1918: Filmografía completa (1)

Siguiendo el mismo esquema que ya utilicé para 1917 recientemente he publicado en primer lugar una cronología política y cinematográfica a la que seguirá ahora un listado con todas las películas que he podido encontrar en las principales fuentes secundarias. El objetivo es acabar por configurar una relación completa de toda la cinematografía soviética al menos en su etapa muda.

Lo más destacado de este año, el primero propiamente «soviético», es sin duda la gran reducción de la producción cinematográfica, como no podía ser de otra forma en un país inmerso en una guerra civil y en vísperas de una nacionalización de la cinematografía precedida por la salida del país de prácticamente todas las productoras privadas. En este momento de impasse vemos la reducción del número de películas a menos de la mitad, unas 200 frente a las 400 de 1917. La situación es confusa y por tanto hay varias discrepancias en las fuentes respecto a la fecha concreta de producción e incluso de si alguna de ellas llegaron a ser finalmente producidas o no. Es por ello que será frecuente que en los datos técnicos haga referencia a «producción de 1918-19» dada esta incertidumbre.

Una segunda característica específica de este año es sin duda que comienzan a realizarse películas que ya no están producidas por compañías privadas sino por las nuevas autoridades soviéticas. La producción es más bien magra y de una calidad muy desigual, alguna de ellas mostrando claramente el total amateurismo de los dirigentes soviéticos del cine en este periodo. Serán exactamente 6 películas: Insurrección -la única que aparece en esta primera parte-; Sobre el pope Pankrat, la tía Domna y el icono aparecido en Kolomna; Clandestinidad; La señal; Cohabitación y Pan. Respecto al cine privado no parece haber demasiada diferencia respecto a años anteriores en lo que se refiere a la tématica. Serán, como siempre, en lo fundamental melodramas a partir de adaptaciones de clásicos de la literatura rusa o de autores contemporáneos rusos o extranjeros, por lo general en lo que se suele catalogar como «novela de bulevar». Me ha llamado la atención, no obstante, que en un periodo en el que se está imponiendo ya una censura para acabar con el cine «burgués» y tradicionalista se sigan produciendo varias películas de contenido claramente religioso, con títulos tan significativos como Hágase tu voluntad o La virgen de la montaña.

Como decía en la entrada para 1917, «la fuente tradicional en la historiografía rusa para establecer su filmografía ha sido siempre la obra de Beniamin Vishnevskiy, tanto la de 1945 como el apéndice publicado en el tomo 3 del catálogo de ‘Películas soviéticas de ficción’ de 1961. En los últimos años esta  bibliografía se ha actualizado, primero con Testimoni silenziosi = Silent witnesses, el catálogo de películas conservadas del periodo prerrevolucionario publicado para la exhibición de 1989 en Pordenone, recientemente actualizada en Veliki kinemo. Pero más importante será sin duda la obra de Korotki, que supone la mayor aportación que he encontrado para la elaboración del listado. En el apartado de ‘Fuente’ de cada entrada doy la bibliografía que he utilizado en cada caso. Serán Vishnevskiy 1961 para el apéndice del catálogo de películas de ficción soviéticas -y en el caso de la nueva producción soviética el vol.1-,  Kinemo para las películas conservadas y Korotki como la obra más completa que incluye la obra de Vishnevskiy de 1945.» Al final de esta pequeña introducción doy la citación de esta bibliografía básica. He introducido una nueva obra sobre el cine ucraniano, importante en este periodo puesto que casi todos los productores privados se trasladaron a Crimea. Lo citaré por el nombre de su autor, Mislavski.

Debido a la algo caótica situación que sufre la cinematografía en este periodo me ha parecido interesante añadir al final de la segunda entrada que dedico a la producción de 1918 un listado de aquellas películas que estaba previsto su rodaje para estas fechas, y así aparece anunciado en la prensa de la época, pero probablemente nunca llegaron a ser realizadas. Punto aparte merece la curiosa historia del productor Taldykin: para evitar que sus películas fuesen utilizadas por las nuevas autoridades soviéticas enterró varias de las rodadas durante ese año y no han vuelto a ser localizadas. Son algunas de las que hay menos datos disponibles en las fuentes, por lo general basado solo en la memoria de algunos de los que participaron en su producción, como el operador Louis Forestier.

Como novedad respecto a otras entradas anteriores, también he añadido el enlace a la visualización de los fragmentos conservados y que están disponibles. Retrospectivamente, haré lo mismo con las entradas que ya he publicado anteriormente.

Como en entradas anteriores, las películas que se han conservado total o parcialmente se destacan en negrita y el orden del listado es el del alfabeto cirílico (А/a/, Б/b/,  В/v/,  Г/g/,  Д/d/,  Е/ʲɛ/,  Ё/ʲo/,  Ж/ʒ/,  З/z/,  И/i/,  Й/j/, К/k/, Л/l/,  М/m/, Н/n/,  О/o/,  П/p/, Р/r/,  С/s/,  Т/t/,  У/u/,  Ф/f/, Х/x/,  Ц/ʦ/,  Ч/ʧ/,  Ш/ʃ/,  Щ/ʃʧ/,  Ъ/-/,  Ы/y/,   Ь/ʲ/,  Э/e/,  Ю/ʲu/, Я/ʲa/). A la derecha está la lista de letras con su trasliteración.

Bibliografía fundamental:
– Veniamin Vishnevskiy. Películas de ficción de la Rusia prerrevolucionaria. M., Goskinoizdat, 1945. [Вениамин Вишневский. Художественные фильмы дореволюционной России (Фильмографическое описание). М., Госкиноиздат, 1945]
-Veniamin Vishnevskiy. “Catálogo de películas de producción privada (1917-1921)” en Películas soviéticas de ficción: catálogo anotado. M. Iskusstvo, 1961. Tomo 3, p. 248-306 [Вениамин Вишневский. “Каталог фильмов частново производства (1917-1921)” en Советские художественные фильмы: аннотированный каталог. M., Искусство, 1961. Том 3, c. 248-306]
-V. M. Korotki. Operadores y directores del cine de ficción ruso: 1897-1921. M. Nauchno-Issledovatelni Institut Kinoiskusstva, 2009 [В. М. Короткий. Операторы и режиссеры русского игрового кино: 1897-1921. М., Научно-исследовательский Институт Киноискусства, 2009]
El gran cine: catálogo de las películas de ficción conservadas de Rusia. 1908-1919. Moscú, 2002. [Великий Кинемо. Каталог сохранившихся игровых фильмов России. 1908—1919 гг. М., 2002]
-Vladimir Mislavski. El cine en Ucrania, 1896-1921: hechos, películas, nombres. Járkov, 2005. [Владимир Миславский. Кино в Украине. 1896–1921. Факты. Фильмы. Имена. — Харьков: Торсинг, 2005].

Como en ocasiones anteriores, el orden de las películas es el título ruso en alfabeto cirílico. Las películas que se han conservado aparecen en mayúscula, aunque no siempre hemos encontrado una versión en línea. Si hemos dedicado un artículo a alguna de las películas se enlaza también desde el título.

PELÍCULAS REALIZADAS EN RUSIA EN 1918

1.- El preso nº 37 de la cárcel de trabajos forzados – 37-й № Каторжной тюрмы

Título alternativo: Veinte años de cárcel [Двадцать лет каторги]
Dirección: Ivan Perestiani [Иван Перестиани] Guión: Ivan Perestiani [Иван Перестиани] Operador: Boris Medzionis [Борис Медзионис] Dirección artística: S. Kuznetsov [С. Кузнецов]
Productora: AO Khanzhonkov i Ko [АО «Ханжонков и Ко»]
Estreno: 1-2-1919 (Járkov)
Actores: Ivan Perestiani [Иван Перестиани] (Nikolai Skarbedzhi), Natalya Volokhova (María, esposa de Nikolai), Aleksandr Kramov [Александр Крамов](Karl, hijo de Nikolai), N. Reyngardt [Н. Рейнгардт] (Anna, hija), Leonid Polevoy [Леонид Полевой] (Ninesko), L. Tsybulski [Л. Цыбульский] (banquero Buke), Eduard Kulganek  [Эдуард Кульганек](Volf), K. Mirski [К. Мирский] (fiscal), Ivan Potiomkin [Иван Потёмкин] (monje)
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes. Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama psicológico. Un hombre que ha pasado veinte años en la cárcel en el día quue va a ser liberado se declara culpable de un crimen cometido por su hijo.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr, Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 299-300;  Korotki, p. 239, 272

2.- AZIADE – АЗИАДЭ

Título alternativo: Esclava del harén [Невольница гарема]
Dirección: Iosif Soyfer [Иосиф Сойфер] Guión: Vitold Akhramovich [Витольд Ахрамович], Mikhail Mordkin [Михаил Мордкин] Operador: Aleksandr Stanke [Александр Станке] Compositor: Iosif Giutel [Иосиф Гютель] Dirección artística: Tatyana Glebova [Татьяна Глебова], Vasiliy Dyachkov [Василий Дьячков]
Productora: K. Abramovich [К.Абрамович]
Actores: Margarita Froman [Маргарита Фроман] (Aziade, chica beduina), Mikhail Mordkin [Михаил Мордкин] (sheik Hussein), Nikolay Vashkevich [Николай Вашкевич] (padre de Aziade, viejo beduino), B. Pazhitskaya [Б. Пажицкая] (Gaiane), Aleksey Bulgakov [Алексей Булгаков] (Karim, guardaespaldas), A. Gulin [А. Гулин] (eunuco), Antonina Shalomytova [Антонина Шаломытова] (adivina siria), Elena Vankovich-Odarovskaia [Елена Ванькович-Одаровская] (mujer del sheik)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes, 1560 m.
Conservación: Se ha conservado parcialmente.
Sumario: Adaptación del ballet homónimo estrenado en 1917. Uno de los primeros intentos de adaptar en su totalidad una producción coreográfica.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 248 ; Kinemo 2002, p. 413; Korotki, p. 131, 345, 347
Bibliografía de la época: Кинотеатр, М., 1918, № 4, стр. 3-9; Проэктор, М., 1918, № 3-4, стр. 3.

3.- Azra – Азра

Título alternativo: La hija del pescador [Дочь рыбака], Enamorándonos, morimos [Полюбив , мы умираем]
Dirección: Piotr Chardynin [Петр Чардынин] Guión: Nikolay Branitskiy [Николай Браницкий] Operador: Piotr Chardynin [Петр Чардынин]
Productora: D. I. Kharitonov (Odesa) [Т/Д Д. И. Харитонов (Одесса)]
Estreno: 6-1-1919 (Odesa)
Actores: Vera Kholodnaya [Вера Холодная] (Azra, gitana), Piotr Baratov [Петр Баратов] (Lodzario, pescador), A. Platonov [А. Платонов] (Iorio, padre de Azra), Osip Runich [Осип Рунич] (Gilli, hijo de Lodzario)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes. 900 metros.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación de la obra teatral de Gabriele D’Annunzio La hija de Iorio. Última película con la participación de Vera Kholodnaya. Toda la película grabada en exteriores en Odesa.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr, Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 286; Mislatski 2005 ; Korotki, p. 411
Bibliografía de la época: Мельпомена (Одесса).– 1919.– № 54–55.– 24 сентября.–С. 16, 19; Одесский листок.– 1919.– 14 октября; Кино (Москва).– 1922.– № 3.–С. 17–18.

Azra. Escena del asesinato

4.- Y él, rebelde, busca la tormenta… – А он, мятежный, ищет бури…

Dirección: Aleksandr Volkov [Александр Волков] Guión: Yuriy Zhelyabuzhskiy [Юрий Желябужский] Operador: Yuriy Zhelyabuzhskiy [Юрий Желябужский]
Productora: I. Ermolev [т-во «И.Ермольев» (М.)]
Estreno: 8-5-1918
Actores: Nikolay Rimskiy [Николай Римский] (príncipe Rostovich), Vera Orlova [Вера Орлова] (Lenochka Krushinskaia, anteriormente la monja Evlalia),  Polikarp Pavlov [Поликарп Павлов] (Leyzer Pokorski, anticuario), Nikolay Nikolskiy [Николай Никольский] (Tuchkov), Vladimir Kvanin [Владимир Кванин] (Stalski), Serafima Birman [Серафима Бирман]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes, 2080 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: El título se corresponde ligeramente modificado a un poema de Lermontov: La vela (texto en español y en ruso). Curiosamente, una película de 1917 ya llevaba como título la primera línea del poema: Blanquea una vela solitaria [Белеет парус одинокий].  Las circunstancias de la vida del príncipe Rostovich son bastante infortunadas: el pago de las deudas amenaza con tener que vender su hacienda en un futuro próximo. Pero su juventud y confianza en sí mismo le ayudan a luchar contra esto. La invención de un nuevo aparato volador promete un futuro éxito y la seguridad material. Queda solo un último recurso: casarse con una chica rica y encantadora, Lenochka Krushinskaia, que le inspira un sincero y tierno sentimiento. El príncipe hace su propuesta y es recibida con alegría. Poco antes de su boda y para poner en orden sus asuntos monetarios Rostovich se dirige a su conocido, el anticuario Leyzer, quien más de una vez en los momentos difíciles le había proporcionado dinero: en manos de Leyzer se conservan pagarés por una suma muy considerable. Pero en esta ocasión Rostovich está enojado y Leyzer, ofendido por su injusta brusquedad le dice que su último regalo de bodas al príncipe serán sus pagarés. En estas palabras del anticuario Rostovich parece entender que este pretende hundirlo, desbaratar su boda presentando a pago inmediatamente sus pagarés. Habiendo salido de la casa de Leyzer con la impresión de esta sospecha, vuelve y estrangula al viejo con el objetivo de recuperar sus pagarés. Pero al no encontrarlos huye apresurado de la casa del muerto. En la hacienda de los Krushinski, a donde acude inmediatamente después de cometer el crimen, todo esta lleno de afecto, intimidad y amor, pero la empozoñada conciencia de Rostovich no le da paz: se le aparece el fantasma del anticuario asesinado. Mientras tanto se descubre el asesinato del anciano y en el registro se encuentran los pagarés de Rostovich y su pitillera. Las sospechas recaen sobre él y es conducido a juicio. En la investigación judicial entre los papeles de Leyzar se encuentra una carta todavía no enviada a Rostovich en la que se le regalan los pagarés y se le hace heredero universal. El contenido de la carta produce un profundo impacto en Rostovich, se despierta su conciencia y reconoce ante las autoridades su crimen. Rostovich es contenado a 15 años de prisión. Empieza una nueva vida, pero el ánimo y la esperanza en el futuro no abandonan a Rostovich en la prisión. De hecho, sus conocimientos como antiguo ingeniero y su caracter siempre atento se granjean el respeto de los jefes y el amor de sus compañeros de prisión. Cuando pasan los 15 años y sale de la cárcel el jefe de la prisión da a Rostovich una carta de recomendación para el industrial dedicado al oro Tochkin, en cuyas oficinas consigue un buen puesto. Al cabo de pocos años la empresa de Tuchkin, gracias a los nuevos inventos de Rostovich, dedicado al trabajo, crece hasta convertirse en una gran empresa, dirigida por el antiguo príncipe. En cierta ocasión Rostovich durante un paseo descubre accidentalmente la presencia de nuevas vetas de oro representando, en su opinión, la mayor mina del mundo. Con el objetivo de comprar la parcela de tierra en la que se encuentra la mina por él descubierta, se dirige a un monasterio de monjas y descubre de manera totalmente inesperada en la abadesa del monasterio Evlalia a su antigua novia, Elena Krushinskaia. Cuando se le presenta esta visión de su pasado se produce una nueva ruptura en el alma de Rostovich. Comprende que su vida hasta ahora ha estado llena de vanidad, que no se ha redimido verdaderamente de su pecado y abandonando sus planes, sale del monasterio con el corazón iluminado y el alma purificada.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), Wiki2
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 248;  Korotki, p. 101, 159.
Bibliografía de la época: Киногазета, М., 1918, № 18, стр. 15

El filósofo Grigory Skovoroda

5.- El apóstol – Апостол

Dirección: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков] Guión: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков] Operador: D. Feldblyum [Д. Фельдблюм] Dirección artística: X [X]
Productora: Taller Mirograf de M. O. Grossman (Odesa) [Одесское ателье „Мирограф“ М.О.Гроссмана]
Estreno: 20-1-1919
Actores: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков] (Grigoriy Skovoroda), Tatyana Kunitskaya [Татьяна Куницкая], Matvey Lyarov [Матвей Ляров], Anisim Suslov [Анисим Суслов], Piotr Insarov [Петр Инсаров], Leonid Leonidov [Леонид Леонидов], Danilov [Данилов], K. Garin [К. Гарин], Konstantinov [Константинов], Korik [Корик]
Género: Drama
Datos técnicos: 7 partes. Producción de 1918-19.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Intento de biografía del filósofo ucraniano Grigoriy Skovoroda (biografía en inglés).
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 299-300 ; Mislavski 2005; Korotki, p. 320, 380.
Bibliografía de la época: Фигаро (Одесса).– 1918.– № 11.– С. 14; Одесские новости.– 1919.– 30 января.

