolay Ekk [Николай Экк] Operador: Yakov Tolchan [Яков Толчан] Director artístico: Valentina Khmeliova [Валентина Хмелёва]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: N. Fursov [Н. Фурсов] (Kasyan, campesino), Anna Dmokhovskaya [Анна Дмоховская] (Fevronia, su esposa), Viktor Terekhov [Виктор Терехов] (Vasya, balalaika), Ivan Lavrov [Иван Лавров] (anciano campesino)
Género: Película cultural
Datos técnicos: 5 bobinas, 1869 m.
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la necesidad de cuidar bien del ganado y respetar las normas técnicas en el curtido de pieles.
Al regresar a casa del mercado, Krivoy Kasian le cuenta a su esposa Fevronia que apenas logró vender una piel de mala calidad por un rublo y medio. La piel de vaca, mal despellejada y llena de cortes, resultó ser inútil tanto para el agente del sindicato de pieles como a los particulares. Aprendiendo de la amarga experiencia, la siguiente vez Kasian despelleja la piel siguiendo todas las reglas. En la pantalla se muestra secuencialmente el proceso de despellejamiento. Se señala que la piel resultaría mala si se despellejaba a un animal sin raza, que no hubiera recibido buenos cuidados. Esto se confirmaba con la historia de cómo la vaca Milka demandó a Fevronia por maltrato y falta de cuidados. El tribunal dictaminó que se sustituyera el ganado de mala calidad por ganado de raza y se le proporcionaran buenos cuidados, como en una granja colectiva modelo.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Pravda, 4 de junio de 1929; Kino, Moscú, 11 de junio de 1929; Sovetsky ekran, Moscú, 1929, n.º 24.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 327.

36.-EL PRÍNCIPE TSEREN – КНЯЗЬ ЦЕРЕН

Titulo alternativo: Sin linaje [Безродный], El hijo de Mudrshkin [Мудрсшкин сын]
Dirección: Boris Mikhin [Борис Михин] Guion: E. Kleyn [Э. Клейн] Operador: Aleksandr Lemberg [Александр Лемберг] Director artístico: G. Rukevich [Г. Рукевич]
Productora: Sovkino y Vostokkino (Moscú) [Совкино и Востоккино (М.)]
Actores: O. Eldashev [О. Эльдашев] (príncipe Tseren), Zula Nakhashkiev [Зула Нахашкиев] (Naran, pastor), B. Erdenieva [Б. Эрдениева] (Sen-Belik, su hermana), S. Shapkaev [С. Шапкаев] (Manzhi, rico), Dalla Bain [Далла Баин] (madre del príncipe), N. Maksimov [Н. Максимов] (representante militar del Gobierno Provisional)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 2046 m.
Estreno: 14-5-1929
Conservación: Se ha conservado la sexta parte.
Sumario: Adaptación cinematográfica de la novela de Anton Amur-Sanan (1888-1938) El hijo de Mudreshkin [Мудрешкин сын] (1925).
En las estepas kalmukas llega la noticia de la derrota de las tropas del Gobierno Provisional. Durante una de las fiestas, el príncipe kalmuko Tseren se dirige a los campesinos exigiéndoles que traigan los caballos que necesita el ejército del Gobierno Provisional. En respuesta a esto, el pastor Naran exhorta a los nómadas a quitarle la tierra a Deren. Los campesinos se niegan a entregar sus caballos. En otoño, durante la cosecha, proclaman que la tierra del príncipe es suya. Tseren arresta a los instigadores de la revuelta. La rebelión de los campesinos estalla con nueva fuerza. Armados con horcas y palos, se dirigen a la finca del príncipe. El príncipe exige al representante del Gobierno Provisional que envíe una tropa de cosacos para sofocar la revuelta de los campesinos. Sin embargo, en lugar de cosacos, llega a la finca del príncipe una tropa del Ejército Rojo. Al huir de ellos, Tseren muere en el río. En este contexto se desarrolla la historia de cómo el pastor Naran, con la ayuda de la sirvienta de Tseren, liberó a su querida hermana Sen-Belik del harén del príncipe.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Leningradskaya gazeta kino, 14.V 1929
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 327.
37.-Cuando florecerán los campos – Когда зацветут поля

