Seguimos con la filmografía completa de películas de ficción sonoras creadas a partir de 1930. Recordamos que está también disponible una entrada con la cronología política y cinematográfica de cada uno de esos años, 1934 en este caso.
La fuente principal de información sigue siendo el catálogo anotado de las películas de ficción (SKhF) publicado en 1961, ahora de su segundo volumen. Aunque añadiremos alguna información, el grueso es la pura traducción de los datos allí disponibles: Советские художественные фильмы. Аннотированный каталог / Н. А. Глаголева, А. В. Мачерет. — М.: Искусство, 1961. — Т. 2. Звуковые фильмы (1930-1957 гг.). (Sovetskie khudozhestvennye filmy. Annotirovannyy katalog / N. A. Glagoleva, A. V. Macheret.- M.: Iskusstvo, 1961.- T. 2 Zvukovye filmy (1930-1957)) [Películas de ficción soviéticas. Catálogo anotado / N. A. Glagoleva, A. V. Macheret.- Moscú: Iskusstvo, 1961.- T. 2 Películas sonoras(1930-1957)]. Como en ocasiones anteriores, el orden de las películas es el título ruso en alfabeto cirílico. Las películas que se han conservado aparecen en mayúscula, aunque no siempre hemos encontrado una versión en línea.
1.-EL GRAN JUEGO – БОЛЬШАЯ ИГРА
Titulo original: Велика гра (Velika gra)
Dirección: Georgiy Tasin [Георгий Тасин] Guion: Konstantin Isaev [Константин Исаев] Operador: Yuriy Ekelchik [Юрий Екельчик] Compositor: Nikolay Kolyada [Николай Коляда] Director artístico: Vladimir Myuller [Владимир Мюллер], Sergey Khudyakov [Сергей Худяков]
Productora: Ukrainfilm (Odesa) [Украинфильм (Одесса)]
Actores: Dmitriy Milyutenko [Дмитрий Милютенко] (Chandler, especialista extranjero), Nikolay Prozorovskiy [Николай Прозоровский] (Jansen, su asistente), Ivan Klyukvin [Иван Клюквин] (Nazar Pleshcheev, ingeniero), E. Massalskaya [Е. Массальская] (Paids, miembro del Komsomol, corresponsal de un periódico local), Amvrosiy Buchma [Амвросий Бучма] (Chingiz, secretario del comité del partido), Aleksandr Chuveriov [Александр Чуверов] (jefe de obra), Sergey Petrov [Сергей Петров] (el de la nariz aguileña)
Género: Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2400 m.
Estreno: 2-1935
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre los ingenieros estadounidenses que trabajaban en la Unión Soviética.
Llegan a una gran obra soviética dos especialistas estadounidenses —el ingeniero Chandler y su asistente Jansen—, contratados por la organización «Uraaneftestroi». Chandler resulta ser un saboteador. Jansen se convierte en un ferviente entusiasta de la construcción. Aporta a la obra todos sus conocimientos y experiencia.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 22 de enero y 22 de mayo de 1934; Sovetskoe kino, Moscú, 1935, n.º 2
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 38

2.-CHICOS ALEGRES – ВЕСЕЛЫЕ РЕБЯТА

Dirección: Grigoriy Aleksandrov [Григорий Александров] Guion: Nikolay Erdman[Николай Эрдман], Vladimir Mass [Владимир Масс], Grigoriy Aleksandrov [Григорий Александров] Operador: Vladimir Nilsen [Владимир Нильсен] Compositor: Isaak Dunaevskiy [Исаак Дунаевский] Director artístico: Aleksey Utkin [Алексей Уткин]
Actores: Leonid Utiosov [Леонид Утёсов] (Kostya, pastor), Lyubov Orlova [Любовь Орлова] (Anya, ama de llaves), Mariya Strelkova [Мария Стрелкова] (hija de Torgsin), Elena Tyapkina [Елена Тяпкина] (madrastra), Fiodor Kurikhin [Фёдор Курихин] (portador de antorchas), Arnold Arnold [Арнольд Арнольд] (Fraschini, director de orquesta de Paraguay), Robert Erdman [Роберт Эрдман] (profesor de música), el grupo de jazz de L. Utiosov
Productora: Moskinokombinat [Москинокомбинат]
Género: Comedia, Musical
Datos técnicos: 11 bobinas, 2577 m.