6.- El estafador, o El general de Kuvaka – Аферист, или Генерал от Кубаки

Título alternativo: El aventurero [Авантюрист]
Dirección: Nikolay Malikov [Николай Маликов] Guión: Nikolay Malikov [Николай Маликов] Operador: Grigoriyy Giber [Григорий Гибер] Dirección artística: Vladimir Rakovskiyy [Владимир Раковский]
Productora: Biofilm [акц. о-во «Биофильм»]
Actores: Vladimir Alekseev-Meskhiev [Владимир Алексеев-Месхиев] (general Voeykov), E. Vadina [Е. Вадина] (Maria Nikolaevna, mujer del general), Zarubina [Зарубина] (Tatyana, hija mayor), Bronislava Rutkovskaya [Бронислава Рутковская] (Zoya, hija menor), A. Zarubin [А. Зарубин] (Aleksandr, hijo del general), Amo Bek-Nazarov [Амо Бек-Назаров] (Stanislav Adamovich Lisianskiy, inventor-estafador), Nikolay Orlov [Николай Орлов] (senador).
Género: Comedia
Datos técnicos: 6 partes, 1600 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Película satírica sobre un astuto aventurero que se aprovecha de su relación con el general Voeykov. El argumento trata de como los estafadores intentaron aprovecharse del suministro del agua mineral Kuvaka durante la Primera Guerra Mundial.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 249-250; Korotki, p. 128, 227

7.- Ay, tú, fortuna, mala fortuna – Ах ты, зля доля

Título alternativo: La vida: la novela ola… [Жизнь – девятый вал…]; El destino del pobre [Доля бедняка]
Dirección: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков] Guión: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков] Operador: D. Feldblyum [Д. Фельдблюм]
Productora: taller Mirograf (Odesa) [ателье «Мирограф» (Одесса)]
Estreno: 1919
Actores: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков], I. Insarova [И. Инсарова], Tatyana Kunitskaya [Татьяна Куницкая], P. Insarov [П. Инсаров]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: El guión en forma de verso.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 250; Korotki, p. 320

8.- EL BAILE DEL SEÑOR – БАЛ ГОСПОДЕНЬ

Título alternativo: Hacia Dios en el baile [К богу на бал]
Dirección: Viktor Turzhanskiy [Виктор Туржанский] Guión: Viktor Turzhanskiy [Виктор Туржанский] Operador: Nikolay Kozlovskiy [Николай Козловский] Dirección artística: N. Denisov [Н. Денисов], Sergey Kozlovskiy [Сергей Козловский]
Productora: N. Kozlovskiy, S. Yurev i Ko. [Н. Козловский, С. Юрьев и Ко]
Estreno: 19-9-1918, 27-2-1919
Actores: Vitold Polonskiy [Витольд Полонский] (Vitold Dalk), Natalya Kovanko [Наталья Кованько] (Nedda), Aleksandr Cheban [Александр Чебан] (Kirill, jorobado-idiota, hermano de Nedda), Vladimir Popov [Владимир Попов] (Narov), Kira Vadetskaya [Кира Вадецкая] (Volkonskaya).
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes, 1497 m., 54 min.
Conservación: La película se conserva parcialmente.
Sumario: Adaptación de una canción de A. Vertinski. La película consiguió buenas críticas.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 250; Kinemo 2002, p. 415-416; Korotki, p. 190, 279, 369.
Bibliografía de la época: Проэктор, М., 1918, № 3-4; Мир экрана, М., 1918, № 2, стр. 12.

El baile del señor. Imagen de la película

9.- LA SEÑORITA Y EL GAMBERRO – БАРЫШНЯ И ХУЛИГАН

Título alternativo: La maestra de obreros [Учительница рабочих]
Dirección: Vladimir Mayakovskiy [Владимир Маяковский], Evgeniy Slavinskiy [Евгений Славинский] Guión: Vladimir Mayakovskiy [Владимир Маяковский] Operador: Evgeniy Slavinskiy [Евгений Славинский] Dirección artística: Vladimir Egorov [Владимир Егоров]
Productora: Neptun [Т/Д «Нептун»]
Estreno: 1-5-1919
Actores: Vladimir Mayakovskiy [Владимир Маяковский] (gamberro), Aleksandra Rebikova [Александра Ребикова] (maestra), Fedor Dunaev (director de la escuela) [Федор Дунаев]
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes.
Conservación: La película se ha conservado sin títulos.
Sumario: La película se rodó sin guión basada en la novela de Edmundo d’Amici La maestra de obreros, que se adaptó sobre la marcha a las condiciones de Rusia. Mayakovskiy puso el acento en el carácter contradictorio del protagonista: la combinación de rebeldía anarco-individualista  con el enternecedor desinteresado amor por la maestra. Luchando por el honor de su amada el protagonista muere de una puñalada.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr, Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 286; Kinemo 2002 p. 416-420; Korotki, p. 236, 342.
Bibliografía de la época: В. Маяковский, Кино, М., 1940, стр. 9 и 265-266.

10.- Las garras de terciopelo – Бархатные когти

Título alternativo: Que llore el perdedor [Пусть неудачник плачет]
Dirección: Vyacheslav Viskovskiy [Вячеслав Висковский] Guión: I. Sakharov [И. Сахаров]
Productora: D. Kharitonov [Т/д «Д. Харитонов» (М.)]
Estreno: 1919. Al parecer se exhibió solo en Odesa.
Actores: Vladimir Maksimov [Владимир Максимов], Vera Pavlova [Вера Павлова], Mikhail Massin [Михаил Массин], A. Aleksandrov [А. Александров], D. Karysheva [Д. Карышева]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 250; Mislavski 2005; Korotki, p. 21, 94, 224.
Bibliografía de la época: Силуэты, Одесса, 1922, № 4, стр. 17.

11.- LOS CORREDORES – БЕГУНЫ

Título alternativo: Los que no tienen ni ciudad, ni aldea, ni casa [Иже не имате ни града, ни села, ни дому]
Dirección
: Aleksandr Chargonin [Александр Чаргонин] Guión: Dmitriyy Smolin [Дмитрий Смолин] Operador: Yuriy Zhelyabuzhskiy [Юрий Желябужский] Dirección artística: Vladimir Simov [Владимир Симов]
Productora: Rus [Т/д Русь]
Estreno: 1918
Actores: Nadezhda Krestovozdvizhenskaya [Надежда Крестовоздвиженская], Sergey Golovin [Сергей Головин], Tatyana Kraskovskaya [Татьяна Красковская], Georgiy Sarmatov [Георгий Сарматов], P. Romanov [П. Романов], Mariya Kryzhanovskaya [Мария Крыжановская], Aleksandr Vyrubov [Александр Вырубов]
Género: Drama
Datos técnicos: 7 partes.
Conservación: La película se ha conservado sin títulos.
Sumario: Basada en materiales del Museo Rumiantsevski. Drama de la serie de «revelación» «Buscadores de Dios», dedicada a la secta de los Beguny, literalmente «Los Corredores (información en italiano)». Creo que puede haber una confusión con otra secta, «Los Skoptsy«, conocidos como Palomas blancas. Precisamente esta película es continuación de dos cintas de 1917, Los látigos y Palomas blancas.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 251; Kinemo 2002, p. 420; Mislavski 2005; Korotki, p. 158, 338

12.- Sin salida – Без исхода

Dirección: Vyacheslav Viskovskiy [Вячеслав Висковский] Guión: Valentin Turkin [Валентин Туркин] Operador: Grigoriy Giber [Григорий Гибер] Dirección artística: Vladimir Rakovskiyy [Владимир Раковский]
Productora: Biofilm [акц. о-во «Биофильм»]
Estreno: 1918
Actores: Vladimir Alekseev-Meskhiev [Владимир Алексеев-Месхиев] (Pavel Petrovich Troynin, escritor), Nina Sokolovskaia [Нина Соколовская] (Lyudmila Vasilevna, su mujer), Maria Goricheva [Мария Горичева] (Natasha), Nikolay Malikov [Николай Маликов] (Malov, médico oculista), Gavriil Terekhov [Гавриил Терехов] (Vladimir, hijo Malov, joven cientifico), P. Kozmovskaya [П. Козмовская], Amo Bek-Nazarov [Амо Бек-Назаров], P. Golubkov [П. Голубков] (Panteley, criado de Troynin)
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Melodrama quizá basado en un argumento de G. Senkevich.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 251; Korotki, p. 94, 127

13.- La mujer perfecta – Безупречная женщина

Dirección: V. Chernobler [В. Черноблер] Guión: V. Chernobler [В. Черноблер]
Productora: Taller Sinyaya Ptitsa (El pájaro azul) de A. Sibiriakov (Odesa) [ателье «Синяя птица» А.Сибирякова (Одесса)
Estreno: 1919
Actores: Lidiya Lipkovskaya [Лидия Липковская], Piotr Baratov [Петр Баратов], E. Lenskiy [Э. Ленский], Yuriy Yurovskiy [Юрий Юровский]
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes. Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama de salón sobre una obra de teatro de G. Zapolskaia.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 251; Mislavski 2005; Korotki, p. 413 (1918-19)

14.- BLANCO Y NEGRO – БЕЛОЕ И ЧЁРНОЕ

Dirección: Aleksandr Razumnyy [Александр Разумный] Guión: Aleksandr Razumnyy [Александр Разумный] Operador: Grigoriy Giber [Григорий Гибер], Fedot Burgasov [Федот Бургасов] Director artístico: Aleksandr Razumnyy [Александр Разумный]
Productora: I. Ermolev [Т-во И.Ермольева (М.)]
Estreno: 2-1-1919 (Petrogrado) Actores: Vladimir Strizhevskiy [Владимир Стрижевский] (el millonario Jonathan White; segundo papel el «apache» Blake), Elizaveta Porfireva [Елизавета Порфирьева] (Lilla, cómplice de Blake), Olga Kondorova [Ольга Кондорова] (Bridget), Olga Org (prometida de White)
Género: Drama. Detectives
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película se ha conservado parcialmente.
Sumario: El argumento se construye sobre la semejanza exterior de los protagonistas: un millonario y un «apache» asesino.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 251; Kinemo 2002 p. 420-423; Korotki, p. 75, 299, 305.
Bibliografía de la época: Киногазета, М., 1918, № 35, стр. 11.

15.- EL DIOS DE LA VENGANZA – БОГ МЕСТИ

Título alternativo: El amor en el ocaso de los días [Любовь на закате дней]
Dirección
: Arnold Shifman [Арнольд Шифман] Guión: Lev Nikulin [Лев Никулин] Operador: Grigoriyy Giber [Григорий Гибер] Director artístico: Vladimir Rakovskiyy [Владимир Раковский]
Productora: Biofilm [Акционерное общество «Биофильм»]
Estreno: 10-5-1918
Actores: Vladimir Alekseev-Meskhiev [Владимир Алексеев-Месхиев] (profesor Verkhovtsev), Sofia Volkhovskaya [Софья Волховская] (Sofia Ardasheva, estudiante, después su mujer), Vitold Polonskiy [Витольд Полонский] (doctor Mokulskiy), Olga Gladkova [Ольга Гладкова] (su mujer)
Género: Drama, melodrama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La pelicula se ha conservado parcialmente.
Sumario: Las conferencias del profesor Verkhovtsev sobre filosofía gozan de una gran popularidad. Entre los asistentes se encuentra la estudiante Sofía. Ella se refiere con devoción a los pensamientos del mago. El profesor está enfermo, agotado. Es necesario que vaya a Crimea. Sofía le acompaña. Y aquí, bajo el sol del sur nace su amor hacia la joven Sofia… Si ella le amase… Era la admiración ante el genio del pensamiento lo que ella había tomado por amor. Empiezan a vivir felizmente. Pero se produce un nuevo ataque.  Acude el joven médico Mokulski. La salud del profesor mejora paulatinamente. Y el médico sigue visitándole no ya como médico sino como amigo. Entre el médico y Sofía nace la intrigante e inexplicada cercanía que siempre es preludio del amor. El profesor es convocado con urgencia en Moscú. Y es aquí, en ausencia del profesor, con la frecuente relación con Mokulski que por primera vez el corazón de Sofía canta el feliz y soleado himno del amor triunfante. Mokulski intenta alejar de si la ola de sentimientos que lo abruma. Su alma no se reconcilia con la idea de que su felicidad se construya sobre la infelicidad de otros. ¿Qué golpe recibirá el profesor cuando sepa que el tesoro que confió a Mokulski este se lo ha arrebatado con rapacidad? Además Mokulski tiene una esposa: enferma, tísica, agonizante. Ella lo ama loca y frenéticamente. ¿Puede él decidirse a acabar con su amor por otra?… Pero el amor es una fuerza de la naturaleza… Y Mokulski resignadamente se abandona a la ola de sentimientos. Mientras tanto el profesor, preocupado por la falta de noticias de su mujer, decide volver a casa… La verdad se le presenta con toda su horrible desnudez. El profesor heróicamente se sacrifica cediendo a Sofía a Mokulski y se retira. Pero no puede soportar la angustia por la separación de Sofía,tristeza, la soledad y se suicida. Es la primera víctima. La mujer de Mokulski, abandonada por su marido, muere.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 252; Kinemo 2002, p. 425-426; Korotki, p. 128, 414.
Bibliografía de la época: Киногазета, М., 1918, № 18, стр. 14.