Titulo alternativo: El dueño del terreno baldío [Хозяин пустыря], Dos matrimonios [Два брака]
Dirección: Ilya Kravchunovskiy [Илья Кравчуновский] Guion: Ilya Kravchunovskiy [Илья Кравчуновский], Boris Altshuler [Борис Альтшулер] Operador: Vladimir Popov [Владимир Попов] Director artístico: Vasiliy Rakhals [Василий Рахальс]
Productora: Sovkino (M.) [Совкино (М.)]
Actores: Vera Marinich [Вера Маринич] (Masha Kalinina, estudiante de la escuela obrera), Ivan Klyukvin [Иван Клюквин] (Gavrila Zelenetsov, marinero), Kuzma Yastrebetskiy [Кузьма Ястребецкий] (Sila Lukich Kashcheev, terrateniente local), Evlaliya Olgina [Евлалия Ольгина] (Dunyasha, su hija) , Aleksandr Antonov [Александр Антонов] (Filka, hijo del kulak), Georgiy Bobynin [Георгий Бобынин] (Vanya-el olvidadizo), Vladimir Makarov [Владимир Макаров] (tío Vasili, campesino), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1776 m.
Estreno: 3-9-1929
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la organización de una granja colectiva por parte de un grupo de jóvenes.
La asamblea general de campesinos decide ceder el huerto del monasterio a la granja colectiva, organizada por un grupo de jóvenes encabezado por Gavrik, un marinero desmovilizado, y Masha, una universitaria que había venido de vacaciones. El kulak del pueblo, Kashcheev, se fija en ese huerto. Convence a los campesinos para que prohiban a sus hijos e hijas trabajar en la colectiva. Gavrik y Masha se ponen a trabajar solos. No les abandonaba la certeza de que los jóvenes del pueblo encontrarán en sí mismos el valor para oponerse a la voluntad de sus padres retrógrados. Sus esperanzas se ven justificadas. Los chicos y las chicas regresan al colectivo. Con un esfuerzo conjunto, superando grandes dificultades —las intrigas de los kulaks y la sequía—, consiguen una cosecha abundante. Paralelamente, en la película se desarrolla la historia de amor entre la universitaria Masha y el marinero Gavrik.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Sovetskiy ekran, Moscú, 1929, n.º 1.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 328.

38.-El cometa – Комета

Titulo alternativo: Abismo [Пучина]
Dirección: Valeriy Inkizhinov [Валерий Инкижинов] Guion: Valentin Turkin [Валентин Туркин] Operador: Boris Frantsisson [Борис Франциссон], Viktor Pate-Ipa [Виктор Пате-Ипа] Director artístico: I.. Shifrin [И. Шифрин]
Productora: Vostokkino (Yalta) [Востоккино (Ялта)]
Actores: Valentina Vod [Валентина Вод] (Fátima, sirvienta del mercader), Galina Kravchenko [Галина Кравченко] (Zaynab-Hayat, esposa del ciudadano honorario), Piotr Repnin [Пётр Репнин] (mercader), N. Belyaev [Николай Беляев] (rector de la madraza), Ivan Bobrov [Иван Бобров] (mayordomo), Kayum Pozdnyakov [Каюм Поздняков] (cochero), Mikhail Yanshin [Михаил Яншин] (Savva Sevryuzhkin), Zaki Bayazedskiy [Заки Баязедский] (Samat-Khalfa), Benedikt Bugaev [Бенедикт Бугаев] (profesor de la madraza)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1700 m.
Estreno: 16-6-1930
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Basada en la obra de Akhmet Rakhmankulov (1886-después de 1939) Abismo [Пучина], aunque en Wikipedia dicen que un título variante puede ser Omut [Омут], que a su vez, en la biografía del autor en Tatarica, dicen que puede ser Upkyn [Упкын]. En la obra se narra la explotación de la población tártara más pobre por parte del clero y los mercaderes en los años anteriores a la revolución.
Aprovechando la ignorancia y el atraso de la población, el mulá y los comerciantes locales explotan sin piedad a los tártaros pobres. El mulá interpreta la aparición de una cometa en el cielo como una señal que presagia el fin del mundo. Cunde el pánico entre la población. El mulá anuncia que la catástrofe puede evitarse a condición de que se hagan donaciones diarias a la mezquita y al mulá. Los comerciantes, deseosos de vender sus productos acumulados, alimentan el pánico entre la población. Convencen a la población de que las compras realizadas serán extremadamente necesarias en el más allá. En la trama de la película se entrelaza la historia de amor entre el cochero y la criada del comerciante.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino-front, L., 15 de junio de 1930.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 328.