Estreno: 25-12-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Yelena (Mariya Strelkova), una aspirante a cantante adinerada que no sabe cantar, confunde al pastor Kostya Potekhin (Leonid Utyosov) con el famoso director de orquesta paraguayo Costa Fraschini. Lo invita a una fastuosa fiesta en su casa. Sin darse cuenta del malentendido, Kostya acude al evento, llevando consigo a su rebaño del koljós. Su interpretación de la flauta de pan atrae sin querer a los animales, que invaden el comedor y provocan el caos. Mientras tanto, la criada de Yelena, Anyuta (Lyubov Orlova), se enamora en secreto de Kostya, pero la atención de este se centra en Yelena. Cuando se revela la verdadera identidad de Kostya, Yelena lo rechaza y su madre lo expulsa enfadada. Con el corazón roto, Kostya se marcha a la ciudad para dedicarse a la carrera de músico profesional.
En la ciudad, Kostya se enfrenta a una serie de desventuras cómicas mientras intenta hacerse un hueco en el mundo de la música. Finalmente, se une a una banda de jazz compuesta por jóvenes músicos vibrantes y excéntricos, los «Chicos alegres». Dirigir la banda resulta todo un reto, ya que Kostya debe lidiar con las diferencias creativas y los temperamentos fogosos de sus compañeros. Sus ensayos suelen degenerar en acaloradas discusiones y peleas, lo que hace que los dueños de casa los desalojen. Obligados a ensayar donde puedan, la banda llega incluso a actuar en funerales para disponer de más tiempo de ensayo. A pesar de los contratiempos, la determinación de Kostya ayuda a la banda a convertirse en un grupo cohesionado.
Una tarde lluviosa, Kostya y sus compañeros de banda se cruzan con Anyuta, que ha llegado a la ciudad. La invitan a acompañarlos de camino a un concierto, donde se revela su excepcional talento para el canto. Se convierte en un miembro clave de la banda y, juntos, comienzan a alcanzar el éxito, combinando su talento y su pasión por la música. A medida que los «Chicos alegres» alcanzan la fama, la conexión entre Kostya y Anyuta se profundiza, allanando el camino hacia un futuro alegre y armonioso.
En el Festival de Cine de Venecia (1934), la película fue incluida entre las seis mejores.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés), Kinoklassika.Livejournal, Radio Svoboda
Bibliografía de la época: Pravda, 18 de noviembre de 1934; Izvestia, 17 de noviembre de 1934; Komsomolskaya Pravda, 26 de marzo de 1933 y 17 de agosto de 1933, 11 de agosto, 22 y 27 de noviembre de 1934, 10 de enero, 5 y 9 de marzo de 1935; Kino, Moscú, 16 de abril, 28 de mayo, 16 y 22 de junio, 16 de agosto y 22 de septiembre de 1933, 16 de enero, 28 de mayo, 22 de septiembre, 16 y 22 de diciembre de 1934, 5 y 10 de marzo de 1935; Sovetskoe kino, Moscú, 1935, n.º 1; Iskusstvo kino, Moscú, 1938, n.º 4-5, Literaturnaya gazeta, 15 de agosto y 28 de noviembre de 1934; Sovetskoe iskusstvo, Moscú, 29 de noviembre de 1934; Vechernyaya Moskva, 16 de noviembre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 38-39

3.-Días de primavera – Весенние дни
Titulo alternativo: Los entusiastas [Энтузиасты]
Dirección: Ruben Simonov [Рубен Симонов] Guion: Ruben Simonov [Рубен Симонов], Ivan Popov [Иван Попов] Operador: Valentin Pavlov [Валентин Павлов] Compositor: Nikolay Sizov [Николай Сизов] Director artístico: Vladimir Ballyuzek [Владимир Баллюзек]
Productora: Moskinokombinat [Москинокомбинат]
Actores: Ruben Simonov [Рубен Симонов] (Staroseltsov), Emmanuil Tobiash [Эммануил Тобиаш] (Tyrok), V. Gamburtsev [В. Гамбурцев] (Heise), Galina Sergeeva [Галина Сергеева] (Lelia) , Andrey Inozemtsev [Андрей Иноземцев] (Levin), Mikhail Zernov [Михаил Зернов] (Gromov), Evdokiya Soloveva [Евдокия Соловьева] (Zhenya), Khilda Enings [Хильда Еннингс] (Bertha), Georgiy Georgiu [Георгий Георгиу], Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский]
Género: Adaptación cinematográfica, Comedia
Datos técnicos: 6 bobinas, 2400 m.