16.- EL HÉROE DEL ALMA – БОГАТЫРЬ ДУХА

Título alternativo: Parásitos de la vida [Паразиты жизни]
Dirección
: Yakov Protazanov [Яков Протазанов] Guión: Olga Blazhevich [Ольга Блажевич] Operador: Nikolay Rudakov [Николай Рудаков]
Productora: I. Ermolev [Т-во И.Ермольева (М.)]
Estreno: 25-3-1918
Actores: Ivan Mozzhukhin [Иван Мозжухин] (Stanislav Martsinkovski, Stas), Olga Trofimova [Ольга Трофимова] (Alina Rostovskaya, la madrastra), Dmitriyy Bukhovetskiy [Дмитрий Буховецкий] (Leo Rostovskiy, hijo del segundo matrimonio), Natalya Lisenko [Наталья Лисенко] (Iza Kramskaya, prometida de Leo), Polikarp Pavlov [Поликарп Павлов] (Bronich, doctor, tutor de Stas), Arseniy Bibikov (administrador)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes, 1440 m.
Sumario: Esta adaptación de la novela de Elisabetta Werner Vineta, como la mayor parte de las películas de aquel entonces, tenía un carácter edificante presentado bajo la forma de dos hermanos representando la eterna confrontación del bien y del mal: el personaje de Bukhovetski era la personificación de la maldad y su compañero en el rol de virtudes «andantes» lo interpretaba Mozzhukhin.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata; Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 252; Kinemo 2002, p. 427-429; Korotki, p. 292.
Bibliografía de la época: Киногазета, М., 1918, № 13.

17.- El boxeo ayudó – Бокс выручил

Dirección:  Arkadiy Boytler [Аркадий Бойтлер] Guión: Arkadiy Boytler [Аркадий Бойтлер] Operador: E. Kapitta [Е. Капитта]
Productora: Taller de K. P. Borisov (Odesa) [ателье К.П.Борисова (Одесса)]
Actores: Arkadiy Boytler [Аркадий Бойтлер], El Zelinskaya [Е. Зелинская], E. Monko [Е. Монко]
Género: Comedia
Datos técnicos: 2 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Comedia deportiva sobre la vida en un balneario.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 252;  Mislavski 2005, Korotki, p. 58, 179.
Bibliografía de la época: Фигаро, Одесса, 1918, № 2, стр. 13.

18.- Espejismos del pantano – Болотные миражи

Dirección: Viktor Turzhanskiy [Виктор Туржанский] Guión: Viktor Turzhanskiy [Виктор Туржанский] Operador: Nikolay Kozlovskiy [Николай Козловский] Dirección artística: N. Nesterov [Н. Нестеров], Piotr Aliakrinskiy [Петр Алякринский]
Productora: N. Kozlovskiy, S. Yurev i Ko. [«Н. , С. Юрьев и Ко»]
Estreno: 18-5-1923
Actores: Vitold Polonskiy [Витольд Полонский] (Anatoliy Sergeevich Rakitin), Aleksey Stakhovich [Алексей Стахович] [conde Eylenburg, tío de Rakitin), Elizabeta Naydionova [Елизавета Найдёнова]  (Elena Alekseevna, madre de Rakitin), Nikolay Gorich [Николай Горич] (Abram Samoylovich Goldberg, administrador), Natalya Kovanko [Наталья Кованько] (Lia, hija de Goldberg), Yakov Volkov [Яков Волков] (Karl Albertovich Kraft, prestamista), Olga Gladkova [Ольга Гладкова] (Liza, hija de Kraft), Veronika Polonskaya [Вероника Полонская] (Vera, hermana de Liza), N. Vasilkovskiy [Н. Васильковский] (administrador de la oficina)
Género: Drama
Datos técnicos: 8 partes, 2500 m. 2 series.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama criminal-psicológico sobre la novela de Vasiliy Nemirovich-Danchenko Fuegos del pantano [Болотные огни]
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 253;  Korotki, p. 131, 138, 189, 279, 369.
Bibliografía de la época: Жизнь искусства, П., 1923, № 20, стр. 22.

19.- Valeria Belmont – Валерия Бельмонт

Dirección: V. Chernobler [В. Черноблер] Guión: V. Chernobler [В. Черноблер]
Productora:  taller Sinyaya Ptitsa (el Pájaro Azul) de A. Sibiriakov (Odesa) [ателье «Синяя птица» А.Сибирякова (Одесса)]
Actores: Lidiya Lipkovskaya [Лидия Липковская], Yuriy Yurovskiy [Юрий Юровский], Karl Tomskiy [Карл Томский], Boris ZaGorskiyy [Борис Загорский]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado. Parece que no llegó a ser estrenada. Producción de 1918-19.
Sumario: Adaptación de la novela homónima erótico-de bulevar de L. Zakher-Mazokh.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 254;  Mislatski 2005, Korotki, p. 413

20.- En el pecado, el olvido – В грехе забвенья

Productora:  K. Filipp (?) [К. Филипп]; estreno por la distribuidora Kinoposrednik [Кинопосредник] Realizada al parecer por un colectivo de amantes del cine  anónimamente y vendido el negativo a la sociedad K. Filipp.
Estreno: 9-11-1918 (Ivanovo-Voznesensk)
Actores: T. P. Palova [Т. П. Палова] (Elena), V. F. Yagelskiy [В. ф. Ягельский] (conde Yagelskiy), Vedrinskiy [Ведринский] (Anatol), Massin [Массинь] (Shabinski)
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama de bulevar basado en un relato de Maupassant. El conde Iagelski vive una vida modesta, solitaria y retraida en su lujosa hacienda. Nada puede conmover el corazón del conde. Ni las mujeres, ni el vino… Solo su caballo y su cigarro preferido son sus ideales. Pero el destino augura algo distinto… Su vecino de hacienda, el conde Shchavinski, quien tiene una hija encantadora, Elena, busca repetidamente tener la oportunidad de conocer al conde y la oportunidad de recibir su ayuda. Cierto día Elena y su madre pasean por los alrededores del lujoso parque del conde cuando su trineo cae en un hoyo del que el viejo cochero no puede sacarlas. La desesperada chica no puede esperar la ayuda de nadie y debe dirigirse a pie en su busca. En este momento el conde casualmente recorre su parque y al ver a la joven muchacha en esta situación crítica  le ofrece su trineo, y envía al criado Jemal en busca de más gente. Al llegar a la casa Shchavinski la chica le pide al conde que entre con ella. Y he aquí en casa de Shchavinski, donde involuntariamente la mirada del conde se cruza con la de Elena… El corazón del conde vacila… Mientras tanto Elena espera a su amigo de infancia el ingeniero Anatoliy, al que ama. Llega Anatoliy, declara su amor y empieza el día de los esponsales con toda la sociedad provincial presente. Ruido, alegría, bailes en pleno apogeo. Aparece el conde y bajo el sonido de la música declara su amor a Elena. Recibe una negativa. El conde está desesperado. Es capaz de todo. Un revolver puede acabar con todos sus sufrimientos. Pero en ese momento entra el criado Jemal y salva al conde. Completamente desesperado el conde le dice a Jemal que la vida para él no es nada… Solo hay una salida. O poseerla o terminar con su vida. Y en la mente del criado surge la idea de salvar al conde aunque sea con el precio de un crimen, y darle la posibilidad de poseer a su amada. Jemal empieza a vigilar la casa de Elena y Anatoliy. Se entera e informa al conde de que Anatoliy va a partir de viaje. Un plan infernal nace en la mente del conde… Robar a Elena y poseerla, esta es la idea que roe al conde. Por la noche el conde y Jemal se cuelan en casa de Anatoliy… entran en la habitación de Elena, ella se horroriza… La inesperada aparición del marido no turba al conde y le dice insolentemente que «hace mucho que ama a su mujer». El resultado de esta explicación es un duelo entre el conde y Anatoliy. ¡Anatoliy muere! El conde no tarda en acosar a la joven viuda, quien dice al criado que no solo no quiere ver al conde sino tampoco leer sus cartas. Pasan los años y la joven añorando el amor de su marido languidece: le abandonan las fuerzas. Muere. Pero ni siquiera en la tumba se detiene el conde. Quiere darle un último beso y envía a su criado a sacar de su tumba el ataud para llevarlo con él. A una señal del conde la tapa del ataud se abre. Esta en soledad con la muerta. Y cuando quiere dar su último beso y apenas su boca toca la de su amada nota que está caliente. ¡Elena había sido enterrada en un sueño letárgico! El conde le promete felicidad, riquezas, alegría. La llevará lejos. Es rico. Pero solo recibe una respuesta de la mujer: «¡Un asesino no puede ser mi marido!» Entonces el conde le ofrece una alternativa: ¡el amor o la muerte! Y la mujer escoje esto último porque para ella el asesino es lamentable y repugnante. A una señal del conde ella se encuentra de nuevo en el ataud. Y cuando se cierra la tapa del ataud de la infeliz mujer el conde, terriblemente desesperado se mata.
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 253. En una colección de libretos de cines rusos de Nizhni-Novgorod entre 1912-1918 aparece este título, pero el documento no tiene fecha. Entiendo que debe ser la misma película y de allí he extraido datos sobre los actores, la fuente original y el sumario. Es la imagen que acompaña este registro.
Bibliografía de la época: Проэктор, М., 1918, № 3-4, стр. 13-14.

21.- El gran áspid – Великий аспид

Dirección: Aleksandr Uralskiy [Александр Уральский], Aleksandr Khanzhonkov [Александр Ханжонков] Operador: Fiodor Bremer [Федор Бремер] Dirección artística: Vasiliy Rakhals [Василий Рахальс]
Productora: Taller Khanzhonkov (Yalta) [ателье Ханжонкова (Ялта)]
Estreno: 1919
Actores: Olga Yuzhakova [Ольга Южакова] (Veronika Bronskaya), B. Shubinskiy [Б. Шубинский] (Krasov, compositor), N. Ancharov [Н. Анчаров] (Neverov, periodista), Lidiya Ryndina (Nina, pintora)
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes. Producción de 1918-19.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama amoroso-místico. Última realización del taller Khanzhonkov en Yalta.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 254;  Mislatski 2005, Korotki, p. 70, 380.
Bibliografía de la época: А. Ханжонков, Первые годы русской кинематографии, М., 1937, стр. 124.

22.- El eterno cuento de la vida – Вечная сказка жизни

Dirección: Nikolay Malikov [Николай Маликов] Guión: Dmitriy Krivtsov [Дмитрий Кривцов] Operador: Grigoriy Giber [Григорий Гибер] Dirección artística: Vladimir Rakovskiy [Владимир Раковский]
Productora: Biofilm [акц. о-во «Биофильм»]
Estreno: 15-1-1919 (Petrogrado)
Actores: Sofia Volkhovskaya [Софья Волховская] (Ilka), Vladimir Alekseev-Meskhiev [Владимир Алексеев-Месхиев] (Tsvibush), Amo Bek-Nazarov [Амо Бек-Назаров] (conde), P. Kozmovskaya [П. Козмовская] (Tereza)
Género: Drama
Datos técnicos: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptació del relato de A. Chéjov Victoria innecesaria.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 255;  Korotki, p. 227

23.- El sueño profético – Вещий сон

Productora: taller Era de V. Taldykin [ателье Экран В. Талдыкиной]
Estreno: 25-3-1918
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes, 1755 m. Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no se ha conservado. Es posible que se trate de una de las que enterró el productor Taldykin ante la nacionalización de las empresas cinematográficas. La única fuente es Forestier.
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 255.
Bibliografía de la época: Л. Форестье, Великий немой, М., 1945, стр. 98.

24.- El Viy – Вий

Dirección: Vladislav Starevich [Владислав Старевич] Guión: Vladislav Starevich [Владислав Старевич] Operador: Vladislav Starevich [Владислав Старевич] Dirección artística: Vladislav Starevich [Владислав Старевич]
Productora: Khanzhonkov i Ko. [АО «А. Ханжонков и К»]
Estreno: 1919
Actores: Maria Boldyreva [Мария Болдырева], F. Kusevitskiy [Ф. Кусевицкий]
Género: Terror
Datos técnicos: Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre el relato homónimo de Nikolay Gogol.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr, Russiancinema, Wikipedia (en ruso). Rudata,  Russiancinema y Wikipedia dan como fecha de realización 1916. En Wikipedia argumentan que así lo consideran los especialistas del Museo Estatal Ruso de Cine.
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 255;  Korotki, p. 355.
Bibliografía de la época: Вестник театра, М. 1920, № 48, стр. 13.

25.- El vino del amor – Вино любви

Título alternativo: Recuerdo el encantador sonido del vals [Я помню вальса звук прелестный]
Dirección: A. Andreev [А. Андреев] Guión: Nikolay Vilde [Николай Вильде] Operador: Aleksandr Levitskiy [Александр Левицкий]
Productora: Editora cinematográfica Ekran de V. A. Taldykin [киноиздательство «Экран» В.А.Талдыкиной]
Estreno: 1-10-1918
Actores: Maria Kemper [Мария Кемпер], Aleksandr Shakhalov [Александр Шахалов], Andrey Gromov [Андрей Громов], V. Vasilev [В. Васильев]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama de salón basado en un relato del autor del guión (Nikolay Vilde). El anciano y solitario escritor Mershin en un baile escucha el sonido de un vals que le recuerda un lejano pasado. En los días de su juventud vivía en un apartamento con su amigo Tarutin, apasionado por su prima Natalya Asanova. En un baile Tarutin presenta Natalya a Tarutin y este se enamora. Por amistad abandona Moscú y Natalya se casa con Tarutin. Pasan los años. Natalya es fiel a su marido y tienen una hija encantadora, pero no tiene un verdadero amor por él y el matrimonio no santificado por el amor es impensable. Mershin se ha convertido en un escritor famoso, vive en el extranjero yendo de sitio en sitio. Pero la gloria no le embriaga y ni siquiera no le consuela. Está triste por algo lejano y en su obra el hilo conductor es la tristeza. En un hotel en el que se hospeda escucha un vals que en cierta ocasión bailó con Natalya y se ve arrastrado locamente hacia ella. Y he aquí que recie una carta de ella y decide irrevocablemente ir a Rusia. Tarutin lo recibe como un viejo amigo, pero Mershin no responde a esta amistad: han empezado a hablar sus viejos sentimientos hacia Natalya. Ella no puede resistir la tentación y traiciona a su marido. Habiéndolo engañado le resulta duro y vergonzoso usar sus medios, estar cerca e interpretar toda esta comedia, pero no hay salida. Un mal lleva a otro. Una mentira conduce a otra, hunde en la desesperación y promueve el crimen. Así ocurre aquí. En el horizonte aparece el famoso violinista Moresco. Por una extraña coincidencia Mershin se lo presenta a Tarutin. Natalya se convence de que empieza a amarlo, el violinista se da cuenta y también se apasiona. Natalya no puede soportar tanta tortura, el anillo de mentiras que la rodea, su salud empeora, su espiritu está roto y decide suicidarse. Tras el entierro de Natalya y con el corazón roto Tarutin pide a Mershin que vaya a su dacha en la que vivieron ultimamente y le lleve las cartas de su mujer. Mershin se dirige allí. Quiere usar esta oportunidad para destruir sus cartas a Natalya. Y de repente además de sus cartas y las de Tarutin encuentra las de Moresco. Mershin se desespera. Está furioso. Está listo para contar todo al marido. Pero de repente le aparece el fantasma de Natalya quien le implora no hacerlo. Mershin quema sus cartas y las del violinista Moresco y entrega el resto a Tarutin. Pasados muchos años, en un baile donde se alegra la joven generación, recuerda bajo el sonido del viejo vals su amor, sus alegrías y tristezas, su juventud, y llora amargamente.
Enlaces: Rudata, Kino-teatr; Wikipedia (en ruso)
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 255;  Korotki, p. 24, 141, 212, 265

26.- El poder de las tinieblas – Власть тьмы

Dirección: Cheslav Sabinskiy [Чеслав Сабинский]  Guión: Cheslav Sabinskiy [Чеслав Сабинский] Operador: Mikhail Vladimirskiy [Михаил Владимирский]
Productora: I. Ermolev [Т-во И. Ермольева]
Estreno: 1-5-1919
Actores: Vera Orlova [Вера Орлова] (Marina), Nikolay Panov [Николай Панов] (Piotr), Piotr Baksheev [Петр Бакшеев] (Nikita), Ivan Mozzhukhin [Иван Мозжухин], Olga Trofimova [Ольга Трофимова] (Anisia), Mikhail Massin [Михаил Массин] (Akim), Yuliya Vasileva [Юлия Васильева] (Matriona), Bessonova [Бессонова] (Akulina), V. Sumskaya (Aniutka) [В. Сумская]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes, 1200 m. Producción de 1918-19.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación de la obra teatral homónima de L. Tolstoy
Enlaces: Rudata, Kino-teatr. Rudata da como fecha 1919.
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 256;  Mislatski 2005, Korotki, p. 171 (tanto Mislatski como Korotki dan como fecha de realización 1919).

