Nuestra última entrada estuvo dedicada a los trenes de agitación que recorrieron la Rusia convulsa de la guerra civil (1918-1920). Ocasionalmente apareció el nombre de Dziga Vertov tanto como montador de las películas que se originaron en los viajes de alguno de los trenes y barcos de agitación como por haber sido jefe del departamento de cine en el Revolución de Octubre. En la entrada de hoy veremos con más detalle estas actividades de Vertov. Ya hablamos de él al analizar los documentales, o crónicas como eran llamados entonces, de Cine-Semana. Y dejamos para una próxima entrada sobre su primera obra importante, Kino-Pravda, una visión global del recorrido de Vertov hasta ese momento. Nos limitaremos ahora por tanto a revisar su actividad en relación a los trenes de agitación, y muy especialmente a los textos que se han conservado en sus archivos sobre el particular. Serán dos textos: el plan de rodaje y la lista de montaje definitivo de la película basada en su viaje en el “Revolución de Octubre” –Tren de agitación del VTsIK– y el guión de una especie de docudrama que preparó para aprovechar el viaje de otro tren de agitación, el “Cáucaso soviético”.
1918-1919: Noticiarios cinematográficos y montaje. La película El barco Estrella Roja.
No tengo muy clara la dependencia orgánica que tenía el Comité de Cine de Moscú con el Departamento de trenes y barcos de agitación del VTsIK, pero el caso es que la práctica totalidad de los operadores y directores del primero participaron de una u otra forma en las actividades del segundo. Lo más habitual era la presencia de operadores en los trenes, tanto militares como de agitación. Las grabaciones resultantes eran después incluidas en los noticiarios de Cine-Semana mientras hubo película suficiente para hacer copias. Cuando esta se terminó se realizaron corto y mediometrajes, pero muchos de ellos no llegaron a estrenarse por esa misma falta angustiosa de material.
Vertov, que comienza a trabajar en la sección de noticiarios de cine en la primavera de 1918 sin ninguna experiencia previa en el terreno cinematográfico, a los pocos meses se convierte en su jefe tras la marcha de Koltsov, el amigo que le consiguió el trabajo. Durante todo ese año y parte de 1919 se dedica al montaje de los noticiarios en Cine-Semana, así como a la realización de alguna película como El aniversario de la revolución -a partir del material recopilado hasta entonces en Moscú y Petrogrado- y Batalla por Tsaritsin, que Vertov consideraba un estudio experimental.
Respecto a los trenes de agitación, vimos en nuestra entrada anterior que las grabaciones de Ermolov y Lemberg en el barco de agitación “Estrella roja” fueron montadas en el otoño de 1919 por Vertov en la película documental del mismo título. Recordemos que los dos operadores intentaron meter en los títulos de la película “Director: Dziga Vertov”, pero su propuesta no fue aceptada. No se concebía que una película documental o un noticiario tuviese director.
Estos son los datos sobre la película acerca del barco de agitación Estrella Roja en el Archivo de RGAKFD:
Título: Barco literario-instructor de agitación del VTsIK “Estrella Roja” [Литературно-инструкторский пароход ВЦИК – ” Красная Звезда”].
Fecha de estreno: 1919
Notas: Expedición del barco de agitación del Comité Ejecutivo Central de Toda Rusia (VTsIK) “Estrella Roja”: recorrido del barco por el río Volga, Kama, el barco en las estaciones de los embarcaderos de la aldea Iurina, de las ciudades de Chistopol, Kamishin, Cheboksar; la tripulación del barco en el trabajo; los representantes del VTsIK, N. Krupskaia y V. Molotov y otros en el trabajo en los camarotes del barco, en los mítines, en las reuniones durante el recorrido del barco. Sesiones de cine en la barcaza-teatro, espectadores. La comuna infantil trabajadora de Nizhni Novgorod en la aldea de Iurino, la fábrica química Bondiuzhski. Las consecuencias de la Guerra civil: iglesia con rastros de fuego de artillería en la ribera del Kama. Patíbulo y tumba en la ciudad de Kamyshin. Embarque de sacos de pan en el barco de agitación. Vistas de las ciudades: Chistopol, Kamyshin, Chebokras, localidades aldeanas.
Partes: 3
Metraje: 647 m
1919-1920: Trabajo en el frente. Tren de agitación Revolución de Octubre.