Estreno: 31-8-1934
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Comedia cinematográfica basada en la obra teatral de Elena Tarvid (1889-1970) Estalinista [Los entusiastas](1932).
A Moscú llega desde un lejano koljós la miembro del Komsomol Lelia Sergeeva. Debe acelerar la fabricación de rodamientos de bolas en una fábrica moscovita. El director de la fábrica decide encargar la ejecución del pedido urgente a una brigada juvenil. El jefe de brigada y miembro del Komsomol Staroseltsev intenta organizar el trabajo de los miembros de su brigada un domingo. A Levin lo pilla en la puerta del registro civil, a Tyrok lo saca de una carrera en el estadio, a Gromov lo arranca del estribo de un autobús que se dirige a las afueras. El director asigna a la brigada, para que les ayude, al especialista extranjero Heise, también llamado a volver de sus vacaciones. Pero el trabajo no avanza: Levin está absorto en sus sueños sobre su prometida, y al deportista Tyrok le preocupan las próximas competiciones. En el momento decisivo, los muchachos se marchan de la fábrica, negándose a quedarse para el segundo turno. Sin embargo, ocupados en sus asuntos personales, los miembros de la brigada no sienten satisfacción. Nada les sale : Levin tiene una discusión con su prometida, Tyrok no puede entrenar y a los demás no les va mejor. Los miembros del equipo se reúnen de nuevo con el capataz, y de allí se dirigen a la fábrica. El encargo urgente ha sido cumplido. La conciencia del deber cumplido contribuye al rápido éxito de los jóvenes también en sus asuntos personales: Levin se reconcilia con su prometida y se dirige con ella al registro civil, Tyrok gana las competiciones y conquista el corazón de la hija de Heise. Solo el jefe de brigada Staroseltsov está triste porque se ha marchado Lelia Sergeeva, cuya tierna amistad él descuidó en el fragor del trabajo.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 10 de mayo, 16 de agosto y 22 de octubre de 1933, 16 de octubre, 28 de marzo, 16 de abril, 28 de mayo, 4 y 22 de septiembre de 1934; Sovetskoe kino, Moscú, 1934, n.º 10
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 39-40
4.-LA REVUELTA DE LOS PESCADORES – ВОССТАНИЕ РЫБАКОВ

Titulo alternativo: El último paso [Последний шаг]
Dirección: Erwin Piscator [Эрвин Пискатор] Guion: Georgiy Grebner [Георгий Гребнер] Operador: Piotr Ermolov [Петр Ермолов], Mikhail Kirillov [Михаил Кириллов] Compositor: Sabolch Fenesh [Сабольч Феньеш], Vladimir Fere [Владимир Фере], Nikolay Chemberdzhi [Николай Чемберджи] Director artístico: Vladimir Kalunovskiy [Владимир Каплуновский]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Aleksey Dikiy [Алексей Дикий] (Kedenek), Dmitriy Konsovskiy [Дмитрий Консовский] (Andreas), Nikolay Gladkov [Николай Гладков] (Gull, marinero), N. Izvolskiy [Н. Изволский] (Dzenek, tabernero), Fiodor Ivanov [Фёдор Иванов] (Neer), Yudif Glizer [Юдифь Глизер] (esposa de Kedenek). Vera Yanukova [Вера Янукова] (María, la muchacha de la taberna), Aleksandr Safroshin [Александр Сафрошин] (Bruyk, el propietario de la lancha a motor), Emma Tsesarskaya [Эмма Цесарская] (la esposa de Neer) , Vasiliy Kovrigin [Василий Ковригин] (Kerhus, pescador), Sergey Martinson [Сергей Мартинсон] (Bredel, armador), Konstantin Davidovsky [Константин Давидовский] (pastor), Konstantin Eggert [Константин Эггерт] (comandante de la brigada), Nikolay Livanov [Николай Ливанов]
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2670 m.