27.- Insurrección – Восстание

Dirección: Vladimir Karin [Владимир Карин], Aleksandr Razumnyy [Александр Разумный] Guión: Vitaliy Dobrovolskiy (Fiodorovich) [Виталий Добровольский (Федорович)] Operador: Aleksandr Levitskiy [Александр Левицкий], Nikolay Rudakov [Николай Рудаков] Dirección artística: Vladimir Egorov [Владимир Егоров]
Productora: Comité de Cine de Moscú [Московский кинокомитет]
Estreno: 7-11-1918
Actores: Maria Goricheva [Мария Горичева] (luchadora clandestina), Boris Afonin [Борис Афонин] (Letov, soldado bolchevique), Kira Vadetskaya [Кира Вадецкая] (enfermera), Aleksandr Sychiov (Kerenski) [Александр Сычёв], A. Franchesketti [А. Франческетти], M. Volkov [М. Волков] (obrero)
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
La película no se ha conservado.
Sumario: Película de agitación que reproducía los acontecimientos revolucionarios de 1917 e incluía varias grabaciones documentales.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, vol. 1,  p. 5;  Mislatski 2005, Korotki, p. 181, 212, 299

Insurrección
Insurrección

28.- En las garras del amor – В тисках любви

Productora: Fabrica D. I. Kharitonov (Odesa) [Фабрика Д. И. Харитонова
(Одесса)]
Actores: Vera Kholodnaya [Вера Холодная]
Género: Drama
Conservación: La película no se ha conservado. Quizá se montó con material de la película Amanecer rojo.
Estreno: 2-5-1925.
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 254;  Mislatski 2005

29.- En el humo del opio – В чаду Опиума

Título alternativo: El misterio del doctor Renodel / Pasión funesta [Тайна доктора Реноделя / Губительная страсть]
Dirección: Vyacheslav Viskovskiy [Вячеслав Висковский] Guión: Vyacheslav Viskovskiy [Вячеслав Висковский] Operador: Vladimir Siversen [Владимир Сиверсен]
Productora: Kharitonov [т/д «Д.Харитонов»]
Actores: Ivan Khudoleev [Иван Худолеев] (doctor Renodel), Evgeniya Leontovich [Евгения Леонтович] (Marianna, mujer del doctor), Ivan Lagutin [Иван Лагутин] (encargado del fumadero de opio), Olga Obolenskaya [Ольга Оболенская] (Nashetta, amiga del encargado)
Género: Drama
Datos técnicos: 7 partes, 1700 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama de aventuras sobre la trama de la novela de Claude Farrère Fumée d’opium (1904)
Enlaces: Rudata, Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 254;  Mislatski 2005, Korotki, p. 94, 336

Partitura de la romanza en la que se basa la película

30.- Usted pide canciones: yo no las tengo – Вы просите песен — Их нет у меня

Dirección: Viktor Turzhanskiy [Виктор Туржанский] Operador: Nikolay Kozlovskiy [Николай Козловский]
Productora: N. Kozlovskiy, S. Yurev i Ko. [Т/д «Н. Козловский, С. Юрьев и Ко»]
Estreno: 20-8-1919 (Járkov)
Actores: Natalya Kovanko [Наталья Кованько], Viktor Turzhanskiy [Виктор Туржанский]
Género: Drama
Datos técnicos:  5 partes. Producción de 1918-19.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Basada en una romanza rusa (aquí interpretada por Yuriy Morfessi).
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 256;  Korotki, p. 370

31.- El disparo – Выстрел

Dirección: Georgiy Azagarov [Георгий Азагаров], Vyacheslav Viskovskiy [Вячеслав Висковский] Guión: Georgiy Azagarov [Георгий Азагаров]
Productora: taller Ekran de V. A. Taldykin [ателье «Экран» В.А.Талдыкиной]
Actores: Evgeniy Boronikhin [Евгений Боронихин] (oficial), Nikolay Rybnikov [Николай Рыбников] (Silvio), Vera Charova [Вера Чарова], Mikhail Lenin [Михаил Ленин], Aleksandr Ostuzhev [Александр Остужев], Konstantin Khokhlov [Константин Хохлов]
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación del relato homónimo de A. S. Pushkin
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 256-257;  Korotki, p. 20, 94, 251, 384.
Bibliografía de la época: Л. Форестье, Великий немой, М., 1945, стр. 97-98.

El dios de barro

32.- El dios de barro – Глиняный бог

Título alternativo: El ídolo destronado [Развенчанный кумир]
Dirección: Nikolay Larin [Николай Ларин] Guión: Olga Blazhevich [Ольга Блажевич] Operador: Stanislav Zebel [Станислав Зебель]
Productora: Neptun [акционерное общество «Нептун»]
Estreno: 15-6-1918
Actores: Oleg (Osip) Frelikh [Олег (Осип) Фрелих] (Vigo Greg), Aleksandra Rebikova [Александра Ребикова] (Nora, mujer de Greg), Aleksandr Chabrov [Александр Чабров], A. Ostrovskaya (Mae, amante de Greg) [А. Островская]
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama psicológico-criminal sobre una mujer con espíritu de sacrificio cuyo marido, atrapado por el juego, comete un delito.
Enlaces: Kino-teatr; Wikipedia (en ruso)
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 257;  Korotki, p. 165, 208.
Bibliografía de la época: Киногазета, М., 1918, № 27, стр. 10; Проэктор, М., 1918, № 1-2, стр. 15.

33.- El calvario del sufrimiento humano – Голгофа человеческих страданий

Título alternativo: Condenado [Обреченный]
Dirección: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков] Guión: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков] Operador: D. Feldblyum [Д. Фельдблюм]
Productora: Taller Mirograf (Odesa) [ателье «Мирограф» (Одесса)]
Estreno: 1919
Actores: Ester-Rokhl Kaminskaya [Эстер-Рохл Каминская], Maria Yureva [Мария Юрьева], S. Nevskaya [С. Невская], Anisim Suslov [Анисим Суслов] (Reznikov), B. Etinger [Б. Этингер], P. Insarov [П. Инсаров]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama sobre la vida judía.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 257;  Mislatski 2005, Korotki, p. 320, 380

34.- La condesa Ferbi – Графиня Ферби

Dirección: Foma Stroganov [Фома Строганов]
Productora: Taller de A. Khanzhonkov (Yalta) [Ателье А. Ханжонкова (Ялта)].
Estreno: Septiembre de 1919
Datos técnicos: Producción de 1918-19.
Conservación: La película no se ha conservado.
Fuentes: Mislatski 2005, p. 301; Korotki, p. 357

35.- PECADO Y EXPIACIÓN – ГРЕХ И ИСКУПЛЕНИЕ

Título alternativo: Klavdia Mikhailovna [Клавдия Михайловна]
Dirección: Viktor Turzhanskiy [Виктор Туржанский] Operador: Nikolay Kozlovskiy [Николай Козловский] Director artístico: Vladimir Simov [Владимир Симов]
Productora: N. Kozlovskiy, S. Yurev i K terminada por Rus [Т/Д «Н.КОЗЛОВСКИЙ, С. ЮРЬЕВ и К», досъемка Т/Д «Русь»
Actores: Natalya Kovanko [Наталья Кованько] (Klavdia Mikhaylovna-Yuliya), P. Grigorev [П. Григорьев] (general Nekliudov, padre de Klavdia), Liubov Dmitrevskaya [Любовь Дмитревская] (Nina, mujer del general),  S. Khovanskiy [С. Хованский] (Igor, hijo de Nina), M. Ilinskaya [М. Ильинская] (madam Voison, institutriz de Igor), U. Zorovich [У. Зорович] (Vladimir, prometido de Klavdia), Viktor Petipa [Виктор Петипа] (comerciante Kashnin, después marido de Klavdia), Nikolay Larin [Николай Ларин] (maestro de música), Iona Talanov [Иона Таланов], Viktor Turzhanskiy [Виктор Туржанский]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes. Producción de 1918-19.
Conservación: Se han conservado las partes 1, 2, 3 y 4.
Sumario: Drama psicologógico sobre como un marido mata por celos al hermano de su mujer al que confunde por un amante…
Enlaces: Kino-teatr (da como fecha 1919)
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 258; Kinemo 2005, p. 481 (también fecha en 1919); Korotki, p. 189, 338, 369.
Bibliografía de la época: Кино и жизнь, М., 1922, № 1, стр. 8.

36.- Hágase su voluntad – Да будет воля твоя

Dirección: Mikhail Narokov [Михаил Нароков]
Productora: Neptun [акц. о-во «Нептун»]
Estreno: 27-12-1918
Actores: Asta Gray [Аста Грай], Mikhail Narokov [Михаил Нароков]
Género: Drama
Conservación: La película no se ha conservado
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 258; Korotki, p. 257

Hágase tu voluntad. Cartel de la película

37.- Malditos sean quienes vierten la sangre de sus hermanos… – Да будут прокляты пролившие братсую кровь…

Productora: D. I. Kharitonov (?) [Т/Д Д. И. Харитонов] (?)
Estreno: 21-12-1918 (Járkov)
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: «Cine-declamación con la participación de artistas-declamadores bajo la dirección de P. I Mishchenko y con la participación del declamador-solista A. Apollonski»
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 258; Mislatski 2005

38.- La parásita – Дармоедка

Título alternativo: La concubina del terrateniente [Наложница помещика]
Dirección: Aleksandr Ivanovskiy [Александр Ивановский], Aleksandr Volkov [Александр Волков] Guión: Aleksandr Ivanovskiy [Александр Ивановский], Aleksandr Volkov [Александр Волков]  Operador: Fedor Burgasov [Федот Бургасов]
Productora: I. Ermolev [Т-во «И. Ермольев»]
Estreno: diciembre de 1923
Actores: Piotr Baksheev [Петр Бакшеев] (Valerian Nikolaevich), Olga Kondorova [Ольга Кондорова] (generala Frotaseva, madre de Valerian), Vera Orlova [Вера Орлова] (Marina, hija de guardabosque), Polikarp Pavlov [Поликарп Павлов]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes, 1500 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Ejemplo del oportunismo del cine privado hacia los nuevos espectadores: se muestra el «renacimiento» del golfo hijo de un general bajo la influencia del amor a la hija de un guardabosques. Se casa con ella y se convierte en un agricultor de vanguardia. Con un montaje reformado la película se exhibió en los clubes obreros en 1923-24.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata; Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 258; Mislatski 2005; Korotki, p. 101, 171.
Bibliografía de la época: Кинонеделя, 1924, № 40-41, стр. 23.

39.- Dos madres – Две матери

Dirección: Фома Строганов Guión: Лидия Рындина Operador: Иван Фролов
Productora: ателье А.Ханжонкова (Ялта)
Estreno: 1919
Actores: Vagram Palazyan [Ваграм Папазян], Lidiya Ryndina [Лидия Рындина]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 259; Mislatski 2005; Korotki, p. 357, 388

40.- La сhica del mar – Девушка моря

Título alternativo: La salvaje del mar [Дикарка моря]
Dirección: Eduard Pukhalskiy [Эдуард Пухальский] Guión: Dora Chitorina [Дора Читорина] Operador: D. Feldblyum [Д. Фельдблюм]
Productora: Taller Mirograf (Odesa) ателье «Мирограф» (Одесса)
Estreno: 16-1-1919
Actores: Dora Chitorina [Дора Читорина], P. Insarov [П. Инсаров], Nikolay Saltykov [Николай Салтыков]
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama sobre la vida en un centro de vacaciones.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 259; Mislatski 2005; Korotki, p. 296, 380.
Bibliografía de la época: Фигаро, Одесса, 1918, № 17, стр. 14; Мельпомена, Одесса, 1919, № 42, стр. 11-12.

41.- LA VIRGEN DE LA MONTAÑA – ДЕВЬИ ГОРЫ

Título alternativo: La leyenda del anticristo [Легенда об антихристе]
Dirección: Yuriy Zhelyabuzhskiy [Юрий Желябужский], Aleksandr Sanin [Александр Санин] Guión: Evgeniy Chirikov [Евгений Чириков] Operador: Yuriy Zhelyabuzhskiy [Юрий Желябужский], Samuil Benderskiy [Самуил Бендерский], Vladislav Starevich [Владислав Старевич] Compositor: Strakhov [Страхов] Director artístico: Vladimir Simov [Владимир Симов]
Productora: Rus [Т/д «Русь»]
Actores: Nikolay Podgornyy [Николай Подгорный] (Satanás), Vladimir Aleksandrovskiy [Владимир Александровский] (Judas), Sergey Aydarov [Сергей Айдаров] (Simeón el Viejo), Nadezhda Smirnova [Надежда Смирнова] (vieja-guerrera), Elizabeta Naydionova [Елизавета Найдёнова] (virgen-guerrera), Elena Sukhacheva [Елена Сухачева] (capitana de las vírgenes guerreras), Evgeniya Raevskaya [Евгения Раевская] (abadesa de convento), Nikolay Sosnin [Николай Соснин] (lego ayudante de Simeón), Dmitriy Gundurov [Дмитрий Гундуров] (campesino), D. Mikhailov [Д. Михайлов] (sacristán), Liubov Dmitrevskaya [Любовь Дмитревская] (chica de arrabal), S. Popov [С. Попов] (hijo de mercader), Nadezhda Krestovozdvizhenskaya [Надежда Крестовоздвиженская] (guapa-coqueta en el baile), Ivan Krovskiy [Иван Кровский] (monje cartujo), Vitaliy Lazarenko [Виталий Лазаренко] (diablillo), E. Olenin [Е. Оленин] (ángel de la guarda), V. Krechetov [В. Кречетов] (ángel de la guarda), Varvara Massalitinova [Варвара Массалитинова], Boris Tamarin [Борис Тамарин], Georgiy Burdzhanov [Георгий Бурджалов], Anna Dmokhovskaya [Анна Дмоховская], Aleksandr Shakhalov [Александр Шахалов], Yuliya Vasileva [Юлия Васильева], Evgeniya Istomina [Евгения Истомина], Ivan Lavin [Иван Лавин], Nikolay Batalov [Николай Баталов], Vladimir Ershov [Владимир Ершов], Vladimir Mikhaylov [Владимир Михайлов], Olga Narbekova [Ольга Нарбекова], Ivan Gorskiy [Иван Горский], Anatoliy Nelidov [Анатолий Нелидов], Vladimir Istrin [Владимир Истрин]
Género: Drama. Mística
Datos técnicos: 9 partes.
Conservación: Se han conservado 4 partes.
Sumario: Basado en la trilogía de uno de los principales representantes del simbolismo ruso «decadentista», D. S. Merekhkovski, Cristo y Anticristo.  Intento de crear una estilizada epopeya de cuento sobre el tema de las leyendas del Volga sobre el anticristo. La película se exhibió solo una vez: en septiembre de 1921 en Petrogrado durante la «Semana de Cine en ayuda a los hambrientos».
Enlaces: Kino-teatr; Rudata; Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 259; Kinemo 2005, p. 481-484; Korotki, p. 56, 159, 323, 338.
Bibliografía de la época: Вестник театра и искусство, П., 1921, № 10, стр. 4.
Página de descarga: Rutracker  (necesita autenticación)
Fragmento de vídeo (Simeón el Viejo):

42.- DECORADO DE FELICIDAD – ДЕКОРАЦИЯ СЧАСТЬЯ

Dirección: Fiodor Komissarzhevskiy [Федор Комиссаржевский], Boris Chaykovskiy [Борис Чайковский] Operador: Boris Zavelev [Борис Завелев], Boris Medzionis [Борис Медзионис] Director artístico: Tsezar Lakka [Цезарь Лакка]
Productora: A. Khanzhonkov (Yalta y Moscú) [акц. о-во «А.Ханжонков» (Ялта и М.)]
Actores: Vyacheslav Svoboda [Вячеслав Свобода] (Enriko, bailarín de calle), Mariya Boldyreva [Мария Болдырева] (Mariella, hermana de Enriko), Emma Bauer [Эмма Бауэр] (condesa), Boytsekh Brydzinskiy [Войцех Брыдзинский] (príncipe Shch.)
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Sumario: Drama psicológico
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 259-260; Kinemo 2005, p. 433; Mislatski 2005; Korotki, p. 163, 194, 238, 394.
Bibliografía de la época: Киногазета, М., 1918, № 36, стр. 12.