39.-Komsomoliya – Комсомолия

Titulo alternativo: El camino del cambio [Путь смены]
Dirección: Yan Pechorin [Ян Печорин] Guion: Yan Pechorin [Ян Печорин] Operador: Dyula Soda [Дюла Сода] Director artístico: Mikhail Semionenko [Михаил Семененко], Vasiliy Krichevskiy [Василий Кричевский]
Productora: VUFKU (Kiev) [ВУФКУ (Киев)]
Actores: D. Lyubchenko [Д. Любченко], Olga Baklanova [Ольга Бакланова], Piotr Masokha [Пётр Масоха], Ivam Kononenko-Kozelskiy [Иван Кононенко-Козельский], Klyachko-Zatvornytskaya [Клячко-Затворницкая], G. Astafev [Георгий Астафьев], Lavrentiy Masokha [Лаврентий Масоха]
Género: Agitka
Datos técnicos: 2 bobinas, metraje desconocido
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: La película se estrenó con motivo del décimo aniversario de la Komsomol. No se ha determinado el contenido. Para esa misma ocasión se publicó un libro del que presentamos la portada y su primera página: Комсомолия : Страницы эпопеи / А. И. Безыменский ; С. Б. Телингатер (монтаж книги), Е. Коханова (режиссура иллюстрации), К. Отьян (фотография). — Москва ; Ленинград : Госиздат, 1928. — 52 с., ил. [Komsomoliya : páginas de una epopeya / A. I Bezymenskiy; S. B. Telingater (montaje del libro), E. Kokhanova (dirección de las ilustraciones), K. Otyan (fotografías).- Moscú; Leningrado: Gosizdat, 1928.- 52 p., il.]
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 328-329.

40.-El fin de Zhuravlikha – Конец Журавлихи

Titulo alternativo: Zhuravlikha [Журавлиха]
Dirección: Pavel Svorkov [Павел Сворков] Guion: Pavel Svorkov [Павел Сворков], Aleksandr Kulikov [Александр Куликов] Operador: Aleksandr Kyuns [Александр Кюнс], Yakov Zadorozhnyy [Яков Задорожный]
Productora: Kino-Sibir (Novosibirsk) [Кино-Сибирь (Новосибирск)]
Actores: Kuzma Povalikhin [Кузьма Повалихин] (kulak), Stepan Khodulin [Степан Ходулин] (campesino mediano), Tikhon Shamonin [Тихон Шамонин], Fiodor Shumilov [Фёдор Шумилов] (pobres)
Género: Agitka
Datos técnicos: 6 bobinas, 1800 m.
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la lucha de los campesinos pobres de Siberia contra los kulaks por nuevas formas de vida y organización del trabajo (la película se rodó sin actores, basándose en la vida real de las comunas «Krasny Oktyabr» y «Molot» del distrito de Novosibirsk).
En las remotas tierras de Siberia se extiende la gran aldea de Zhuravlikha. El rico local Kuzma Povalikhin ejercía un firme control económico sobre los pobres. Uno de los sin caballos, el señor dor Shumilov, tras visitar la ciudad, llevó a cabo una enérgica campaña para que los pobres y los medianos se unieran a la cooperativa agrícola. Superando la resistencia de los kulaks, los activistas rurales, encabezados por Fiodor, establecieron diligentemente nuevas formas de organización del trabajo. Los kulaks organizaron un atentado contra la vida de Fiodor, pero fueron desenmascarados y recibieron su merecido castigo por parte del tribunal soviético. Cinco años después, Fiodor Shumilov presentó un informe sobre los logros y victorias obtenidos por la cooperativa del pueblo de Zhuravliha, que había renacido.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 329.
41.-La caballería cabalga – Конница скачет
Titulo alternativo: Caballos de guerra [Военные кони]
Dirección: Nikolay Beresnev [Николай Береснев] Guion: Nikolay Beresnev [Николай Береснев] Operador: Naum Aptekman [Наум Аптекман] Director artístico: Ivan Zablotskiy [Иван Заблоцкий]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Yuriy Laptev [Юрий Лаптев] (Andrei Vyksa, soldado del Ejército Rojo), Kazimir Semionovich [Казимир Семенович] (Linard Bregis, niño), Ursula Krug [Урсула Круг] (su madre), Nikolay Kutuzov [Николай Кутузов] (Grech, sargento, espía blanco), Nikolay Michurin [Николай Мичурин] (Yan Padura, tabernero y sacristán), Viktor Yablonskiy [Виктор Яблонский] (alférez)
Género: Adaptación cinematográfica, Aventuras
Datos técnicos: 6 bobinas, 1570 m.
Estreno: 27-8-1929
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: La trama de la película está tomada de la novela de Nikolay Tikhonov (1896-1979) Caballos de guerra [Военные кони] (1927) (texto completo en ruso).
Sobre la lucha de los soldados del Ejército Rojo contra la contrainteligencia de la Guardia Blanca.
Años de la guerra civil. Un grupo de contrainteligencia de la Guardia Blanca, liderado por el esaule Grech, recibe la orden de volar un puente para interrumpir la comunicación entre el frente y la retaguardia de los rojos. Andrei Vyksa, uno de los combatientes que custodiaban el puente, logra descubrir a tiempo el sabotaje que preparan los blancos. Dos minutos antes de la explosión, arriesgando su vida, arroja al agua la máquina infernal. El puente ferroviario y el tren blindado soviético que lo cruzaba se salvan. La caballería roja se lanza en persecución de los blancos.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Izvestia, 18 de noviembre de 1929; Leningradskaya gazeta kino, 20.VIII 1929; Zhizn iskusstva, L., 1929, n.º 40; Vechernyaya Moskva, 3.IX 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 329.