A finales de 1919, al desaparecer los noticiarios de Cine-Semana, Vertov, junto al operador Ermolov, también es enviado al frente sudoriental en el 13º Ejército, cerca de Luganski, en un tren acorazado. Asiste al proceso al coronel cosaco Mironov y, con lo grabado por Tissé, también quiere preparar algo sobre las actividades del ejército guerrillero de Kozhevnikov. El resultado serán dos películas experimentales que le sirven de preparación para lo que más tarde sería la Historia de la guerra civil. Entre viaje y viaje, se supone que participa en la grabación de La apertura de las reliquias de Sergio de Rádonezh, aunque ya vimos que esto es discutido por Kuleshov.
Según sus escritos, durante este periodo Vertov también montó alguna película más sobre los trenes de agitación: El cosaco rojo; El Cáucaso soviético; Tren de agitación del VTsIK -resultado de sus experiencias en el Revolución de Octubre que veremos a continuación-. Por las fechas en las que viajaron estos trenes, las películas deben ser de 1920 o 1921.
Estos son los registros en el RGAKFD:
Título: Tren agitador-instructor del VTsIK “Cosaco Rojo” hacia Kuban [Агитационно-инструкторский поезд ВЦИК “Красный Казак” на Кубани].
Fecha: 1920
Notas: Mítin en la estación de Labinskaia organizado por el tren instructor-agitador del VTsIK “Cosaco Rojo”.
Partes: 1
Metraje: 58,9 mDel “Cáucaso Rojo” no he localizado nada en ese archivo.
A partir del 6 de enero de 1920 Vertov participa como jefe del vagón de cine en el tren de agitación “Revolución de Octubre” en un viaje que dura hasta el 27 de enero, aunque tengo dudas sobre las fechas puesto que he visto en otras fuentes que hablan de ‘la primavera de 1920’. Según Levitski debía ser posterior a febrero. En cualquier caso, será el séptimo viaje de los doce que realiza este tren y su recorrido será: Tambov-Tula-Voronezh-Región del Don-Saratov-Riazan. El operador que le acompaña es Aleksandr Levitski, quien nos ha dejado sus impresiones de este viaje en sus memorias. Con lo grabado, Dziga Vertov monta la película Tren de agitación del VTsIK [Агитпоезд ВЦИКа] (1921).
Así describe esta experiencia Vertov en uno de sus escritos:
«Siguente etapa: tren de agitación.
Lenin atribuía una gran importancia a la utilización del cine en el trabajo de los trenes y barcos de agitación. El 6 de enero salgo con el camarada Kalinin en el tren “Revolución de Octubre”. Hacia el frente sudoriental. Llevo conmigo películas. Entre ellas El aniversario de la revolución. Proyectamos esta película en todas las paradas del tren y “en el traslado” en las salas de cine de las ciudades. Estudiamos al nuevo espectador. Al mismo tiempo grabamos. Como resultado, una película sobre el tren del presidente de Rusia Kalinin», “El tren de agitación del VTsIK”. (DV2 326)
En las memorias de Aleksandr Levitski [Александр Левицкий], Relatos sobre el cinematógrafo [Рассказы о кинематографе], hay un capítulo sobre este mismo viaje en su capitulo “Tren de agitación” [Агитпоезд]. Lo que más me llama la atención es que el operador no hace la menor alusión a la intervención de Vertov en esta película, a algún tipo de colaboración entre ambos. Según su relato, fue Kuleshov el que le invitó a trabajar en el tren y Vertov no estuvo en las paradas iniciales del tren, quizá porque ya se encontrase por la zona sur: “En una de las primeras estaciones me encontré con Dziga Vertov. Dziga Vertov dirigía en el tren la instalación de cine. Durante las paradas largas se ofrecían sesiones de cine por la noche al aire libre. Siempre provocaba un gran interés “El cerebro de la Rusia soviética [la última parte de El aniversario de la revolución, dedicada a Lenin. Nota del ed.] en la que se había grabado a Vladimir Ilich Lenin y otros jefes del partido bolchevique. Repetidamente por autentica exigencia de los espectadores era necesario repetir la sesión: todos querían ver de nuevo las imágenes de Vladimir Ilich” (L 204).