43.- El caso del terrateniente Brodov – Дело помещика Бродова

Título alternativo: Siguiendo los pasos del padre [По стопам отца]
Dirección: Nikolay Larin [Николай Ларин] Guión: L. Ostroumov [Л. Остроумов] Operador: Aleksandr Grinberg [Александр Гринберг]
Productora: Neptun de P. S. Antik (Odesa) [Акц. о-во ≪Нептун≫ П. С. Антика (Одесса)]
Estreno: 28-1-1919 (Odesa)
Actores: Grigoriy Khmara [Григорий Хмара], Ivan Perestiani [Иван Перестиани], Margarita Kibalchich [Маргарита Кибальчич], Asta Gray [Аста Грай], N. Reyn [Н. Рейн]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama criminal
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 260; Mislatski 2005; Korotki, p. 138, 208, 273

44.- Dinero – Деньги

Dirección: Eduard Pukhalskiy [Эдуард Пухальский] Guión: Eduard Pukhalskiy [Эдуард Пухальский] Operador: D. Feldblyum [Д. Фельдблюм]
Productora: Taller Mirograf (Odesa) [ателье «Мирограф» (Одесса)]
Estreno: 1919
Actores: Nikolay Saltykov [Николай Салтыков], Tatyana Kunitskaya [Татьяна Куницкая], P. Insarov [П. Инсаров]
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes. Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no se ha conservado.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 260; Mislatski 2005; Korotki, p. 296, 321, 380

45.- EL HIJO AJENO – ДИТЯ ЧУЖОГО

Título alternativo: La sangre del padre [Кровь отца], El horror de la herencia [Ужас наследственности] , Misterio sin resolver [Нераскрытая тайна]
Dirección: Yakov Protazanov (?) [Яков Протазанов](?)
Productora: Taller I. Ermolev (Yalta) [Ателье И. Ермольева (Ялта)]
Actores: Olga Yuzhakova [Ольга Южакова] (Olga Bazanova, pintora), Nikolay Rimskiy [Николай Римский] (Boris Lukomskiy, arqueólogo, su prometido, después su marido), E. Gaydarov [Е. Гайдаров] (Vladimir, su amigo), Iona Talanov [Иона Таланов] (conde Sergey Volodarski) Género: Drama
Datos técnicos: 8 partes, 1600 m.
Conservación: La película se conserva en el archivo cinematográfico holandés.
Sumario: Drama psicológico de amor y celos.
Enlaces: Kino-teatr (da como fecha probable 1920)
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 260; Mislatski 2005, Korotki, p. 294

46.- El doctor Kattsel – Доктор Катцель

Dirección: Foma Stroganov [Фома Строганов] Guión: F. Kupchinskiy [Ф. Купчинский] Operador: Boris Zavelev [Борис Завелев] Director artístico: Vasiliy Rakhals [Василий Рахальс]
Productora: Taller de A. Khanzhonkov (Yalta) [ателье А.Ханжонкова (Ялта)]
Estreno: 1919
Actores: Vagram Papazyan [Ваграм Папазян] (médico de zemstvo Kattsel), I. Tavrovskaya [И. Тавровская] (Vera, hija del gobernador), Aleksandr Kheruvimov [Александр Херувимов] (padre de Vera), V. Dyushen [В. Дюшен] (madre de Vera), Viktor Petipa [Виктор Петипа] (prometido de Vera, vicegobernador), F. Kupchinskiy [Ф. Купчинский]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes. Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre el amor de un médico de zemstvo (unidad administrativa rusa), judío, hacia la hija del gobernador. El protagonista se suicida acosado por la sociedad burguesa-nobiliaria.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 260-261; Mislatski, 2005; Korotki, p. 164, 357.
Bibliografía de la época: А. Ханжонков, Первые годы русской кинематографий, М., 1937, стр. 113-120.

47.- La casa de los hombres vivos – Дом людей живых

Dirección: Sergey Tsenin [Сергей Ценин] Operador: E. Kapitta [Е. Капитта]
Productora: Taller de K. I. Borisov (Odesa) [ателье К.И.Борисова (Одесса)]
Estreno: 25-12-1918
Actores: Ya. Vurmanskiy [Я. Вурманский], Karl Tomskiy [Карл Томский]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama criminal basado en la novela La Maison des hommes vivants (1911) de Claude Farrère.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 261; Mislatski 2005; Korotki, p. 179, 389

48.- UN DRAMA DE CAZA – ДРАМА НА ОХОТЕ

Dirección: Cheslav Sabinskiy [Чеслав Сабинский] Guión: Cheslav Sabinskiy [Чеслав Сабинский] Operador: Mikhail Vladimirskiy [Михаил Владимирский]
Productora: Asociación I. Ermolev [Товарищество «И. Ермольев» (М.)]
Actores: Piotr Baksheev [Петр Бакшеев] (Kamyshev, juez de instrucción), Natalya Beliovtseva [Наталья Белёвцева] (Olga), Nikolay Panov [Николай Панов] (Urbenin), Arseniy Bibikov [Арсений Бибиков] (conde Karneev)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes, 1300 m.
Conservación: La película se ha conservado parcialmente.
Sumario: Adaptación del relato homónimo de A. Chéjov.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. X; Kinemo 2005, p. 434; Korotki, p. 97, 317

Drama de caza (1918) imagen de la película

49.- Dormitan los sauces llorones – Дремлют плакучие ивы

Dirección: Mikhail Bonch-Tomashevskiy [Михаил Бонч-Томашевский]
Productora: Taller Khudozhestvennyy ekran (pantalla artística) de V. I. Ivanov [Ателье ≪Художественный экран≫ В. И. Иванова]
Género: Drama
Datos técnicos: Es posible que no llegase a realizarse.
Enlaces: Rudata
Fuentes: Mislatski 2005
Библиография: Зритель (Киев).–1918.– № 24, 26.

50.- Los ojos del alma – Духовные очи

Dirección: Georgiy Azagarov [Георгий Азагаров] Guión: Olga Blazhevich [Ольга Блажевич] Operador: Louis Forestier [Луи Форестье] Director artístico: F. Vlashek [Ф. Влашек]
Productora: editora cinematográfica Ekran de V. A. Taldykin [киноиздательство «Экран» В.А.Талдыкиной]
Estreno: 28-1-191
Actores: Ivan Lazarev [Иван Лазарев] (científico-químico), Mariya Zhdanova [Мария Жданова] (Anna, mujer del químico, 2º rol su hija Musia), Konstantin Khokhlov [Константин Хохлов] (actor, amante de Anna), Dmitriy Gundurov [Дмитрий Гундуров], Vladimir Kvanin [Владимир Кванин]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama psicológico: el protagonista, que ama a su mujer sin ninguna reserva, empieza a sospechar de ella al ir perdiendo progresivamente la vista.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 261; Korotki, p. 20, 203.
Bibliografía de la época: Проэктор, М., 1918, № 3-4, стр. 6.

51.- La envió al infierno – Ее послад ад

Dirección: Mikhail Bonch-Tomashevskiy [Михаил Бонч-Томашевский]
Productora: Asociación Cinematográfica Argus de V. I. Ivanov (Kiev) [Кинематографическое т-во ≪Аргус≫ В. И. Иванова (Киев)]
Actores: Lidiya Dzhonson [Лидия Джонсон]
Género: Drama
Datos técnicos: Al parecer no llegó a estrenarse. Producción de 1918-19.
Fuentes: Mislatski 2005.
Bibliografía de la época: Зритель (Киев).–1918.– № 24, 26.

52.- Su crimen – Его преступление

Dirección: Cheslav Sabinskiy [Чеслав Сабинский] Guión: Cheslav Sabinskiy [Чеслав Сабинский]
Productora: I. Ermolev [т-ва «И.Ермольев» (М.)]
Estreno: 10-7-1918
Actores: Vladimir Strizhevskiy [Владимир Стрижевский] (Vladimir Galitski), Olga Kondorova [Ольга Кондорова] (Anna Nikolaevna, madre de Vladimir), Nikolay Panov [Николай Панов] (barón Gunts), Elizaveta Porfireva [Елизавета Порфирьева] (Nelly, hija del barón), Polikarp Pavlov [Поликарп Павлов] (Platon Gromov, amigo de Vladimir), Iona Talanov [Иона Таланов] (Sharmon, joyero)
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Segunda adaptación de la novela de V. Nemirovich-Danchenko Fuegos del pantano sin reconocer la fuente cambiando el nombre de los protagonistas.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 261; Korotki, p. 317, 357.
Bibliografía de la época: Киногазета, М., 1918, № 33; Кинотеатр, 1918, № 1, стр. 3-8.

53.- Vida y amores de Jean Carmin – Жизнь и любовь Жана Кармина

Guión: Efim Zozulia [Ефим Зозуля]
Productora: Khudozhestvennyy Ekran (Pantalla artística) de V. I. Ivanov (Kiev) [Художественный экран В. И. Иванова (Киев)]
Conservación: La película al parecer no llegó a ser estrenada y no se ha conservado.
Enlaces: Rudata
Fuentes: Mislatski 2005.
Bibliografía de la época: Вечерние новости (утренний выпуск). – 1918. –24 ноября. – С. 3.

54.- La esposa prestada – Заемная жена

Dirección: Boris Chaykovskiy [Борис Чайковский] Guión: Lev Ostroumov [Лев Остроумов] Operador: Fiodor Bremer [Федор Бремер] Director artístico: Tsezar Lakka [Цезарь Лакка]
Productora: A. Khanzhonkov i Ko. [А. Ханжонков и Ко]
Actores: Vera Karalli [Вера Каралли] (Lucy Eldgin, estenógrafa), Nikolay Radin [Николай Радин] (John Veltgem, millonario), Vladimir Kriger [Владимир Кригер] (Spider, administrador de Veltgem), Ivan Pelttser [Иван Пельтцер] (mister Smith), M. Tikhomirov [М. Тихомиров] (cajero Hopkins), Marfa Kassatskaya [Марфа Кассацкая] (mujer de Smith), Fiodor Gorev [Федор Горев] (Ingersoll), Eduard Kulganek [Эдуард Кульганек], M. Smelkov [М. Смелков], K. Floren [К. Флорэн]
Género: Comedia
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Comedia sobre «la vida americana».
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 264; Korotki, p. 70, 394.
Bibliografía de la época: Кинофот, М., 1922, № 3, стр. 13; Киножизнь, М. 1922, № 2, стр. 6; Театр, 1918, № 2125.

55.- Enterrado vivo – Заживо погребённый

Dirección: Aleksandr Volkov [Александр Волков] Guión: Yuriy Zhelyabuzhskiy [Юрий Желябужский] Operador: Nikolay Rudakov [Николай Рудаков] Director artístico: Vladimir Ballyuzek [Владимир Баллюзек]
Productora: I. Ermoleva [Т-во И.Ермольева (М.)]
Estreno: 9-1-1919 (Petrogrado)
Actores: Nikolay Rimskiy [Николай Римский] (Priam Farll, pintor), Serafima Birman [Серафима Бирман] (lady Entwistle), Lidiya Deykun-Blagonravova [Лидия Дейкун-Благонравова] (Alicea Chellays), Nikolay Panov [Николай Панов] (Oxford), Ivan Arkanov [Иван Арканов] (Henry Leek, criado de Farll), Mariya Uspenskaya (su mujer) [Мария Успенская], V. Satin [В. Сатин] (notario), V. Knipper [В. Книппер] (Duncan Farrell), Aleksandr Morozov [Александр Морозов] (doctor)
Género: Comedia
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación del relato humorístico de Arnold Bennett.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 264-265; Korotki, p. 101, 160-61, 305.
Bibliografía de la época: Проэктор, М. 1918, № 1-2, стр. 16.

56.- ENCADENADA POR LA PELÍCULA – ЗАКОВАННАЯ ФИЛЬМОЙ

Dirección: Nikandir Turkin (Alatrov) [Никандр Туркин (Алатров)] Guión: Vladimir Mayakovskiy [Владимир Маяковский] Operador: Evgeniy Slavinskiy [Евгений Славинский] Director artístico: Vladimir Mayakovskiy [Владимир Маяковский]
Productora: Neptun [Нептун]
Actores: Vladimir Mayakovskiy [Владимир Маяковский] (pintor), Liliya Brik [Лилия Брик] (bailarina), Margarita Kibalchich [Маргарита Кибальчич] (mujer del pintor), Aleksandra Rebikova [Александра Ребикова] (gitana)
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: A mediados de los 70 los archiveros encontraron algunos fragmentos de la película que se conservaban en el archivo estatal ruso de documentos fotográficos y cinematográficos de Krasnogorsk.
Sumario: Guión escrito sobre un tema original y estaba dedicado al palpitante y eterno problema del poeta de la relación interna y externa de la vida del artista. Sin embargo la puesta en escena, en palabras del poeta «desfiguró el guión hasta una completa vergüenza». La entrada y salida de una actriz de la pantalla a la vida real -punto culminante de la película- huele más bien a refrito aburrido de un sueño. El experimento innovador no tuvo éxito.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata; Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 265; Kinemo 2005, p. 434-437; Korotki, p. 236, 342, 373.
Bibliografía de la época: Публикация А. Февральского в книге В. Маяковского Кино, М., 1940, стр. 11, 85-108 и 269-271.

57.- Más fuerte que las leyes – Законов всех сильней

Título alternativo: El amor, el matrimonio y los celos [Любовь, брак и ревность]
Dirección: Aleksandr Volkov [Александр Волков]
Productora: Taller I, Ermolev (Yalta) [ателье И.Ермольева (Ялта)]
Estreno: 5-2-1919, 22-3-1923
Actores: Nikolay Rimskiy [Николай Римский], Olga Yuzhakova [Ольга Южакова], Vladimir Gaydarov [Владимир Гайдаров], Nikolay Panov [Николай Панов], Iona Talanov [Иона Таланов]
Género: Drama
Datos técnicos: 7 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 265.