42.-El bautizo de Klaxon – Крестины Клаксона
Dirección: Mikhail Khukhunashvili [Мириан Хухунашвили] Guion: Sergey Ermolinskiy [Сергей Ермолинский] Operador: Aleksandr Galperin [Александр Гальперин]
Productora: Gosvoenkino [Госвоенкино]
Actores: Boris Nikiforov [Борис Никифоров] (Zhgilev, marinero de la Armada Roja)
Género: Comedia
Datos técnicos: 1 bobina, 330 m.
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Propaganda de la actividad de la sociedad «Avtodor».
El marinero de la Armada Roja Zhgilev gana una motocicleta con un billete de lotería de «Avtodor». Al mismo tiempo, recibe noticias de su casa de que su suegro y su suegra van a bautizar a su hijo. El marinero se sube a su motocicleta y se dirige a toda velocidad al pueblo, donde vive su familia. En lugar del bautizo, Zhgilev organiza una fiesta de octubre y llama a su hijo Klakson.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 329-330.
43.-Destino helado – Ледяная судьба
Titulo alternativo: En la bahía de los zorros dorados [В бухте золотых песцов]
Dirección: Vladimir Petrov [Владимир Петров] Guion: Boris Brodyanskiy [Борис Бродянский], Vladimr Petrov [Владимир Петров] Operador: Vasiliy Belyaev [Василий Беляев] Director artístico: Isaak Makhlis [Исаак Махлис]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Nikolay Prozorovskiy [Николай Прозоровский] (Andreev, meteorólogo), Vladimir Vikulin [Владимир Викулин] (Igor Dalkritsky, operador de radio superior; él mismo — Popov, malversador y saboteador), Dmitriy Zaytsev [Дмитрий Зайцев] (cocinero), Oleg Zhakov [Олег Жаков] (Pukhov, operador de radio), F. Khokhlov [Ф. Хохлов] (jefe de estación), Veronika Buzhinskaya [Вероника Бужинская] (Elga, hija del capitán sueco), Piotr Kuznetsov [Пётр Кузнецов] (capitán del barco sueco)
Género: Aventuras
Datos técnicos: 6 bobinas, 1940 m.
Estreno: 13-1-1930
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre las altas cualidades morales del colectivo de una estación polar.
A mediados de los años 20. Lejos del círculo polar ártico, en la bahía «Destino helado», cerca de uno de los campamentos de pastores de renos, se encuentra una pequeña estación meteorológica soviética. Los habitantes del campamento encuentran una de las minas que quedaron después de la guerra. La mina explota y destruye las reservas de alimentos almacenadas para el campamento. El jefe de la estación meteorológica asigna al campamento parte de los alimentos de los invernantes. Esto provoca el descontento del operador de radio Dalkritsky, que intenta convencer a los demás miembros del equipo. El operador de radio junior Pukhov descubre, gracias a un trozo de periódico encontrado por casualidad, que Dalkritsky es un ladrón y un malversador que se oculta bajo un nombre falso. Pukhov no tiene tiempo de informar a nadie al respecto: muere al intentar reparar la antena dañada por la tormenta. Mientras tanto, Dalkritsky, temiendo ser descubierto, decide huir a Suecia. Espera al dirigible que debe llegar para recoger a la hija del capitán de un barco sueco naufragado, rescatada por los invernantes. El jefe de la estación, Ignatiev, se entera por el diario de Pukhov de que Dalkritsky es un delincuente y lo comunica a tierra firme. En el momento en que Dalkritsky intenta escapar, los invernantes, con la ayuda de los habitantes del campamento, lo detienen.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 23.II 1930; Kino, Moscú, 25.I, 5.II 1930; Leningradskaya gazeta kino, 10.XI 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 330.
44.-Aguacero – Ливень