Estreno: 5-10-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Basada en la novela homónima [Aufstand der Fischer von St. Barbara (La revuelta de los pescadores de Santa Bárbara)](1928) (texto en español) de Anna Seghers (1900-1983).
Los marineros que trabajan en los arrastreros del empresario pesquero alemán Bredel declaran una huelga. El sindicato revolucionario envía al marinero comunista Gully al pueblo pesquero, para incitar a los pescadores a una huelga de solidaridad. En un intento por impedir la unión de marineros y pescadores, Bredel promete a estos últimos aumentar la paga por las capturas. Pero pronto se descubre que el aumento prometido es un engaño. Los pescadores, indignados, destrozan la oficina de Bredel. Para sofocar el levantamiento que ha comenzado, se llama a los soldados. Se desata una batalla desigual. En la lucha muere uno de los líderes del grupo de pescadores de tendencia revolucionaria: Kedenek. Su funeral se convierte en una poderosa manifestación de protesta. Al frente de los pescadores que se han levantado en lucha se sitúa el comunista Gull.
Primer trabajo cinematográfico del gran director teatral de Alemania, Erwin Piscator.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés), Kultura (vídeo de Gosfilmofond)
Bibliografía de la época: Pravda, 26 de mayo de 1934; Izvestia, 16 de junio de 1934; Komsomolskaya Pravda, 7 de mayo de 1933; Kino, Moscú, 22 de mayo y 22 de junio de 1934; Sovetskoe kino, Moscú, 1934, n.º 6; Repertuarnyy byulleten po kino, Moscú, 1934, n.º 6-7; Sovetskoe iskusstvo, Moscú, 11 y 29 de abril de 1934; Literaturnaya gazeta, 2 de septiembre y 6 de octubre de 1934; Vechernyaya Moskva, 3 de mayo y 11 de octubre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 40

5.-EL ACORDEÓN – ГАРМОНЬ
Dirección: Igor Savchenko [Игорь Савченко] Guion: Aleksandr Zharov [Александр Жаров], Igor Savchenko [Игорь Савченко] Operador: Yuliy Fogelman [Юлий Фогельман], Evgeniy Shneyder [Евгений Шнейдер] Compositor: Sergey Pototskiy [Сергей Потоцкий] Director artístico: Valentina Khmeliova [Валентина Хмелёва]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Zoya Fiodorova [Зоя Фёдорова] (Marusya), Piotr Savin [Пётр Савин] (Timoshka), Igor Savchenko [Игорь Савченко] (Melancólico), Nikolay Yarochkin [Николай Ярочкин] (Pícaro), Nikolay Zyryanov [Николай Зырянов] (Rayado), Piotr Gorelov [Петр Горелов] (El bailarín), Lyalya Sateeva [Ляля Сатеева], Lidiya Yukhova [Лидия Юхова-Сатеева], E. Pirogova [Э. Пирогова] (las muchachas)
Género: Adaptación cinematográfica, Comedia, Musical
Datos técnicos: 6 bobinas, 1800 m.
Estreno: 26-6-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Adaptación cinematográfica del poema homónimo [Гармонь] (1926) [texto completo en ruso, con ilustraciones [PDF]] de Aleksandr Zharov (1904-1984).