Esta es su opinión sobre el futuro director: “Dziga Vertov era por aquel entonces un joven de veintidós años, interesado en la dirección izquierdista y ultraizquierdista en el arte. Fue precisamente por esta mirada opuesta sobre el arte por lo que trabamos amistad. Yo siempre había sido, y seguía siendo, un seguidor del realismo, no admitiendo en la pintura o la literatura la tendencia ultraizquierdista. Vertov, por el contrario, rechazaba toda la trayectoria del arte del pasado, declamaba poesías de los imaginistas y en la pintura admiraba el cubismo. Tuvimos con motivo de esto numerosas batallas, las cuales, en esencia, eran para ambos completamente ociosas” (L 204)
Las veces que cita sus tareas de grabación parecen completamente independientes de Vertov, casi siempre centradas en grabar a Kalinin. La primera grabación, por ejemplo, es en una fábrica cercana a Kharkov y Vertov ni aparece en el relato (L 210-212). En otra ocasión cuenta la bronca que se llevó por querer grabar la salida del tren de un túnel, para lo que se puso de acuerdo con el maquinista que redujo la velocidad, provocando la inquietud del comandante a cargo del tren. De nuevo parece una decisión independiente de Levitski.
Respecto a la actitud de los asistentes a las sesiones de cine ya reprodujimos en nuestra entrada anterior un texto en el que Vertov recordaba la actitud de esos ‘nuevos espectadores’:
Sesión de cine en el pueblo
Año 19[20]
Soy el jefe del vagón de cine. En una apartada estación damos una sesión de cine.
En la pantalla un drama cinematográfico. Blancos y rojos. Los blancos beben, bailan y besan a mujeres. En los intermedios fusilan rojos. Rojos en clandestinidad. Rojos en el frente. Vencen los rojos y conducen a prisión a todos los blancos, en estado de embriaguez, junto con las mujeres.
<…> Los espectadores, campesinos analfabetos o poco alfabetizados, no leían los intertítulos. En el contenido había cosas en las que no podían profundizar. Miraban momentos separados, como los cuadros en el tren pintado.
Sangre fría e incredulidad.
Estos espectadores, todavía inocentes, no comprenden las convenciones teatrales. Una ‘dama’ significa para ellos una dama, por mucha ‘ropa campesina’ que lleve. Estos espectadores es la primera o segunda vez que ven una pantalla de cine, todavía no entienden el gusto por el garrafón cinematográfico y cuando tras los ‘ajtores’ empalagosos del drama aparecen en la pantalla auténticos campesinos, todos se reaniman y se quedan colgados de la pantalla.
Un tractor auténtico, del que sólo saben de oídas, pasa por un terreno y lo ara en un momento ante los ojos de los espectadores. Conversaciones, gritos, preguntas. Sobre los ‘ajtores’ ni una palabra. En la pantalla lo suyo, lo verdadero. La pantalla no descubre ni un falso movimiento teatral, no le roba su confianza campesina.
Este límite ostensible entre la percepción de los dramas y las crónicas se observaba en todas partes en las que las sesiones de cine se celebraban por primera, por segunda, por tercera vez. En todas partes donde el veneno no había penetrado profundamente todavía, donde aún no se había creado la necesidad de la ponzoñosa dulzura de los malos dramas de los besos, los suspiros y los asesinatos.
En un texto posterior, contará otra anécdota que probablemente nos remite a los mismos protagonistas:
Primer encuentro
En el tren de agitación del camarada Kalinin en 1919 había un vagón de cine que yo dirigía.
Durante el viaje por Ucrania proyectaba pedazos de cinta en los cuales estaba grabada la roturación de una tierra mediante un tractor. Naturalmente, eran tractores americanos y tierra americana. De hecho, nuestros campesinos conocieron los tractores mucho más tarde, pero por eso mismo más a fondo que los granjeros americanos.
Cuando desde la profundidad de la pantalla llegaron tractores hacia el espectador, los campesinos comenzaron a recular, primero lentamente y después más rápido.
Detuve la proyección y comencé a explicar a los espectadores que no era más que una película. Al mismo tiempo dije que el tractor iba a interpretar un gran papel en la agricultura del país soviético. Salió un viejo de entre la multitud y dijo:
-De acuerdo, te creemos: Pero dinos: ¿Dónde has escondido el tractor?
Yo quedé desconcertado y señalé con un dedo al proyector:
-Aquí está.
-¡Tú lo que eres es un mago! -objetó el viejo.
Creo que el viejo hará ya mucho que habrá cambiado de opinión. (DV2 316)
Jefe de la sección de cine del Departamento de trenes y barcos de agitación del VTsIK. Película Tren de agitación del VTsIK.