58.- El mandamiento del pecado – Заповедь греха

Título alternativo: La venganza del hijo [Месть сына], El mandamiento de la sangre [Заповедь крови]
Dirección: Mikhail Narokov [Михаил Нароков]
Productora: Neptun [акц. о-во «Нептун»]
Estreno: 28-2-1919
Actores: Asta Gray [Аста Грай], Mikhail Narokov [Михаил Нароков], Oleg (Osip) Frelikh [Олег (Осип) Фрелих]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 265-266; Korotki, p. 257

59.- La estrella de Olimpia – Звезда Олимпии

Dirección: Vyacheslav Viskovskiy [Вячеслав Висковский] Guión: Vera Inber [Вера Инбер] Operador: Fridrikh Verigo-Darovskiy [Фридрих Вериго-Даровский] Director artístico: Sergey Kozlovskiy [Сергей Козловский]
Productora: Biofilm [акц. о-во «Биофильм»]
Actores: Mariya Goricheva [Мария Горичева], Konstantin Khokhlov [Константин Хохлов], Elena Chayka [Елена Чайка], Maykl Visaroff [Майкл Висарофф], Natalya Kovanko [Наталья Кованько], Piotr Borisov [Петр Борисов], Mikhail Tamarov [Михаил Тамаров], Nikolay Malikov [Николай Маликов]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado. La película fue prohibida en septiembre de 1918 por el Comité de Cine del Narkomprós de la RSFSR.
Sumario: Drama místico fántástico. Primer trabajo en el cine de Vera Inber.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 266; Korotki, p. 80, 94, 192.
Bibliografía de la época: Театральный курьер, М., 1918, № 4, стр. 3.

60.- EL OTOÑO DORADO – ЗОЛОТАЯ ОСЕНЬ

Dirección: Aleksandr Ivanovskiy [Александр Ивановский] Guión: Aleksandr Ivanovskiy [Александр Ивановский] Operador: Mikhail Vladimirskiy [Михаил Владимирский]
Productora: I. Ermolev [Т-во «И. Ермольев»]
Actores: Mariya Verdinskaya [Мария Ведринская] (Georgina Kursan), Vladimir Strizhevskiy [Владимир Стрижевский], Nikolay Gorich [Николай Горич] (padre Jean), Polikarp Pavlov [Поликарп Павлов] (abad Jacques)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes.
Conservación: La película se ha conservado parcialmente, sin intertítulos.
Sumario: Drama sobre la aristocracia francesa basado en una obra teatral de Gaston Arman de Caillavet y Robert de Flers.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata; Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 266; Kinemo 2005, p. 438; Korotki, p. 97, 138, 171, 357.
Bibliografía de la época: Харьковский зритель, 1919, № 2, стр. 6-7.

61.- El que va a morir – Идущий на смерть

Título alternativo: El gladiador [Гладиатор] Dirección: Nikolay Malikov [Николай Маликов] Operador: Grigoriy Giber [Григорий Гибер], Aleksandr Levitskiy [Александр Левицкий], Sergey Kozlovskiy [Сергей Козловский]
Productora
: Biofilm [акц. о-во «Биофильм»]
Actores: A. Zarubin [А. Зарубин] [actor Moreau], Amo Bek-Nazarov [Амо Бек-Назаров] (escultor Ivar Olsen), P. Kozmovskaya  [П. Козмовская](frau Asta Ray), Olga Bonus [Ольга Бонус] (madre de Ivar Olsen), Lyudmila Semionova [Людмила Семёнова] (artista de circo)
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Melodrama de la vida danesa. El abnegado amor de un artista de circo que sacrifica su felicidad por su amigo.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 267; Korotki, p. 127, 192, 212, 227, 343

62.- Y el fuego descendió de los cielos – И огонь сошел с небес

Título alternativo: No hay pecado por encima de tu misericordia, oh Señor [Нет греха выше милосердия твоего, господи]
Dirección: Aleksandr Volkov [Александр Волков] Guión: Ivan Lazarev [Иван Лазарев] Operador: Nikolay Rudakov [Николай Рудаков]
Productora: I. Ermolev [т-во «И.Ермольев» (М.)]
Estreno: 10-3-1918
Actores: Olga Kondorova[Ольга Кондорова] (panna Maria Krachevskaya), Nikolay Rimskiy [Николай Римский] (Vladislav, hijo de Maria, escultor), Tamara Duvan [Тамара Дуван] (Anna, hija adoptiva de panna Maria), M. Tretyakova [М. Третьякова] (Stesha, gitana vieja, madre de Anna), Ivan Lazarev [Иван Лазарев] (criado Gritsko, más adelante monje Grigoriy), Vladimir Ershov [Владимир Ершов] (sacerdote católico), Polikarp Pavlov [Поликарп Павлов]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama decadente sobre el amor incestuoso de un hermano y una hermana: la hija «ilegítima» y el hijo legítimo de un mismo padre.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 266-267; Korotki, p. 101 203.
Bibliografía de la época: Киногазета, М., 1918, № 9, стр. 4.

63.- Confesión de una monja – Ииповедь монахини

Dirección: Piotr Chardynin [Петр Чардынин]
Productora: I. Kharitonov (Kiev-Odesa) [Т/Д Д. И. Харитонов (Киев-Одесса)]
Actores: Vera Kholodnaya [Вера Холодная], Osip Runich [Осип Рунич], A. Ardi [А. Арди]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado. «La grabación terminó en septiembre de 1918. No se han encontrado datos sobre su salida a pantalla».
Fuentes: Mislatski 2005

64.- Cómo Utochkin atrapó a un ladrón – Как Уточкин поймал вора

Productora: Taller Cinematográfico de M. Grossman (Odesa) [Киноателье М. Гроссмана (Одесса)]
Género: Comedia
Conservación: La película no se ha conservado.
Fuentes: Mislatski 2005

65.- CAGLIOSTRO – КАЛИОСТРО

Título alternativo: Lzhemasony [Лжемасоны]
Dirección: Vladislav Starevich [Владислав Старевич] Operador: Vladislav Starevich [Владислав Старевич] Director artístico: Sergey Kozlovskiy [Сергей Козловский], Vladimir Simov [Владимир Симов]
Productora: Rus [Т/д «Русь»]
Actores: Fedor Yarosh [Федор Ярош] (Giuseppe Balsamo, conde Cagliostro), Olga Chekhova [Ольга Чехова] (Charlotte), Nikolay Rimskiy [Николай Римский] (príncipe Henrich Rotenshtein), Arseniy Bibikov [Арсений Бибиков] (padre Antoni), Aleksandr Vishnevskiy [Александр Вишневский] (Altas, alquimista), Bronislava Rutkovskaya [Бронислава Рутковская] (Lorenzza), B. Dzhenaevich [Б. Дзенаевич] (Leonardo, prometido de Lorenzza), Antonina Fekhner [Антонина Фехнер] (Lucinda Rotenshtein), G. Targonskiy [Г. Таргонский] (criado de Cagliostro), P. Kozmovskaya, en los títulos Kozlovskaya [П. Козмовская] (Elsa), V. Satin [В. Сатин]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película se ha conservado parcialmente.
Sumario: Basada en la novela de Evgueni Salias de Tournemir El conde Cagliostro. Su continuación parece ser la película Masones (que hemos incluido en el listado de 1917).
Enlaces: Kino-teatr; Rudata; Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 269; Kinemo 2005, p. 439; Korotki, p. 191, 338, 354.
Bibliografía de la época: Кинотеатр, М., 1918, № 1-3, стр. 33; Киногазета, М., 1918, № 1, стр. 6.

66.- Castigo (?)- Кара

Guión: Aleksandr Voznesnskiy [Александр Вознесенский]
Productora: Khudozhestvennyy Ekran (Pantalla artística) de V. I. Ivanov (Kiev) [Художественный экран В. И. Иванова (Киев)]
Actores: Vera Yureneva [Вера Юренева], V. Vronskiy [В. Вронский], Tatyana Duvan-Tortsova [Татьяна Дуван-Торцова]
Conservación: La película no se ha conservado.
Fuentes: Mislatski 2005.
Bibliografía de la época: Зритель (Киев).–1918.– № 24, 26; Вечер.–1918.– 9 декабря.

67.- La catástrofe del poder – Катастрофа власти

Dirección: Evgeniy Slavinskiy [Евгений Славинский] Guión: Mikhail Narokov [Михаил Нароков] Operador: Evgeniy Slavinskiy [Евгений Славинский]
Productora: АО «Нептун»
Estreno: 25-3-1918
Actores: Mikhail Narokov [Михаил Нароков] (barón Raven), Yanina Mirato [Янина Мирато] (baronesa von Garder), Margarita Kibalchich [Маргарита Кибальчич] (Gabriela, hija de la baronesa), V. Vasilev [В. Васильев] (Max, hijo de Rudolf Brunnov), Aleksandra Rebikova [Алексанра Ребикова]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Basada en la novela de E. Werner A costa de la sangre (Ценою крови. ¿Quizá Дорогой ценой / Um hohen Preis, 1878?)
Enlaces: Kino-teatr; Rudata; Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 269; Kinemo 2005, p. 439; Korotki, p. 257, 342

68.- Katerina – Катерина

Dirección: Nikolay Larin (?) [Николай Ларин (?)]
Productora: Rus de M. S. Trofimov (Yalta-Odesa) [Т/Д ≪Русь≫ М. С. Трофимова (Ялта-Одесса)]
Conservación: La película no se ha conservado. El rodaje empezó en Crimea.
Fuentes: Mislatski 2005.
Bibliografía: Рибаков М. Хрещатик відомий і невідомий. К.: КИЙ, 2003.– С. 190.

69.- Soldados por el juramento  – Клятвой спаянные

Título alternativo: Bajo el yugo de un juramento [Под гнетом клятвы]
Dirección: Ivan Perestiani [Иван Перестиани] Actores: Maria Boldyreva [Мария Болдырева] (Iolanta), Vagram Papazyan [Ваграм Папазян] (Neri), Ivan Perestiani [Иван Перестиани] (Muzo Calabresi, padre de Neri), Viktor Viktorov [Виктор Викторов] (padre Fabricio), Tsezar Lakka [Цезарь Лакка] (Lorenzo del Valli, 2º rol Giovanni, padre de Iolanta), Mariya Khalatova [Мария Халатова] (madre de Neri)
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Leyenda siciliana. «El trágico destino de dos personas atadas en la infancia por un juramento por deseo de sus padres».
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 270; Korotki, p. 70, 272

70.- El príncipe de La Alhambra – Князь из Альгамбра

Guión: Aleksandr Roslaev [Александр Рослаев]
Productora: Khudozhestvennyy Ekran (Pantalla Artística) de V. I. Ivanov (Kiev) [Художественный экран В. И. Иванова (Киев)]
Datos técnicos: La película al parecer no llegó a ser estrenada.
Fuentes: Mislatski 2005.
Bibliografía de la época: Зритель (Киев).–1918.– № 24, 26.

71.- La princesa Tarakanova – Княжна Тараканова

Dirección: Piotr Chardynin [Петр Чардынин]
Productora: D. I. Kharitonov (Moscú-Odesa) [Т/Д Д. И. Харитонов (Москва-Одесса)]
Actores: Vera Kholodnaya [Вера Холодная]
Género: Drama
Datos técnicos: La película no llegó a ser estrenada y no se ha conservado. Se rodó en Moscú (verano) y Odesa (otoño) en 1918.
Sumario: Adaptación de la novela homónima de G. P. Danilevski.
Fuentes: Mislatski 2005

72.- ¿Cuándo nosotros, los muertos, resucitaremos? – Когда мы, мертвые, воскреснем?

Dirección: Yakov Poselskiy [Яков Посельский Operador: Grigoriy Giber [Григорий Гибер]
Productora: Literfilm [т-во «Литерфильм»]
Actores: Sofya Volkhovskaya [Софья Волховская] (Irena), Mikhail Doronin [Михаил Доронин] (Rubek, escultor), M. Dunaeva [М. Дунаева], Leonid Zhukov [Леонид Жуков] (Ulfheim, terrateniente)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación de la obra teatral homónima de Henrik Ibsen (1899).
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 270; Korotki, 128, 152

73.- EL CONCURSO DE BELLEZA – КОНКУРС КРАСОТЫ

Título alternativo: En nombre de la belleza [Во имя красоты], Veinte millones [Двадцать миллионов]
Dirección: Aleksandr Volkov [Александр Волков] Operador: Fedot Burgasov [Федот Бургасов], Nikolay Rudakov [Николай Рудаков] Director artístico: Aleksandr Loshakov [Александр Лошаков]
Productora: I. Ermolev [Товарищество «И. Ермольев»]
Actores: Olga Yuzhakova [Ольга Южакова] (Elly Smith), Nikolay Rimskiy [Николай Римский] (Jimmy Stark), Zoya Karabanova [Зоя Карабанова], Anatoliy Smiranin [Анатолий Смиранин]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes, 1500 m.
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: La acción transcurre en los Estados Unidos. Elly y Jimmy están comprometidos ya desde su niñez tras la victoria en un concurso infantil de belleza. Han pasado muchos años. Cierto día el padre de Elly le explica a su hija que tiene que casarse o de otra forma, según las condiciones del concurso, la chica perderá su herencia. Lo mismo le explica a Jimmy su tutor. Ni Elly ni Jimmy están conformes, pero no tienen otro remedio que aceptarlo. Antes de la boda el padre de Elly lleva a su hija a un centro de vacaciones. Jimmy acude al mismo sitio. Cierto día se encuentran, se conocen y se enamoran. Cuando se enteran de su verdadero nombre desaparecen todos los obstáculos a su felicidad.
Enlaces: Kino-teatr; Wikipedia (en ruso); Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 271; Kinemo 2005 p. 440; Mislatski 2005; Korotki, p. 101, 305

74.- Amanecer rojo – Красная заря

Título alternativo: Miss Katty [Мисс Кэтти]
Dirección: Piotr Chardynin [Петр Чардынин] Operador: Piotr Chardynin [Петр Чардынин]
Productora: D. Kharitonov  (Odesa) [Т/д «Д. Харитонов» (Одесса)]
Actores: Vera Kholodnaya [Вера Холодная] (miss Ketty), Aleksandr Ardi [Александр Арди] (Henry Alison, prometido de Ketty), Osip Runich [Осип Рунич] (Nikolay Pernov, científico), Nikolay Branitskiy [Николай Браницкий] (Fedor, criado de Pernov quien resulta ser más tarde hermano de Ketty), E. Monko [Е. Монко] (doctor Rytov, tío de Ketty) Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes, 1400 m.
Conservación: La película no se ha conservado. En 1923 se volvió a montar con el título de Miss Katty.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata; Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 271; Korotki, p. 411.
Bibliografía de la época: Кино, М., 1922, № 3, стр. 17-18.

75.- Una criatura gentil – Кроткая

Título alternativo: Diario del escritor en 1876 [Дневник писателя за 1876 г.]
Dirección: Olga Rakhmanova [Ольга Рахманова] Director artístico: Olga Amosova [Ольга Амосова]
Productora: Taller A. Khanzhonkov [ателье «А.Ханжонков» (М.)]
Actores: Nikolay Rybnikov [Николай Рыбников] (marido), Vanda Rogovskaya [Ванда Роговская] (esposa), Evdokiya Schaslivtseva [Евдокия Счастливцева] (tía), Leonid Polevoy [Леонид Полевой]  (teniente Efimovich), Elizaveta Krasovskaya [Елизавета Красовская] (Yuliya Samsonova), Eduard Kulganek [Эдуард Кульганек] (vecino-tendero), Pavel Knorr [Павел Кнорр] (capitán de caballería Bezumnov), A. Rostovtseva [А. Ростовцева] (capitana), N. Krylova [Н. Крылова] (Lukeria)
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes. Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación del relato de F. M. Dostoievski.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata. Kino-teatr da como fecha de realización 1919.
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 272; Korotki, p. 301, 309.
Bibliografía de la época: Киногазета, М., 1918, № 36, стр. 10.