El alegre armonicista Timofey Dudin es elegido secretario de la célula de la Komsomol. Considera que su nuevo cargo es incompatible con tocar el acordeón. En el pueblo ya no se oyen canciones ni bailes. Por las tardes, después del trabajo, los jóvenes se aburren. Los kulaks se aprovechan de ello. Una pandilla de kulaks y sus secuaces, ebrios, entonan canciones antisoviéticas. Se produce una pelea entre los miembros del Komsomol y los secuaces de los kulaks. Dudin se da cuenta de que ha cometido un gran error. Toma el acordeón y vuelve a sonar la alegre canción del Komsomol, ahogando los monótonos cantos de los kulaks.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), Kultura (vídeo de Gosfilmofond)
Bibliografía de la época: Pravda, 27 de junio de 1934; Izvestia, 15 de junio de 1934; Komsomolskaya Pravda, 23 de junio de 1934; Kino, Moscú, 22 de junio de 1934; Repertuarnyy byulleten po kino, Moscú, 1934, n.º 6-7; Vechernyaya Moskva, 4 de junio de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 40-41

6.-LA TORMENTA – ГРОЗА

Dirección: Vladimir Petrov [Владимир Петров] Guion: Vladimir Petrov [Владимир Петров] Operador: Vyacheslav Gordanov [Вячеслав Горданов] Compositor: Vladimir Shcherbachev [Владимир Щербачев] Director artístico: Nikolay Suvorov [Николай Суворов]
Productora: Soyuzfilm (L.) [Союзфильм (Л.)]
Actores: Alla Tarasova [Алла Тарасова] (Katerina), Ivan Chuveliov [Иван Чувелёв] (Tikhon), Varvara Massalitinova [Варвара Массалитинова] (Kabanikha), Irina Zarubina [Ирина Зарубина] (Varvara), Mikhail Zharov [Михаил Жаров] (Kudryash), Mikhail Tarkhanov [Михаил Тарханов] (Dikoy), Mikhail Tsariov [Михаил Царёв] (Boris), Ekaterina Korchagina-Aleksandrovskaya [Екатерина Корчагина-Александровская] (Feklush)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 8 bobinas, 2320 m. Casi todas las fuentes, menos SKhF, dan como fecha de producción 1933
Estreno: 25-3-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Adaptación cinematográfica de la obra homónima [Гроза] (1859) (texto completo en ruso y en español) de A. N. Ostrovski (1823-1886).
La ciudad de Kalinov, a orillas del Volga. En la casa de los comerciantes Kabanov ha concluido el banquete nupcial. Para Katerina, la joven esposa del hijo del comerciante Tikhon, comienzan los penosos y monótonos días de matrimonio. La severa y autoritaria suegra, Kabanikha; el marido débil de voluntad; la astuta y retorcida Varvara, hermana de Tikhon; el ladrón Kudryash: he aquí las personas que rodean a Katerina. Cuando Katerina conoce a Boris, sobrino del comerciante Dikoy, él le parece un hombre de otro mundo, de un mundo mejor. Pero ella teme el sentimiento que está surgiendo. En vano suplica Katerina a su marido que la lleve con él a Moscú. Tikhon se alegra de la oportunidad de escapar a la libertad. Se marcha solo. Con desesperación y dolor en el alma, Katerina se acerca a Boris. Pero no puede adaptarse a la hipocresía y la santurronería de los habitantes de Kalinovo. En la iglesia, ante la imagen del Juicio Final, la mujer, agotada por el tormento espiritual, confiesa su infidelidad a su marido y, a continuación, en un acto de desesperación, se arroja al Volga. En el Festival de Cine de Venecia (1934), la película fue incluida entre las seis mejores.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés)
Bibliografía de la época: Pravda, 19 de agosto de 1934; Izvestia, 1 de abril de 1934; Kino, Moscú, 10 de febrero, 10 y 16 de marzo de 1934; Sovetskoe kino, Moscú, 1934, n.º 3, 5 y 6; Repertuarnyy byulleten po kino, Moscú, 1934, n.º 1-3; Rabochiy i teatr, L., 1934, n.º 8; Literaturnyy Leningrad, 16 de febrero de 1934; Leningradskaya pravda, 6 de marzo de 1934; Vechernyaya krasnaya gazeta, L., 20 de febrero de 1934; Vechernyaya Moskva, 14 de febrero de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 41

7.-NACIDO DOS VECES – ДВАЖДЫ РОЖДЕННЫЙ
Titulo original: Двойчы народжаны (Dvojchy narodzhany)
Dirección: Eduard Arshanskiy [Эдуард Аршанский] Guion: Eduard Arshanskiy [Эдуард Аршанский], Grigoriy Kobets Григорий Кобец] Operador: Boris Ryabov [Борис Рябов] Compositor: Isaak Dunaevskiy [Исаак Дунаевский] Director artístico: Robert Fedor [Роберт Фэдор]
Productora: Belgoskino [Белгоскино]
Actores: Vladimir Krylovich [Владимир Крылович] (Lopukh), Tatyana Turetskaya [Татьяна Гурецкая] (Marina), Leonid Kmit [Леонид Кмит] (Leshka), Boris Babochkin [Борис Бабочкин] (Dubovik), Mikhail Tsariov [Михаил Царёв] (Brovko), Boris Fedoseev [Борис Феодосьев] (Krukovskiy)
Género: Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2200 m.