En 1920, aunque no sé si tras su regreso del viaje con el “Revolución de Octubre”, o coincidiendo con la adscripción del Departamento de trenes y barcos de agitación [Агитпарпоездов] al Glavpolitprosvet, Vertov es nombrado jefe de la sección de cine. La reorganización del Departamento se produce el 12 de noviembre de 1920 y según alguna otra fuente era Lemberg padre el que dirigía la sección. Este cargo será el cúlmen de la carrera ‘burocrática’ de Vertov, que en el futuro lo tendrá mucho más complicado con las autoridades de la cinematografía soviética: es despedido de Sovkino, es relegado en el mundo del documental soviético, etc.
Como vimos en nuestro anterior entrada, para el año 21 la actividad de los trenes y barcos de agitación decrece hasta prácticamente desparecer. Una iniciativa interesante que coincidió con el periodo en el que Vertov fue dirigente de este departamento fue la puesta en marcha de “automóviles de agitación”. De hecho, ya entre 1919 y 1921 hubo cuatro automóviles-cinematógrafos que se dedicaron a estas actividades en el frente oeste. Vertov propone resucitar este proyecto y así se lo propone a Burov, el jefe del Departamento, aunque creo que sin éxito.
Terminaremos este apartado con el resumen que hará el propio con el resumen que el propio Vertov hizo de su experiencia de estos años:
«1918: observación de los espectadores obreros y campesinos. 1919: protesta contra el cine dramático burgués, corruptor del espectador. Primera variante del manifiesto -se refiere a Nosotros [Мы]-. Trabajo para el dominio de la técnica cinematográfica. Primera crónica cinematográfica. 1918-1921: trabajo en el cine móvil, trabajo en el frente (grabación y proyección). Una serie de estudios sobre la crónica. Películas: El aniversario de la revolución, 12 partes; Historia de la guerra civil, 13 partes, Batalla cerca de Tsaritsin; El cosaco rojo; Estrella roja; El Cáucaso soviético; Tren de agitación del VTsIK y otros. »Primeras intervenciones sueltas, avisos y manifiestos.
Pasamos a continuación a los dos textos procedentes de los archivos de Vertov. El primero fue escrito no más tarde de octubre de 1920 para la realización de una película sobre el tren “Revolución de octubre”. No se han conservado copias de esta película que probablemente no se llegó a realizar nunca por la falta de material. Quedan fragmentos aislados en el archivo del RGAKFD. Vuelvo a presentar el popurrí de imágenes de trenes de agitación mezclando fragmentos grabados de varios de ellos que ya mostramos en nuestra anterior entrada. Supongo que alguno de los restos de la película se encuentra entre las imágenes.
https://youtu.be/XddJ1rYhEvw
TRABAJOS DE LOS TRENES INSTRUCTOR-AGITADORES DEL VTsIK EN EL FRENTE MILITAR Y LABORAL (sin sangre)*
Plan de dirección
El Departamento de trenes instructor-agitadores del VTsIK dirige trenes especiales por la Rusia soviética y las regiones colindantes para establecer estrechas relaciones del centro con los frentes trabajadores y militares de la República Obrero-Campesina.
Tren en Moscú. Visita al tren de los niños del Club en memoria de Sverdlov.
Visita al tren de los miembros de delegaciones checa y suiza.
Los niños entran en el vagón de cine.
El jefe del departamento de trenes instructor-agitadores camarada Burov y el poeta proletario Demian Bedny.
El secretario de la IIIª Internacional el camarada Radek.
Delegados checos.
EL TREN DE VIAJE. Salida del tren de un túnel.
El tren distribuye literatura.
El presidente del VTsIK camarara Kalinin.
Escuchan.
Agitador del tren.
Habla el camarada Kalinin.
Estación de Nikitovka. Kalinin en un círculo con los niños de la сolonia obrera de Petrogrado.
EN EL FRENTE DEL TRABAJO: Miembros del tren con el camarada Kalinin en un voskrésnik m, domingo comunista (trabajo colectivo voluntario en los días festivos y de descanso) [воскреснике] en la ciudad de Kharkov.
En el trabajo.
Inscripción de los participantes en el domingo comunista.
El presidente del VTsIK camarada Kalinin y el presidente del TsIK de Ucrania el camarada Petrovski. Sacan carbón cubierto -inundado- de agua.
El camarada Kalinin.
El camarada Petrovski.
CERCA DEL FRENTE. Cañones tomados a Denikin.
En la boca del mortero.
Un agitador del tren en un mítin de obreros de las minas Gorlovski.
Los soldados de Budionny se encuentran con el tren en Taganrog.