Titulo original: Злива (Zlyva-oforty-do-istorii-hajdamachchyny)
Titulo alternativo: Grabados sobre la historia de la Guaydamachina [Офорты к истории гайдаматчины]
Dirección: Ivan Kavaleridze [Иван Кавалеридзе] Guion: Ivan Kavaleridze [Иван Кавалеридзе] Operador: Aleksey Kalyuzhnyy [Алексей Калюжный], Nikolay Topchiy [Николай Топчий] Director artístico: Ivan Kavaleridze [Иван Кавалеридзе]
Productora: VUFKU (Odessa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Ivan Maryanenko [Иван Марьяненко] (Gonta), Mark Petlishenko [Марк Петлишенко] (Zheleznyak), Severin Pankivskiy [Северин Панькивский] (obispo), Stepan Shkurat [Степан Шкурат] (Iván, campesino), L. Sharov [Л. Шаров] (su hijo), Viktor Komar [Виктор Комар] (Estanislao Augusto, rey de Polonia), Mariya Malysh-Fedorets [Мария Малыш-Федорец] (Catalina II), Mariya Afanaseva [Мария Афанасьева], Mariya Zarzhitskaya [Мария Заржицкая], Ekaterina Podolskaya [Екатерина Подольская] (damas de la corte del rey de Polonia), V. Poddubnyy [В. Поддубный] (príncipe Jeremías Vishnevsky), S. Charskiy [С. Чарский] (mayordomo del príncipe), V. Komaretskiy [В. Комарецкий] (guardia), Tatyana Sipyagina [Татьяна Сипягина] (joven campesina), Osip Merlatti [Осип Мерлатти], G. Belov [Г. Бегов] (señores polacos), Nikolay Yosipenko [Николай Йосипенко] (joven campesino), Evgeniy Vikul [Евгений Викул] (noble), O. Nazarova [О. Назарова] (señorita Mladonovich), T. Lushchenko [Т. Лущенко] (Oksana, jornalera).
Género: Drama histórico
Datos técnicos: 6 bobinas, 1540 m.
Estreno: 18-4-1929 (Moscú), 13-6-1929 (Kiev)
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la revuelta campesina del siglo XVIII de los jaidamaks en Ucrania, liderada por Maksym Zheleznyak e Ivan Gonta.
La historia de la «Gaidamatschina» sirvió a los autores de la película como pretexto para realizar experimentos en el ámbito del lenguaje cinematográfico: rodaje sobre fondo de terciopelo negro, acentuada estaticidad de los fotogramas, composiciones escultóricas congeladas, sustitución de los conflictos dramáticos por una colección de «cinegrabados» que ilustran el pasado histórico.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Proletarskaya Pravda, Kiev, 20 y 26.VI 1929; Kino, Kiev, 7.V y 25.VI 1929; Sovetskiy ekran, Moscú, 1929, n.º 7 y 27; Kino, Kiev, 1929, n.º 2 y 11; Literaturnaya gazeta, Moscú, 22.VII 1929; Zhizn iskusstva, Leningrado, 1929, n.º 39.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 330-331.
Fuente:Kino-teatr.ru
45.-El niño del campamento – Мальчик из табора