Estreno: 17-5-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre el destino de un campesino pobre que cometió un delito, pero se reformó y se convirtió en un honrado miembro de la cooperativa agrícola.
El campesino Grigori Lopukh, liberado antes de tiempo, que fue condenado por robo de caballos, se dirige a su pueblo natal para comenzar una nueva vida honrada. Al llegar a una aldea, se entera de que en su tierra natal, al igual que en todo el país, las explotaciones individuales han dado paso a las cooperativas agrícolas. Esta noticia no alegra a Lopukh: él sigue soñando con la «vida libre» del agricultor individual. Un ladrón, que se había llevado del establo de la granja colectiva al mejor semental de pura raza, al darse cuenta de que lo perseguían, abandona el caballo junto a Lopukh, que dormía en un bosquecillo. Los miembros de la granja colectiva acusan a Grigori de robo y lo llevan ante el consejo rural. El presidente de la granja colectiva, Dubovik, reconoce en Grigori al jornalero que en su día trabajó para el rico local. Dubovik decide, hasta que se aclare la cuestión de la culpabilidad de Lopukh, emplearlo como herrero. Lopukh desempeña bien su trabajo. En la granja colectiva comienza a producirse una mortandad de caballos. Dubovik, al ver que Lopukh trabaja con destreza y esmero, lo nombra mozo de cuadra. Los caballos, bajo el cuidado de Lopukh, se recuperan rápidamente. La mortandad cesa. Pero la sospecha de robo del semental pesa sobre Grigori. Recibe una citación judicial. Mientras tanto, la comisión regional descubre indicios de sabotaje en la granja. Establece que la mortandad de los caballos se debió a que se había mezclado vidrio roto. Los kulaks locales aconsejan a Lopukh que huya. Lopukh decide esconderse. Aprovechando la ausencia del mozo de cuadra, los terratenientes prenden fuego al establo. Pero los enemigos no logran eludir la justicia. Con la activa colaboración de Lopukh, se consigue desenmascararlos y entregarlos a la justicia soviética.
Enlaces: Kino-teatr, Kultura (vídeo de Gosfilmofond)
Bibliografía de la época: Izvestia, 21 de mayo de 1934; Vechernyaya Moskva, 20 de mayo de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 41-42

8.-Luces de oro – Золотые огни

Titulo original: Залатыя агні (Zalatyia agni)
Dirección: Vladimir Korsh-Sablin [Владимир Корш-Саблин] Guion: Boris Brodyanskiy [Борис Бродянский] Operador: Boris Ryabov [Борис Рябов] Compositor: Isaak Dunaevskiy [Исаак Дунаевский] Director artístico: Semion Mandel [Семён Мандель]
Productora: Belgoskino [Белгоскино]
Actores: Fiodor Nikitin [Фёдор Никитин] (Trofim Ivanich, antiguo jefe de la banda blanca), Anatoliy Kuznetsov [Анатолий Кузнецов] (Bobrik, comisario del destacamento), Stepan Shkurat [Степан Шкурат] (el herrero Buntsevich), Roza Sverdlova [Роза Свердлова] (Marina, su hija menor), Irina Zarubina [Ирина Зарубина] (Zosia, su hija mayor), Mikhail Rostovtsev [Михаил Ростовцев] (Rostovtsev, ingeniero), Ivan Chuveliov [Иван Чувелёв] (Lesha, antiguo jornalero), Oleg Zhakov [Олег Жаков] (Kovalev, ingeniero), Lyubov Mozalevskaya [Любовь Мозалевская] (Volchiha), Georgiy Zhzhionov [Георгий Жжёнов]
Género: Drama
Datos técnicos: 8 bobinas, 2296 m.