76.- Hacia el antiguo Dios – К старому Богу

Dirección: Eduard Pukhalskiy [Эдуард Пухальский] Guión: Eduard Pukhalskiy [Эдуард Пухальский] Operador: D. Feldblyum [Д. Фельдблюм]
Productora: Taller Mirograf [ателье Мирограф]
Estreno: 16-1-1919 (Odesa)
Actores: Dora Chitorina [Дора Читорина], P. Insarov [П. Инсаров], M. Fishzon [М. Фишзон]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama sobre la vida judía basado en una obra teatral de V. E. Pisarevskiy-Shtrayberg.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 268-269; Mislatski 2005; Korotki, p. 296, 380.
Bibliografía de la época: Мельпомена, Одесса, 1919, № 42, стр. 11-12.

77.- El puño – Кулак

Productora:  Editora cinematográfica Ekran de V. Taldykin [Киноиздательство Экран В. Талдыкиной]
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes. Producción de 1918-1919. Una de las películas que enterró Taldykin para evitar la nacionalización.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación de I. S. Nikitin
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 272.
Bibliografía de la época: Л. Форестьер, Великий немой, М., 1945, стр. 98.

78.- La estudiante Sonya Sokolova – Курсистка Соня Соколова

Productora: Distribuidora cinematográfica de Ia. K. Zolotovskiy (Kiev) [Кинематографическая контора Я. К. Золотовского (Киев)]
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama sobre la vida en Kiev.
Fuentes: Mislatski 2005.
Bibliografía: Рибаков М. Хрещатик відомий і невідомий. К.: КИЙ, 2003.– С. 192.

79.- El mentiroso – Лгунишка

Título alternativo: Dzheykele Blofer [Джейкеле Блофер]
Dirección: Bozza Yungvits (?) [Бозза Юнгвиц] (?) Guión: Bozza Yungvits (?) [Бозза Юнгвиц] (?)
Productora: Estudio cinematográfico de V. I. Snarski (Vinnitsa-Odesa) [Кинофабрика В. И. Снарского (Винница-Одесса)] Actores: Klara Yung [Клара Юнг], Bozza Yungvits [Бозза Юнгвиц]
Género: Comedia
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación de una popular opereta judía de B. Iungvits.
Fuentes: Mislatski 2005.
Bibliografía de la época: Мельпомена (Одесса).–1918.– № 31.– 2 ноября.– С. 20.

La canción de Vertinski en la que se basa la película.

80.- El negro violeta – Лиловый негр

Título alternativo: ¿Dónde está usted ahora? [Где вы теперь?]
Dirección: V. Chernobler [В. Черноблер] Guión: V. Chernobler [В. Черноблер] Operador: E. Eske [Э. Эске]
Productora: Estudio cinematográfico A. N. Nikitin y el estudio de A. I. Sibiriakov Meduza (Odesa) [киностудия А.Н.Никитина и киноф-ка А.И.Сибирякова «Медуза» (Одесса)]
Actores: Zaikina [Заикина], Karl Tomskiy [Карл Томский], Tartakovskiy [Тартаковский], Rafalov [Рафалов]
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación de una romanza de A. N. Vertinski. Primera película del estudio odesita de A. N. Nikitin.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 273-274; Mislatski, 2005; Korotki, p. 413, 417.
Bibliografía de la época: Мельпомена, Одесса, 1918, № 6, стр. 7; № 18, стр. 15.

81.- La Antigüedad intrépida – Лихая Старина

Dirección: Mikhail Narokov [Михаил Нароков] Guión: Andrey Smoldovskiy [Андрей Смолдовский]
Productora: акц. о-во «Нептун»
Estreno: 17-1-1919 (Petrogrado)
Actores: Mikhail Narokov (conde Iurin, terrateniente) [Михаил Нароков], Asta Gray (mujer de Iurin) [Аста Грай], Osip Frelikh [Олег (Осип) Фрелих] (Zorin, amante de la mujer)
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes, 1600 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 274; Korotki, p. 257

82.- LA MENTIRA – ЛОЖЬ

Dirección: Vyacheslav Viskovskiy [Вячеслав Висковский] Guión: Vyacheslav Viskovskiy [Вячеслав Висковский]
Productora: Biofilm [акц. о-во «Биофильм»]
Actores: Maria Goricheva [Мария Горичева], Nikolay Malikov [Николай Маликов], Amo Bek-Nazarov [Амо Бек-Назаров], Olga Gladkova [Ольга Гладкова], Gavriil Terekhov [Гавриил Терехов]
Género: Drama
Conservación: La película se ha conservado parcialmente, sin intertítulos. Al parecer no fue estrenada, probablemente por el incendio que destruyó el estudio.
Sumario: Adaptación de una obra teatral de V. K. Vinnichenko.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata; Noticia de  su restauración (en ruso)
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 274; Kinemo 2005, p. 440; Korotki, p. 94.

Mentira (1918). Imagen de la película

83.- Lord Darnley – Лорд Дернлей

Guión: Лидия Рындина
Productora: Taller de A. Khanzhonkov (Yalta) [Ателье А. Ханжонкова (Ялта)]
Actores: alumnos de la escuela de actores de Ryndin Volkonski (lord Darnley) [Рындиной Волконский]
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes. Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama detectivesco.
Enlaces: Kino-teatr (1919)
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 274; Mislatski 2005.
Bibliografía de la época:  Ханжонков А. Первые годы русской кинематографии. М., – 1937.– С. 115–116.

84.- La chica radiante – Лучезарная девушка

Dirección: Mikhail Narokov [Михаил Нароков]
Productora: Neptun [акц. о-во «Нептун»]
Estreno: 13-2-1919
Actores: Margarita Kibalchich [Маргарита Кибальчич], Mikhail Narokov [Михаил Нароков], Osip Frelikh [Олег (Осип) Фрелих]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 274; Korotki, p. 257 (1919)

85.- Amor… Odio… Muerte… – Любовь… Ненависть… Смерть…

Título alternativo: Cuento de amor, odio y muerte [Сказка любви, ненависти и смерти]
Dirección: Ivan Perestiani [Иван Перестиани] Guión: Andrey Smoldovskiy [Андрей Смолдовский] Operador: Grigoriy Giber [Григорий Гибер] Director artístico: Vladimir Rakovskiy [Владимир Раковский]
Productora: Biofilm [Акц. о-во «Биофильм»]
Estreno: 17-1-1919 (Petrogrado)
Actores: Zoya Karabanova [Зоя Карабанова] (Nelly), Ivan Perestiani [Иван Перестиани] (Ned Smith, director de fábrica), Richard Boleslavskiy [Ричард Болеславский] (Andrey, poeta), Vladimir Gaydarov [Владимир Гайдаров] (Simon, amigo de Andrey), Tatyana Maksimova [Татьяна Максимова] (Kate), Nikolay Orlov [Николай Орлов]
Género: Drama
Datos técnicos: 7 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Melodrama «psicológico»: el protagonista se convierte en un ladrón. Su prometida se casa con su amigo. Convertido en un millonario, el protagonista se venga de ella por su traición y después se mata.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 275; Korotki, p. 59, 192, 273

86.- El amor, un amor… – Любовь, одна любовь…

Dirección: Vladislav Starevich [Владислав Старевич] Operador: Vladislav Starevich [Владислав Старевич] Director artístico: Vladislav Starevich [Владислав Старевич]
Productora: Sociedad Selivanov i Bukhshtab, taller de A. Khanzhonkov (Yalta) [Т-во «Селиванов и Бухштаб», ателье А. Ханжонкова (Ялта)]
Estreno: 1920
Actores: Kseniya Desni [Ксения Десни], Vladimir Strizhevskiy [Владимир Стрижевский], Piotr Borisov [Петр Борисов], M. Stens [М. Стенс]
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata; Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 275; Korotki, p. 355

87.- El amor ultrajado… asfixiado… roto… – Любовь поругана… Задушена… Разбита…

Título alternativo: El nido revivido [Ожившее гнездо] / Respuesta en «El Hoyo» [Ответ на «Яму»]
Dirección: Iosif Soyfer [Иосиф Сойфер] Guión: Iosif Soyfer [Иосиф Сойфер]
Productora: distribuidora «A. Savva» [контора «А.Савва»]
Estreno: 13-4-1918
Actores: T. Pavlova [Т. Павлова] (Berta), Leonid Zhukov [Леонид Жуков] (su padre, antiguo dueño de El Hoyo), Mikhail Vavich [Михаил Вавич] (abogado Galin), Maria Reyzen [Мария Рейзен] (Tania, antigua prostituta), Aleksandr Vyrubov [Александр Вырубов] (Likhonin, su amante), Iosif Soyfer [Иосиф Сойфер] (actor Verigin)
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Segunda serie de «Respuesta en ‘El Hoyo'», sin relación con el relato de A. I. Kuprin; continuación de Rebelde mar de pasiones.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 275-276; Korotki, p. 344.
Bibliografía de la época: Киногазета, М., 1918, № 16; Театр, 1918, № 2097 и др.

88.- Makedon y Dushet – Македон и Душет

Dirección: Cheslav Sabinskiy [Чеслав Сабинский] Guión: Pavel Arskiy [Павел Арский] Operador: Mikhail Vladimirskiy [Михаил Владимирский]
Productora: I. Ermolev [т-во «И.Ермольев» (М.)]
Estreno: 1919
Actores: Nikolay Malikov [Николай Маликов] (Makedon, siervo lacayo), Elizaveta Porfireva [Елизавета Порфирева] (Stesha, encajera)
Género: Drama
Datos técnicos: 5 partes. Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación de un relato de Ilya Salov.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 276; Korotki, p. 97, 228.

89.- Mazepa – Мазепа

Dirección: Sigizmund Veselovskiy [Сигизмунд Веселовский]
Productora: G. I. Libken (Kiev) [Акц. о-во Г. И. Либкен (Киев)]
Actores: En el rodaje participaron actores de los teatros de Kiev.
Género: Drama
Datos técnicos: En el rodaje según la prensa participaron casi 10.000 personas.
Conservación: La película no se ha conservado.
Fuentes: Mislatski 2005; Korotki, p. 87
Bibliografía: Рибаков М. Хрещатик відомий і невідомий. К.: КИЙ, 2003.– С. 191–192.

90.- Mariya Kochubey – Мария Кочубей

Título alternativo: El hetman Mazepa [Гетман Мазепа]
Dirección: Nikolay Larin [Николай Ларин] Operador: Aleksandr Levitskiy [Александр Левицкий] Director artístico: V. Simanov [В. Симанов]
Productora: Rus de M. S. Trofimov (Yalta-Odesa) [Русь М. С. Трофимова (Ялта-Одесса)]
Género: Drama
Datos técnicos: «Primera realización del departamento ucraniano de la empresa Rus de M. S. Trofimova. El rodaje se inició en Crimea».
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama histórico.
Fuentes: Mislatski 2005.
Bibliografía de la época: Мельпомена (Одесса).–1918.– № 29.–19 октября.– С. 3; № 31.– 2 ноября.– С. 3.

91.- El baile de máscaras – Маскарад

Dirección: Vyacheslav Viskovskiy [Вячеслав Висковский] Operador: Louis Forestier [Луи Форестье]
Productora: Editora cinematográfica Ekran de V. A. Taldykin [киноиздательство «Экран» В.А.Талдыкиной]
Actores: Evgeniy Boronikhin [Евгений Боронихин] (Arbenin), M. Tretyakova [М. Третьякова] (Nina), Nikolay Rybnikov [Николай Рыбников] (desconocido)
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes. Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no llegó a ser estrenada y no se ha conservado. El negativo fue escondido por Taldykin bajo tierra y se perdió.
Sumario: Adaptación del drama de M. Lermontov
Enlaces: Kino-teatr (da como fecha de realización 1919)
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 277; Korotki, p. 94, 384

92.- La tempestad de nieve – Метель

Dirección: Nikolay Malikov [Николай Маликов] Guión: Fiodor Otsep [Фёдор Оцеп], Olga Gzovskaya [Ольга Гзовская] Operador: Yuriy Zhelyabuzhskiy [Юрий Желябужский]
Productora: Rus [Т/д «Русь»]
Actores: Olga Gzovskaya [Ольга Гзовская] (Masha), Konstantin Khokhlov [Константин Хохлов] (Burmin), Vladimir Gaydarov [Владимир Гайдаров] (Vladimir), Fiodor Dunaev [Федор Дунаев] (Gabrila Gavrilovich, terrateniente), Varvara Ryzhova [Варвара Рыжова] (Praskovaia Petrovna), Sergey Sergievich [Сергей Сергиевич] (Tereshka), Liubov Dmitrevskaya (en los títulos A. Dmitrovskaya) [Любовь Дмитревская] (chica)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes. Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación del relato homónimo de A. S. Pushkin.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 277; Korotki, p. 158, 227

93.- La espada de la misericordia – Меч милосердия

Dirección: Georgiy Azagarov [Георгий Азагаров] Guión: Olga Blazhevich [Ольга Блажевич] Operador: Louis Forestier [Луи Форестье]
Productora: Editora cinematográfica Ekran de V. A. Taldykin [киноиздательство «Экран» В.А.Талдыкиной]
Estreno: 31-1-1919 (Járkov)
Actores: Vera Charova [Вера Чарова] (Vanda Yarosh, doctora), Vera Pavlova [Вера Павлова] (Alina Ianovskaya, ayudante de Vanda), Konstantin Khokhlov [Константин Хохлов] (conde Stefan Tsikhovskiy), Ivan Bersenev [Иван Берсенев] (Voyte, hijo del conde), Vladiir Kvanin [Владимир Кванин] (Stakh, criado del conde)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Drama psicológico.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 277; Korotki, p. 20

94.- Una tragedia pequeñoburguesa – Мещанская трагедия

Dirección: Vyacheslav Viskovskiy [Вячеслав Висковский] Operador: Vladimir Siversen [Владимир Сиверсен] Director artístico: Aleksey Utkin [Алексей Уткин]
Productora: D. Kharitonov [Т/Д «Д.Харитонов»]
Estreno: 25-4-1919 (Járkov)
Actores: Vera Kholodnaya [Вера Холодная], Ivan Khudoleev [Иван Худолеев], Nikolay Malikov [Николай Маликов]
Género: Drama
Datos técnicos: 8 partes, 2 series.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Basada en una novela del escritor italiano Luciano Zuccoli.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 278; Mislatski 2005; Korotki, p. 94, 228, 336, 343