Titulo original: Хлопчик з табору (Khlopchyk z taboru)
Dirección: Aleksandr (Aron) Shtrizhak-Shteyner [Александр (Арон) Штрижак-Штейнер] Guion: Boris Shcharanskiy [Борис Щаранский] Operador: Yakov Kulish [Яков Кулиш] Director artístico: Sergey Khudyakov [Сергей Худяков]
Productora: VUFKU (Odesa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Borya Shepanovskiy [Боря Щепановский] (Stepan, el niño del campamento), Sergey Karpenko [Сергей Карпенко] (Pavel, su padre), V. Poddubnyy [В. Поддубный] (Vakula, el gitano, dueño del oso), Anton Klimenko [Антон Клименко] (Petrovich, jefe de la comuna), Vasiliy Lyudvinsky [Василий Людвинский] (Sashko)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1880 m.
Estreno: 29-1-1930 (Kiev), 21-6-1931 (Moscú)
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Historia de un niño gitano que se convierte en pupilo de una comuna infantil.
Primeros años del poder soviético. El pequeño gitano Stepan y su padre Pavel recorren los mercados de los pueblos y ciudades provinciales con un oso «amaestrado» para ganarse el sustento. En una de las ferias, el rico gitano Vakula, dueño del oso, ordena a Pavel que robe un caballo que le había gustado, amenazándole con quitarle el oso si se negaba. Pavel y Stepan tienen que dedicarse a la «pesca» nocturna. No tienen suerte: unos campesinos alcanzan a los gitanos en el bosque y golpean a Pavel hasta matarlo. El pequeño Stepka llora amargamente, quedando huérfano. En la ciudad más cercana, a donde se dirigió en busca de comida, lo echan de todas partes. Entonces decide robar un apetitoso panecillo de un escaparate. Lo atrapan. Pero el temible desconocido no golpea al niño, acostumbrado a las palizas. Envia a Stepa a una comuna para niños sin hogar. El pequeño gitano es acogido por una familia de jóvenes comuneros.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 331.
46.-El marinero Ivan Galay – Матрос Иван Галай

Dirección: Yakov Urinov [Яков Уринов] Guion: Nina Agadhanova-Shutko [Нина Агаджанова-Шутко] Operador: Aleksandr Shelenkov [Александр Шеленков] Director artístico: Ivan Stepanov [Иван Степанов]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Ivan Shtraukh [Иван Штраух] (Iván Galay, marinero), Mariya Blyumental-Tamarina [Мария Блюменталь-Тамарина] (su madre), Aleksey Muravin [Алексей Муравин] (Galay, padre), M. Gavrilova [М. Гаврилова], T. Vikenteva [Т. Викентьева] (hermanas de Galay), Andrey Petrovskiy [Андрей Петровский] (Zhamkin, kulak), Olga Lenskaya [Ольга Ленская] (Fenia, su hija), Elena Tyapkina [Елена Тяпкина] (Grunya, su hija), Nikolay Vershinin [Николай Вершинин] (Sergei, su hijo), Ya. Znamenskiy [Я. Знаменский] (Arkhipych), Daniil Vvedenskiy [Даниил Введенский] (Kashstanik), Aleksanddr Timontaev [Александр Тимонтаев], (secretario de la célula), Aleksandr Gromov [Александр Громов] (presidente del consejo rural), Ivan Yudin [Иван Юдин] (miliciano)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 2000 m.
Estreno: 26-3-1929
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la participación de un marinero de permiso en la lucha de los pobres del pueblo contra los kulaks.
El campesino pobre Galay, del pueblo de Voronkovo, escribe una carta a su hijo, el marinero de la Armada Roja Iván. Le pide que ayude a sus paisanos campesinos pobres a liberarse de la esclavitud del local miroed, el kulak Zhámkin. Iván consigue un permiso y se dirige a su pueblo natal. En el momento de la llegada de Iván, el presidente del consejo rural, enamorado de la hija del kulak, se dispone a ratificar los contratos de esclavitud de Zhámkin con los campesinos para el arrendamiento de las tierras baldías. Galay padre, al enterarse de la llegada de su hijo, es el primero en abandonar el consejo municipal y llama a los pobres a seguir su ejemplo. Apoyándose en los activos del pueblo, el marinero insiste en convocar una asamblea rural. Propone a sus paisanos rescindir los antiguos contratos con el kulak, unirse en un koljos y trabajar la tierra con un tractor comunitario. Todos los kulaks de Voronkovo se rebelaron contra Iván Galay y sus ayudantes. Los enemigos no se detienen ante nada. Jamkin, que se había «recolocado», logra colarse en la cooperativa agrícola y echarle el guante al tractor adquirido por los campesinos. Superando los trámites burocráticos del departamento de agricultura del distrito, Iván Galay continúa su tenaz lucha por la economía colectiva. Un artículo en el periódico decide el resultado del caso. Zhami y sus secuaces acaban en el banquillo de los acusados. Iván Galay regresa a la flota.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Vechernyaya Moskva, 5 de abril de 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 331-332.