Tren acorazado “General Kornilov” tomado a los blancos.
EN EL FRENTE. El tren del VTsIK custodiado por el vehículo blindado.
¡PERIÓDICO PARA EL EJÉRCITO ROJO!
Tanques.
En el ejército del camarda Budionny. Puente dinamitado. No se puede ir más allá.
Puente reconstruído por el Ejército rojo en 30 horas.
Revista de las tropas del camarada Budionny.
El camarada Kalinin, el camarada Budionny y el camarada Voroshilov.
Discurso del camarada Voroshilov a las tropas.
El camarada Kalinin entrega una bandera roja al camarada Budionny.
El camarada Budionny pasa la bandera al regimiento.
Desfile de las tropas.
¡HACIA EL FRENTE POLACO!Lista de montaje
1. Salida de los niños del automóvil.
2. Recibimiento del corresponsal inglés y del camarada Radek.
3. Los niños pasan delante del tren.
4. Los niños entran en el vagón de cine.
5. Primer plano: Burov y Demian Bedny.
6. Radek y el invitado inglés pasan a lo largo del tren.
7. Primer plano: Radek fuma en pipa.
8. Dos invitados ingleses.
9. Tres invitados ingleses de viaje.
10. Salida del tren de un túnel.
11. Bredis.
12. El tren en marcha.
13. Paso del tren por un puente.
14. Difusión de literatura.
15. El tren llega a la estación.
16. El camarada Kalinin en la ventana.
17. Vista general del mítin.
18. Campesino con un fusil.
19. El camarada Shklovski habla.
20. Soldados del ejército rojo.
21. Discurso del camarada Kalinin.
22. Niños saliendo de la portezuela.
23. Kalinin y los niños.
24. Primer plano: Kalinin y los niños.
El trabajo del campesino.
25. Trabajo de subotnik [sábado comunista]. Id al frente laboral [sin sangre].
26. Primer plano: el camarada Kalinin en actividad.
27. Van al trabajo.
28. Primer plano: registro de los que llegan al trabajo.
29. Acarreo de leña.
30. Llevan troncos.
31. Aserrado de leña (1).
32. Aserrado de leña (2).
33. Empleados del tren en el trabajo (Shklovski y Borulin).
34. Empleados trabajan. Locomotora.
35. Kalinin y Petrovski.
36. Primer plano: Kalinin.
37. Kalinin y Petrovski.
38. Primer plano: Kalinin.
39. Sacan carbón.
40. Dan la vuelta al cuello.
41. Badian.
42. Primer plano: Badian.
43. Borulin sierra leña.
44. Primer plano: camarada Kalinin.
45. Primer plano: camarada Petrovski.
46. Carga de leña en el tren.
47. Kalinin, Petrovski y Sopronov.
Cerca del frente.
48. Cañones arrebatados al enemigo.
49. En la boca del mortero.
50. A toda pantalla: baja el cuerpo del arma.
51.
52.
61. El tren en marcha. Discurso del camarada Shklovski.
62. Kalinin camina por el andén. Encuentro del tren con las tropas situadas en la ciudad de Taganrog.
63. Comandante de la división.
64. Pasan las tropas. Cabeza de un caballo.
65. En el automóvil. Kalinin y el comandante de la división.
66. Pasan las tropas.
67. Tren acorazado ‘General Kornilov’.
68. Armas. [Vieja?]
EN EL FRENTE
69. El tren acorazado en marcha.
70. Reparto de literatura en el tren.
71. Tanques en el frente.
72. En el ejército del camarada Budionny, inspección de un puente dinamitado.
73. Kalinin va hacia el ejército en el frente.
74. Restitución del buen nombre [отдача чести]. Caballo.
75. Hileras de tropas a pie.
76. Kalinin va al frente.
77. Kalinin, Budionny, Skrame.
78. Tropas a caballo.
78a. Voroshilov, Kalinin, Budionny.
79. Discurso de Voroshilov.
80. Vista general.
81. Discurso del camarada Kalinin.
82. Kalinin entrega una bandera al camarada Budionny.
83. Discurso del camarada Budionny a las tropas.
84. Budionny pasa la bandera al regimiento.
85. Desfile del ejército, gran grupo.
86. Tropas a caballo.
87. Paso de las tropas.
88. Grupo.
89. Pasa volando la caballería.
90. Artillería.
91. Caballería.
92.
93.
94.
95.