95.- EL SUEÑO Y LA VIDA – МЕЧТА И ЖИЗНЬ

Título alternativo: Recuerdo el maravilloso sonido del vals [Я помню вальса звук прелестный]
Dirección: Aleksandr Uralskiy [Александр Уральский] Operador: Boris Medzionis [Борис Медзионис] Director artístico: Tsezar Lakka [Цезарь Лакка]
Productora: Khanzhonkov i Ko. [Акционерное общество «А. Ханжонков и Ко»]
Estreno: 16-4-1918
Actores: Vera Karalli [Вера Каралли] (Natasha Bobrova), Aleksandr Kheruvimov [Александр Херувимов] (Pospelov, un pariente lejano), Arseniy Bibikov [Арсений Бибиков] (doctor), Vagram Papazyan [Ваграм Папазян], Nikolay Radin  [Николай Радин](conde Valeri Radomskiy), Praskovya Maksimova [Прасковья Максимова] (madre de Natasha), Aleksey Popov [Алексей Попов] (Aleksey, hermano de Natasha), Vera Soloviova [Вера Соловьёва] (Zina, hermana del conde), Georgiy Svoboda [Георгий Свобода] (Michel, prometido de Zina), Eduard Kulganek [Эдуард Кульганек] (Lavrovski), Elena Yuzhnaya [Елена Южная] (Klavdia), K. Antonovskaya [К. Антоновская] (Glikeria, comensal)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 partes, 1500 m. Producción de 1917-1918.
Conservación: La película se ha conservado sin intertítulos.
Sumario: Basado en la obra teatral de I. N. Potapenko Mágico cuento de hadas [Волшебная сказка]. Natasha Bobrova ha terminado el instituto y regresa con su familia. Pero los pequeños problemas familiares, la necesidad, las conversaciones eternas sobre el dinero, sobre los ingresos… todo ello se le presenta tan lejano de los sueños de una buena vida con los que soñaba en los bancos escolares. Y le parece horrible que tenga que morir en este pantano vital. Y de repente en el horizonte de su oscura vida surge la chispa de la esperanza. El conde Radomski visita de repente su pobre apartamento. Para ambos es un encuentro extraño e inesperado. Involuntariamente se recuerda el pasado brillante: su primer encuentro, el baile en la casa de los Radomski, el paseo en esquí, Navidad… Radomski promete ayudar a Natasha en el pedregoso camino de su vida. Y la ayuda del conde la necesito antes de lo que él mismo esperaba… Cierta noche Natasha se acerca al conde pálida y agitada… Le explica que no puede seguir viviendo en un ambiente vital tan vulgar, que su vida ansía una vida hermosa y brillante: un mágico cuento de hadas. Esa misma noche la chica le dice al conde que lo ama y Radomiski decide llevar a cabo su «cuento de hadas». Natasha ya tiene su elegante apartamento, en el que vive sin necesidades, porque el conde la rodea de lujo y riqueza. Pero Natasha siente que esto no es… Y de las relaciones circundantes ella comprende cada vez más que este brillante «cuento de hadas» hay muchas cosas rudas y vulgares. El conde ve el sufrimiento de Natasha pero no puede comprenderlo. No sabe qué puede hacer para que ella se sienta completamente feliz. Le preocupa una escena con los padres de Natasha quienes reprochan al conde que haya seducido a la chica. Y un viejo amigo del conde, un doctor, le explica que aquí chocan dos círculos de la sociedad y le aconseja corregir el error, casarse con Natasha. Pero cuando el conde informa a Natasha de su decisión recibe una inesperada negativa por su parte… «el amor es orgulloso… lo lamento pero no le necesito», le dice ella al conde… Natasha se aleja del conde y vuelve con su familia… Pero esta vida no ha terminado… Han pasado tres años.. el conde ya se ha casado, quizá, y se ha olvidado completamente de Natasha… y he aquí que un dia en un espectáculo de varietés la ve bailando en escena… un «número de salón», un «tango», pero ya no era Natasha… sino una bacante chic provocadora… y cuando ve en el palco al conde su encendida mirada es completamente burlona y maliciosa…
Enlaces: Kino-teatr; Rudata. Kino-teatr da como fecha de realización 1917
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 278; Kinemo 2005, p. 445-447; Korotki, p. 238, 379.
Bibliografía de la época: Киногазета, М., 1918, № 17; Рампа и жизнь, 1918, № 16, стр. 14; Новости сезона, 1918, № 3484 и др.

96.- Más allá de la felicidad – Мимо счастья

Dirección: Boris Chaykovskiy [Борис Чайковский] Operador: Aleksandr Ryllo [Александр Рылло]
Productora: Khanzhonkov i Ko [акц. о-во «Ханжонков и Ко»]
Estreno: 8-2-1919
Actores: Vanda Rogovskaya [Ванда Роговская] (Vanda Smelskaya), Vagram Papazyan [Ваграм Папазян] (Aleksey, hermano de Vanda), Voytsekh Brydzinskiy [Войцех Брыдзинский] (Ian Belovski), amigo de Aleksey), Leonid Polevoy [Леонид Полевой] (terrateniente Krashevski), K. Meranvil [К. Меранвиль] (Kseniya Morskaya, amiga de Vanda, después esposa de Ian), E. Santsenbakher [Е. Санценбахер] (madre de Kseniya)
Género: Drama
Datos técnicos: 4 partes, 1250 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: El protagonista tras la descomposición de su familia se convence de que ha ido más allá del auténtico amor, más allá de la felicidad.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 278; Mislatski 2005; Korotki, p. 394

97.- Mirele Efros – Мирра Эфрос

Dirección: Nikolay Saltykov  [Николай Салтыков] (o Edvard Pukhalskiy [Эдвард
Пухальский])
Productora: Mirograf de M. Grossman y M. Tobvin (Odesa) [Т-во ≪Мирограф≫ М. Гроссмана и М. Товбина (Одесса)]
Actores: Ester Rokhl-Kaminskaya [Эстер Рохл-Каминская] (Mirele), Ida Kaminskaya [Ида Каминская] (Sheyndele), Lui [Луи] (Nukhimtse), Fibrikh [Фибих] (Khana Dvoyra), Gutgerts [Гутгерц] (Solomon), Z. Turkov [З. Турков] (Iosele)
Género
: Drama
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación de la novela homónima de Ia. A. Gordin. Drama sobre la vida judía con la participación de actores de  la troupe judía de Varsovia.
Fuentes: Mislatski 2005.
Bibliografía de la época: Мельпомена (Одесса).–1918.

98.- Miss Mary – Мисс Мэри

Título alternativo: El hombre que mató [Человек, который убил]
Dirección: Boris Chaykovskiy [Борис Чайковский] Guión: Boris Chaykovskiy [Борис Чайковский] Operador: Boris Zavelev [Борис Завелев] Director artístico: Lev Kuleshov [Лев Кулешов]
Productora: A. Khanzhonkov i Ko [Акционерное общество «А. Ханжонков и Ко»]
Actores: Zoya Barantsevich [Зоя Баранцевич] (Mary Falkland), Nikolay Radin [Николай Радин] (Archibald Falkland, marido de Mary), Nonna Leschinskaya [Нонна Лещинская] (Edith, prima de Archibald y su amante), Voytsekh Brydzinskiy [Войцех Брыдзинский] (conde Sevini), Gugo Svoboda [Гуго Свобода] (conde Stanislav Chernuvich), Eduard Kulganek [Эдуард Кульганек] (Makhmed-pasha, jefe de la policía secreta)
Género: Drama
Conservación: La película no se ha conservado (.según Vishnevskiy se ha conservado parcialmente)
Sumario: Adaptación de la novela de Claude Farrère El hombre que mató. Por una extraña ironía del destino el hombre más honesto en ocasiones se convierte en un criminal. En la conocida novela de Claude Farrère se dibuja con toques brillantes la fatal coincidencia de circunstancias que hacen que un hombre honesto como el marqués de Sevigné comete un crimen. En un bullicioso baile de una embajada extranjera en Constantinopla el marqués advierte por primera vez las amargas lágrimas en los hermosos ojos de miss Mary Falkland y comprende que tras las bambalinas de la vida indolente de la colonia se desarrolla un complicado drama vital. El marqués no se equivoca. Miss Mary era profundamente infeliz. Su marido, lord Archibald Falkland tiene un sentimiento de deseo animal por la joven y hermosa lady Edith. Bajo la influencia de sus crueles encantos Archibald diseña un diabólico plan para terminar con su mujer. Presenta a Mary a Stanislav Chernubich, secretario de una embajada, guapo, inteligente, con experiencia con las mujeres, y por una importante recompensa le propone convertirse en ejecutor de su infame plan. Por dinero Stanislav está dispuesto a todo. Corteja a Mary y esta, en un terrible minuto de soledad confía en el mujeriego y concierta con él una cita nocturna… El jefe de la policía secreta Majmed-Pashá tras el baile le cuenta a su amigo el marqués de Sevigné la historia del drama familiar de miss Mary. Y en cierta ocasión, de visita en la casa de los Falkland, el marqués comprueba por sí mismo en que condiciones transcurre la vida de Mary, soportando los groseros desplantes no solo de su marido sino también de su amante. Y la piedad hacia Mary crece en el alma del marqués. Se hace su amigo. Pero, involuntariamente, en uno de sus encuentros el marqués se da cuenta de que no solo la amistad sino que tiene un sentimiento más tierno hacia miss Mary. Ella, afectada, escucha su confesión, pero qué puede dar ella a cambio cuando ya la unen lazos de íntima relación con Stanislav, de los que nada sabe el marqués. A miss Mary le da vergüenza confesar al marqués que haya caído en un círculo vicioso y huye, huye de todas las confesiones… «¿Por qué ha huido?». Esta idea atormenta al marqués de Sevigne tras su huida. En vano intenta explicárselo… Pero los misteriosos hilos del destino se entrecruzan en una fatídiga maraña. Cierta noche corre a casa de Mary pensando que algún peligro amenaza su vida. E involuntariamente es testigo invisible de una escena salvaje y repugnante que se desarrolla en el dormitorio de Mary. Ve como yace en brazos del mujeriego Stanislav, como entran en su dormitorio sir Archivald y lady Edith, obligando a la infeliz mujer a firmar los papeles de divorcio. Solo en ese momento comprende el diabólico plan diseñado por sir Archibald para librarse de su mujer… Sin que nadie lo advierta el marqués de Sevigné vuelve a su casa y se promete vengar el honor ultrajado de la mujer. Llega la hora de la gran venganza… Con astucia y cautela, como un experimentado delincuente, comete el marqués de Sevigné su acto de venganza… a los pocos días toda Constantinopla habla del terrible asesinato de lord Archibald Falkland, pero nadie sabe quién ha cometiódo el crimen. Y solo cuando las sospechas recaen sobre Mary el marqués de Sevigné, como un hombre honesto, confiesa el asesinato a su amigo Majmed-Pashá, jefe de la policía secreta de Constantinopla. Pero Majmed-Pashá es un hombre noble. Comprende que empujó al marqués al crimen y en silencio estrecha su mano. El marqués de Sevigné, incapaz de vivir por más tiempo en la atmósfera envenenada de la embajada de Constantinopla, sale de la capital de Turquía, y para solitaria miss Mary y sigue siendo un misterio quién vengó su honor mancillado, quién es el verdadero culpable del asesinato.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 278-279; Kinemo 2002, p. 447-450; Korotki, p. 163 (rodada en 1917 y estrenada en 1918), 201, 394.
Bibliografía de la época: Отзыв Веронина (В. Туркина), Киногазета, 1918, № 18, стр. 12.

99.- CALLA, TRISTEZA… CALLA… – МОЛЧИ, ГРУСТЬ… МОЛЧИ…

Título alternativo: Cuento del amor querido [Сказка любви дорогой]
Dirección: Piotr Chardynin [Петр Чардынин], Vyacheslav Viskovskiy [Вячеслав Висковский], Cheslav Sabinskiy [Чеслав Сабинский] Guión: Piotr Chardynin [Петр Чардынин] Operador: Vladimir Siversen [Владимир Сиверсен] Director artístico: Aleksey Utkin [Алексей Уткин]
Productora: taller cinematográfico de D. Kharitonov [киноателье Д.Харитонова]
Estreno: 14-5-1918
Actores: Piotr Chardynin [Петр Чардынин] (Lorio, payaso-músico), Vera Kholodnaya [Вера Холодная] (Pola, su compañera), Konstantin Khokhlov [Константин Хохлов] (Olekso Presvich, hipnotizador e ilusionista), Ivan Khudoleev [Иван Худолеев] (Prakhov, un comerciante), Vladimir Maksimov [Владимир Максимов] (Volyntsev, un pintor), Mikhail Massin [Михаил Массин] (Innokentii, mayordomo de Prakhov), Yanina Mirato [Янина Мирато] (Una dama ‘de mala reputación’), Vitold Polonskiy [Витольд Полонский] (Telepniov, un caballero rico), Olga Rakhmanova [Ольга Рахманова] (La madre de Volyntsev), Osip Runich [Осип Рунич] (Zarnitski, un abogado, amigo de Prakhov)
Género: Drama
Datos técnicos: 2 series, 11 partes.
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: El violinista-equilibrista Lorio y su mujer Pola trabajan en el circo. Pola es cortejada por un compañero pero rechaza sus proposiciones. Mientras realiza un difícil número de equilibrio, Lorio cae de gran altura. Sobrevive, pero queda impedido. A partir de entonces Pola y Lorio trabajan como músicos callejeros. Cierto día los ven el comerciante Prakhov y su amigo Zarnitskiy. Pola les atrae a ambos y deciden invitar a los músicos a actuar en una fiesta privada. En ella, Prakhov empieza a cortejar a Pola y le regala un valioso collar, proponiéndole que deje a Lorio y se vaya con él. Pola lo rechaza y, junto con Lorio, abandonan la fiesta. Pero al poco tiempo, cansada de la vida miserable que llevan, decide aceptar la propuesta. Para recoger sus cosas e informar a Lorio, Pola envía al mayordomo de Prakhov. Lorio queda desesperado, mientras Pola inicia una nueva vida. Su tren de vida desenfadado pronto cansa a Prakhov. Éste ve que Pola atrae al rico Telepniov, así que le hace una proposición, haciendo un juego de palabras con su nombre: «из полы в полу» De la falda de uno a la de otro. Pola, que oye la conversación, se enfurece y rompe con Prakhov. En ese momento recibe una proposición de Zarnitskiy y Pola se marcha con él. Zarnitskiy vive como un pequeño-burgués acomodado, pero sufre grandes pérdidas en el juego. Debiendo una gran suma a Telepniov, coge el dinero de Pola y además falsifica un cheque. Telepniov invita a Zarnitskiy y a Pola a una fiesta. Pola no quiere ir, pero Zarnitskiy, que necesita  hacer algo para que Telepniov no intente cobrar el cheque falso, convence a Pola para que vaya a la fiesta y cante. Mientras los invitados escuchan a Pola, Zarnitskiy intenta robar el cheque de la caja fuerte de Telepniov, pero salta la alarma.  Intenta ocultarse en la habitación a oscuras, pero Telepniov, no reconociéndolo en la oscuridad, le dispara y lo mata. De esta forma concluye la primera parte. En la segunda, que no se ha conservado, Telepniov propone a la desesperada Pola que vaya a vivir con él y ésta  acepta la proposición. Más tarde encuentra a su verdadero amor y muere.
Enlaces: Kino-teatr; Rudata; Russiancinema
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 279; Kinemo 2002 p. 450-454; Korotki, p. 94, 224, 279, 301, 318, 336, 410

100.- El mar – Море

Dirección: Andrey Gromov [Андрей Громов]
Productora: taller A. Khanzhonkov (Yalta) [ателье А.Ханжонкова (Ялта)]
Estreno: 30-9-1919 (Petrogrado)
Género: Drama
Datos técnicos: Producción de 1918-1919.
Conservación: La película no se ha conservado.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: Vishnevskiy 1961, p. 279; Mislatski 2005; p. X; Korotki, p. 141, 164.
Bibliografía de la época: А. Ханжонков, Первые годы русского кино, М., 1937, стр. 120.