47.-MI ABUELA – МОЯ БАБУШКА

Titulo original: ჩემი ბებია (Chemi bebia)
Dirección: Konstantin Mikaberidze [Константин Микаберидзе] Guion: Georgiy Mdivani [Георгий Мдивани], Konstantin Mikaberidze [Константин Микаберидзе], Semion Dolidze [Семён Долидзе] Operador: Anton Polikevich [Антон Поликевич], Vladislav Poznan [Владислав Познань] Director artístico: Irakliy Gamrekeli [Ираклий Гамрекели], Valerian Sidamon-Eristavi [Валериан Сидамон-Эристави] Compositor: Oleg Karavaychuk [Олег Каравайчук]
Productora: Goskinprom de Georgia [Госкинпром Грузии]
Actores: Aleksandr Takayshvili [Александр Такайшвили] (burócrata), Bella Chernova [Белла Чернова] (su esposa), Evgeniy Ovanov [Евгений Ованов] (cochero), Akakiy Khorava [Акакий Хорава] (obrero), Mikhail Abesadze [Михаил Абесадзе], Konstantin Lavretskiy [Константин Лаврецкий], G. Absalimova [Г. Абсалимова], Shalva Khuskivadze [Шалва Хускивадзе]
Género: Comedia
Datos técnicos: 6 bobinas, 2000 m.
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: En una institución despiden a un responsable burocrático. Su esposa le exige que se busque trabajo inmediatamente, amenazándole con el divorcio. Tras largas penurias y trámites burocráticos en un vano intento por conseguir otro trabajo, el antiguo empleado responsable se encuentra con un amigo que le aconseja que busque a una «abuela», es decir, un padrino. El burócrata hace lo que le aconseja. Como resultado, resulta que la «carta de la abuela», dirigida al director de la empresa, contiene el consejo de no contratar bajo ningún concepto al remitente de la carta, un individuo insolente que ha cansado a todos con sus peticiones.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), Filmografía Nacional (Georgia)
Bibliografía de la época: Sovietskiy ekran, Moscú, 1929, n.º 42.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 332.


48.-En el cambio – На повороте

Titulo alternativo: Gente de piedra
Dirección: Lev Sheffer [Лев Шеффер] Guion: Vsevolod Pavlovskiy [Всеволод Павловский] Operador: Vasiliy Khvatov [Василий Хватов] Director artístico: Aleksey Utkin [Алексей Уткин]
Productora: Sovkino (Moscú) [Совкино (М.)]
Actores: Vasiliy Kovrigin [Василий Ковригин] (obrero cantero; segundo papel: Stepan, su hijo), Oksana Podlesnaya [Оксана Подлесная] (Galya), N. Sokolova [Н. Соколова] (Marusya), Piotr Zinovev [Петр Зиновьев] (Pankrat), Ivan Savelev [Иван Савельев] (estudiante), Aleksey Muravin [Алексей Муравин] (campesino)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1292 m.
Estreno: 3-9-1929
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre el papel de la tecnología en el capitalismo y en las condiciones del poder soviético.
Veinte años antes de la Revolución de Octubre, en una de las canteras zaristas, donde desde tiempos inmemoriales se trabajaba a mano, se instala la primera perforadora. El avance técnico provoca el despido de un gran grupo de trabajadores. Uno de ellos, en un arrebato de indignación, mata al técnico. Huye en vano con la ingenua esperanza de encontrar la verdad en la severa San Petersburgo: lo encarcelan. Pasan veinte años. La joven República Soviética se embarca en la reconstrucción de la economía devastada. El hijo del viejo obrero, Stepan, extrae piedra con los métodos de sus abuelos. Cuando los canteros más avanzados se pronuncian a favor de la mecanización de los procesos de trabajo, Stepan, junto con otros obreros atrasados, se rebela contra las máquinas. Su desconfianza hacia la nueva tecnología se ve complementada por los celos hacia un joven especialista que, según le parece a Stepan, se ha enamorado de su prometida. En la competencia entre el trabajo manual y la nueva tecnología, gana la máquina. Desilusionado consigo mismo, Stepan se da a la bebida. Los celos le llevan a atentar contra la vida de su «rival». Sin embargo, poco a poco, bajo la influencia sanadora del entorno laboral, Stepan toma conciencia de su error. En una de las reuniones de producción, se convence definitivamente de sus errores y se inscribe en unos cursos de reciclaje profesional.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Leningradskaya gazeta kino, 16 de julio de 1929; Zhizn iskusstva, L., 1929, n.º 40; Vechernyaya Moskva, 26 de octubre de 1929
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 332-333.
49.-Sin obstáculos – Нет преград
Título original: Немає перешкод (Nemaie pereshkod)
Titulo alternativo: No conozco obstáculos [Не знаю препон]
Dirección: Evgeniy Kosukhin [Евгений Косухин] Guion: Evgeniy Kosukhin [Евгений Косухин] Operador: Georgiy Khimchenko [Георгий Химченко]
Productora: VUFKU (Kiev) [ВУФКУ (Киев)]
Actores: F. Shumilova [Ф. Шумилова], S. Prokopchuk [С. Прокопчук], S. Meleshenko [С. Мелешенко], F. Gamaley [Ф. Гамалей], Derevyanko [Деревянко], Osipova [Осипова]
Género: Comedia
Datos técnicos: 2 bobinas, 428 m.
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la participación de los pioneros en el trabajo de la cooperativa de viviendas.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 333.
50.-LA NUEVA BABILONIA – НОВЫЙ ВАВИЛОН