96.***Utilizando la curiosa terminología de la época Vertov habla de un frente militar y un frente ‘бескровный’, literalmente, ‘sin sangre’. He preferido traducirlo como ‘laboral’.
** El listado aparece así en la publicación (DV1 40-43)
Por último ofrecemos un guión que elaboró Vertov pero no llegó a realizarse. Estaba previsto que la película se rodase durante el viaje del “Caúcaso soviético”. El manuscrito tiene fecha del 2 de mayo de 1920. El tren salió de Moscú en julio de 1920 y se dirigió al Cáucaso norte y a Azerbaidján hasta octubre. Ese mismo año se estrenó la crónica sobre su viaje. El operador fue Lemberg y como ya vimos, Vertov decía que él había realizado el montaje.
El guión me ha llamado mucho la atención porque se trata de un proyecto entre el docudrama y la agitka. De hecho, responde casi al pie de la letra al ejemplo del que se burlaba Vertov en el texto que hemos reproducido sobre la actitud de los campesinos contra los dramas: “En la pantalla un drama cinematográfico. Blancos y rojos. Los blancos beben, bailan y besan a mujeres. En los intermedios fusilan rojos. Rojos en clandestinidad. Rojos en el frente. Vencen los rojos y conducen a prisión a todos los blancos, en estado de embriaguez, junto con las mujeres”. Teniendo en cuenta la feroz agresividad con la que Vertov atacaría el cine de ficción -no hay más que recordar sus futuras batallas con Eisenstein por considerarlo poco menos que un traidor a este modelo de cine-, me preguntó si la decisión de abandonar el proyecto fue del propio Vertov o de las autoridades cinematográficas. Tiendo a pensar que es uno más de los experimentos del joven Vertov que él mismo acabaría desechando. En cualquier caso, aquí os lo dejo:
PROYECTO DE GUIÓN PARA SER GRABADO DURANTE EL VIAJE DEL TREN DE AGITACIÓN “CÁUCASO SOVIÉTICO”
1
El joven director Borís Ogarev, que trabaja en Moscú, no sabe nada del destino de su familia: padre, madre y hermano, que vió solo hasta la revolución en la ciudad natal de Grozni.
Ogarev sigue atentamente en los periódicos las informaciones sobre el avance del Ejército rojo hacia el Cáucaso.
En un mapa comparte sus emociones con una chica que ha conocido, Nadia Morozova, que trabaja como vendedora en un tren de agitación del VTsIK.
El ejército rojo ataca: trenes blindados, caballería, infantería.
En las ciudades de los blancos, sujetas a la evacuación, pánico. Los soldados no obedecen a los oficiales. Saqueos, violencia, fusilamientos. Las cárceles están atestadas. Orgías.
Trabajo de la organización clandestina de los comunistas [Grozni se encuentra en la retaguardia de los blancos]. Publicación de hojas clandestinas. Agitadores. Uno de los trabajadores más valientes: “Misha el rojo”. Comunicación con la organización de los verdes, escondidos en las montañas.
Sendero en las montañas: “Misha el rojo” se dirige a una conversación con los verdes. Trabajo del cuartel general de los verdes. Misha invita a los verdes a unirse en la lucha común contra los blancos. Deliberación ante la propuesta en el cuartel general de los verdes.
Con el acercamiento a los rojos se envalentonan los comunistas clandestinos. Intervención en la cúpula con “Misha el rojo”. Represión de los obreros de los insolentes propietarios. Detienen a Misha y a otros como cabecillas.
Prisión. Humillaciones. Los golpes, el tifus se revuelcan juntos. Misha en el interrogatorio. Bestialidad de los guardias blancos hacia él.
Moscú. Morozova muestra a Borís Ogarev el tren en el que va. Recorren los vagones. Conocimiento general del tren. En la estación Borís compra un periódico. Al sacar de la cartera dinero sale por casualidad una fotografía. Se la enseña a Morozova: “¿Conoce a mi hermano?”. En la fotografía el rostro enérgico, dirigido hacia adelante de “Misha el rojo”.
El cuartel general de los verdes se entera del arresto de Misha. Cárcel. Soborno a los carceleros. Fuga. Misha se esconde entre los verdes.
Ataque incesante del Ejército Rojo. Alarma en el campo de los guardias blancos.
Francachelas de los oficiales y los fabricantes. Orgías. Mascaradas. Borracheras. Cocaína. Opio.
Las tropas rojas se acercan a Grozni. Misha prepara una decidida intervención de los obreros.