Titulo alternativo: El asalto al cielo [Штурм неба]
Dirección: Grigoriy Kozintsev [Григорий Козинцев], Leonid Trauberg [Леонид Трауберг] Guion: Grigoriy Kozintsev [Григорий Козинцев], Leonid Trauberg [Леонид Трауберг] Operador: Andrey Moskvin [Андрей Москвин] Director artístico: Evgeniy Eney [Евгений Еней] Compositor: Dmitriy Shostakovich [Дмитрий Шостакович]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Elena Kuzmina [Елена Кузьмина] (Louise Poirier, dependienta), Piotr Sobolevskiy [Пётр Соболевский] (Jean, soldado), David Gutman [Давид Гутман] (propietario de la tienda «Nueva Babilonia»), Sofya Magarill [Софья Магарилл] (actriz), Sergey Gerasimov [Сергей Герасимов] (Lutreau, periodista), S. Gusev [С. Гусев] (Poirier, anciano), Yanina Zheymo [Янина Жеймо] (Teresa, modista), A. Glushkova [А. Глушкова] (lavandera), Evgeniy Chervyakov [Евгений Червяков] (soldado de la guardia nacional), Andrey Kostrichkin [Андрей Костричкин] (jefe de tienda), Anna Zarzhitskaya [Анна Заржицкая] (chica en la barricada), Vsevolod Pudovkin [Всеволод Пудовкин] (dependiente), Oleg Zhakov [Олег Жаков], Lyudmila Semionova [Людмила Семёнова], Arnold Arnold [Арнольд Арнольд]
Género: Epopeya histórico-revolucionaria
Datos técnicos: 8 bobinas, 2200 m.
Estreno: 18-3-1929
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: La película está dedicada a la Comuna de París.
Año 1870. Decorados con guirnaldas de banderas nacionales, los trenes con soldados franceses se dirigen al frente. El despreocupado y alegre París de los burgueses, los vividores, las cocottes, los corredores de bolsa y los habituales de los restaurantes despiden a los soldados con aplausos y gritos chovinistas. Pero la guerra está perdida. Los alemanes sitian París. La burguesía, que ayer llamaba a sus soldados a «¡adelante, Berlín!», hoy está dispuesta a capitular cobardemente. El proletariado francés sale en defensa del pueblo. Pero la burguesía ahoga a la Comuna de París en un mar de sangre obrera. En el contexto de estos acontecimientos, dos héroes simbolizan los caminos del proletariado y el campesinado: la trabajadora parisina y comunera Luisa, y el campesino ignorante y soldado Jean. La dirección de la Comuna no muestra la habilidad y la fuerza suficientes para atraer a su lado a los campesinos. Jean, junto con otros trabajadores ignorantes y engañados, vestidos con uniformes militares, marcha a Versalles y sirve fielmente a la burguesía. En los días de la sangrienta represión contra los comuneros, Jean, el soldado, escolta a Luisa al lugar de su ejecución y cava la tumba de su amada, que dio su vida por la causa del pueblo.
Primer trabajo cinematográfico de D. Shostakóvich, primera actuación de la actriz E. Kuzmina.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés), Senses of cinema
Bibliografía de la época: Pravda, 2 de abril de 1929; Izvestia, 4.IV 1929; Komsomolskaya Pravda, 23 y 29.III 1929; Kino, Moscú, 26.III y 9.IV 1929; Leningradskaya gazeta kino, 18.III y 9.V 1929; Sovetsky ekran, Moscú, 1928, n.º 35 y 43, 1929, n.º 11 y 12; Pechat i revolyutsiya, Moscú, 1929, n.º 5.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 333.