Reunión de los comunistas en la clandestinidad con Misha en un apartamento. El padre y la madre de Misha. Espías.
Delación a cambio de una recompensa.
Segundo arresto de Misha y la mayor parte de los comunista.
Condena a muerte. Fusilamiento a toda prisa ante la retirada. Destrozan la cabeza con las culatas, apuñalan. A Misha un oficial lo lleva a un lado, le dispara con un revolver en la cabeza. Misha con un ligero grito cae a tierra. Finge estar muerto: la bala solo le ha hecho un arañazo en la sien.
Al llegar la noche se dirige se desliza entre los cadáveres. Durante toda la noche va hacia donde se oyen los cañonazos, donde atacan impetuosamente los rojos.
Misha explica al cuartel general de los rojos cómo llegar a la ciudad. Entra en relación con los verdes. Ofensiva conjunta sobre la ciudad.2
Borís Ogarev lee en un periódico la noticia de la toma de Grozni. Queda pensativo. Morozova llega con novedades: “Nuestro tren va al Cáucaso”.
Borís, buen conocedor de la cinematografía, entra a trabajar en el tren como jefe del departamento de cine.
Preparación del tren para la salida. Día de la partida.
El tren en marcha. Ogarev en el trabajo. Nadia Morozova en el trabajo. Relación atenta de Nadia hacia Borís. Trabajo en las estaciones. Durante el trabajo no se reflexiona: es un placer fatigarse durante el día y quedar dormido al llegar la noche.
En la ciudad de N. termina el trabajo de agitación del tren. Por el mal estado de la vía el tren es necesario detenerse también durante el día. La estación de N. se encuentra en un estado sanitario espantoso: el patio de la estación, una plaza contigua y la vía están llenas de suciedad y estiercol. En la reunión de los empleados del tren Ogarev propone utilizar el día libre para la supresión de los focos de contagio. Le apoya Morozova. Los empleados se arman de palas y escobas, trabajan con alegría y con intensidad. Nadia, como Borís, trabaja incansablemente, sin ceder ante él, quizá intentando despertar el amor. Al llegar la noche la estación está limpia (la escena puede ser reemplazada por un embarque de leña o de carbón).
Al regresar al tren, Nadia y Borís se estrechan con fuerza las manos. Su amistad crece día a día.[youtube Jl8toUZDd5o]
3
El trabajo intensivo en las explotaciones petroleras en Grozni (mostrar la rapidez del trabajo, gente trabajando con una ardiente fe en la utilidad y necesidad de su trabajo). Extracción de petroleo. Reparación de un oleoducto. Carga de petroleo. Tren en marcha.
Ejemplo de tenacidad y abnegación en el trabajo que muestra el comisario Mikhail Ogarev, o ‘resucitado’, como lo llaman los obreros. Pálido y siempre serio, todo el día en pie, aparece ahora en un sitio, ahora en otro, ayudando en todas partes con consejos o con su ejemplo personal. Corren varias leyendas sobre él. Se dice que tiene seis balas en el cuerpo, pero solo una se sabe de manera cierta: su padre y su madre fueron salvajemente asesinados por los blancos poco antes de su retirada. Hay testigos del terrible asesinato (un obrero lo cuenta a sus compañeros, sin dejar de trabajar, sentados a la mesa). Los cadáveres desfigurados.
En las instalaciones se pegan avisos de la llegada de un tren de agitación desde el centro. ¿Se irá a reunirse con el tren? El comisario-“resucitado” propone a cada uno en su puesto de trabajo intensivo ir a recibir al “Cáucaso soviético”. Su propuesta es recibida con entusiasmo por los trabajadores.
Llegada del tren de agitadores. El jefe del departamento de cine, Borís Ogarev, con el fotógrafo. Toma del trabajo de las instalaciones. Mikhail Ogarev da explicaciones a los compañeros llegados del centro. Encuentro con el hermano. “¡Cómo has envejecido!¿Dónde están madre, padre?”. Pesado silencio. Misha saca de un bolsillo interior una revista de pequeño tamaño y, sin mirarlo, se la da al hermano. Allí, en la primera página, en las listas de víctimas de los guardias blancos: “Konstantin Ogarev y su esposa Maria Aleksandrovna salvajemente asesinados … abril”. Vista del asesinato de los viejos Ogarev.
Mítin en la fábrica. Intervención de los agitadores del tren.
Los hermanos y Nadia Morozova, separados del grupo, se sientan en una especie de pedazos de hierro. Borís a su hermano: “Ante Nadia Nikolaevna puedes decirlo todo. Ha sufrido y se ha preocupado conmigo.” Mikhail habla. Nadia, como hipnotizada, lo mira.
Continuación del mítin. Orador. Grupo separado de oyentes.
“Salvado milagrosamente, me deslicé por la noche hacia los rojos -cuenta Mikhail-. Llegué a un acuerdo con los verdes”.
Vista de Nadia.
Las tropas rojas, llevando a su flanco derecho a las verdes, entran en Grozni. “Misha el rojo” recibe el nombramiento de comisario de las instalaciones petrolíferas.
“En el trabajo sin descanso hasta perder las fuerzas hay que olvidar todo lo vivido”.
La hipnotizada Nadia vuelta hacia Mikhail. Borís, [sentado] bajando la cabeza.
Mítin. Vista general. Tribuna vacía. Gritos: “¡Comisario resucitado!¡Resucitado!”.
Se acerca un obrero a los hermanos, despues alguno más. “Camarada comisario, os llaman”.
Muchas manos agitadas. Cabezas, cabezas… “Resucitado… Resucitado…”.
Tribuna. Sube la escalera “Misha el rojo”. Tendida hacia él, vuelta hacia él, Nadia. Borís [de pie] baja la cabeza.
Mucha luz. Muchas manos y rostros en tensión.
“El resucitado” con el cuello abierto y las mangas subidas.
“Nos vengamos del viejo mundo por nuestras hermanas, hermanos y padres muertos con perseverante y alegre trabajo”.
1. Los obreros de las instalaciones petroleras en sus puestos de trabajo.
2. La reparación de oleoductos.
3. La reparación de puentes de ferrocarril.
4. La reparación de vías de ferrocarril.
“Cada pud (16,3 kg.) de petróleo que extraigamos es un golpe de más en la cara del enemigo”.
1. Las cisternas con petróleo pasan a ser un objetivo ilimitado.
2. Las barcazas petroleras.
3. En grande: el trabajo del motor de combustión interna, que trabaja con petróleo. El campesino engrasa con petróleo el eje de la rueda. Ferroviario-engrasador. Los trenes van con petróleo. Los automóviles. Los aeroplanos.
Continuación del mítin. Mucha luz. Muchas manos y rostros alegres. Figuras separadas. “El resucitado” hablando. Borís, pensativo. Exaltada, inclinada hacia la luz, Nadia.
“Con millones de brazos levantando el martillo del trabajo, es seguro que forjaremos nuestra felicidad terrenal.
1. Un obrero golpeando con un martillo.
2. Un campesino con el arado.
3. Un albañil.
4. Un maquinista en una locomotora.
5. Un minero en el trabajo.
6. Un aviador junto al aeroplano y otros obreros en sus puestos de trabajo.
APOTEOSIS: POESÍA DEL TRABAJO Y EL MOVIMIENTO.
En grande:
1. Un martillo golpeando rítmicamente un hierro candente.
2. Un taladro eléctrico.
3. El movimiento intensivo de vagonetas con carbón suspendidas de poleas.
4. Sierras en un aserradero, cortando frenéticamente negros troncos mojados.
5. La rueda de un tren rodando.
6. El movimiento del eje de una locomotora.
7. Locomotora (acercándose a la cámara).
8. Raíles corriendo.
8a. Tractores, arados automóviles, sembradoras, segadoras, trilladora a vapor, rastra de disco.
9. Impetuoso movimiento de automóviles, motocicletas, tranvías en el centro de la gran ciudad.
Cuadro: tubos humeantes de fábricas y talleres hasta el mismo horizonte es cuanto pueden ver los ojos. Con una fuerte luz a lo largo de la pantalla, a través de fábricas y talleres pasan con martillos y palas, uno tras otro, con paso firme “el resucitado”, Nadia , Borís y poderosos, como hechos de acero, obreros.
BIBLIOGRAFÍA
-Дзига Вертов. Из наследия. Moscú: Centro Eisenstein, 2004.
[Dziga Vertov. De la herencia]. Obra en dos tomos, el primero recoge sus guiones, listas de montaje, etc. y el segundo su obra teórica y periodística. Las referencias las hemos anotado como DV, el volumen y la página.
-Александр Левицкий. Рассказы о кинематографе. Moscú: Iskustvo, 1964.
[Aleksandr Levitski. Relatos sobre el cinematógrafo]. Las referencias las hemos anotado como L y la página.