Estreno: 7-4-1935
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre la lucha contra el sabotaje en una empresa soviética durante los primeros años de la industrialización.
Año 1921. Una tropa de jinetes rojos al mando del comisario Bobrik persigue a los restos de una banda de la Guardia Blanca. La banda queda dispersada. Pero su atamán estuvo a punto de disparar a Bobrik, que se había quedado atascado con su caballo en un pantano. A Bobrik le ayuda a salir del pantano Buntsevich, un herrero de un pueblo vecino. Transcurren 8 —10 años. Entre pantanos y bosques frondosos surge una central eléctrica. El comisario Bobrik es el responsable de la organización del partido en la central. El antiguo herrero Buntsevich trabaja allí como montador. A la central llega un nuevo trabajador: un tal Trofim Ivanovich. También llega aquí, en calidad de ingeniera, la hija de Buntsevich, Marina. En su día, junto con su padre, salvó la vida de Bobrik. Marina se encuentra en la central con su compañero de la facultad, el ingeniero Kovalev. Un día, durante el turno de Kovalev, alguien retira las placas indicadoras de los grupos eléctricos. Debido a que los interruptores se conectaron incorrectamente, se produce un grave accidente. A instancias de Bobrik, Kovalev es trasladado a otro puesto. Se nombra a Marina ingeniera de turno. Kovalev considera que tal decisión se debe a la simpatía personal que Bobrik siente por Marina. El primer día de guardia en solitario, Marina se ve obligada a apagar una de las turbinas debido a una avería. En presencia de testigos, Marina extrae de la turbina una enorme cuña de madera que había utilizado en el trabajo el montador de turno, Trofim Ivanovich. El antiguo atamán de la banda blanca queda desenmascarado. Y esta vez el enemigo «falló», tal y como falló en 1921 al disparar a Bobrik.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Leningradskaya Pravda, 21 de marzo de 1935
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 42-43

9.-Ejecución – Казнь

Titulo alternativo: Страта (Strata)
Dirección: Miron Bilinskiy [Мирон Билинский] Guion: Moisey Zats [Моисей Зац] Operador: Mikhail Belskiy [Михаил Бельский], Mikhail Karyukov [Михаил Карюков] Compositor: Yuliy Meytus [Юлий Мейтус] Director artístico: Militsa Simashkevich [Милица Симашкевич]
Productora: Ukrainfilm (Odesa) [Украинфильм (Одесса)]
Actores: Nikolay Nademskiy [Николай Надемский] (Lukich), Yuriy Vasilchikov [Юрий Васильчиков] (capitán), Anna Meshcherskaya [Анна Мещерская] (madre), Vasiliy Krasenko [Василий Красенко] (Zakhar), Vasiliy Metlov [Василий Метлов] (Vasya), Aleksandr Chuverov [Александр Чуверов] (Stepan), Konstantin Eggert[Константин Эггерт] (coronel), Sergey Petrov [Сергей Петров] (maestro), Semion Grabin [Семен Грабин] (Fedia), Gavriil Marinchak [Гавриил Маринчак] (sargento)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 2060 m.
Estreno: 1-8-1934
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: Sobre el heroísmo de los trabajadores clandestinos y los partisanos durante la guerra civil.
Los blancos tomaron la ciudad. El comité del partido pasó a la clandestinidad. Pero los blancos lograron arrestar a tres comunistas. En 24 horas se llevará a cabo su ejecución. La madre de uno de los detenidos, con ardientes súplicas, logró obtener la promesa de indultar a los condenados a condición de que el mayor de ellos pronunciara públicamente un discurso de arrepentimiento. Antes de la ejecución, el viejo bolchevique pronuncia desde el estrado un discurso en el que exhorta al pueblo a la lucha. Como en respuesta a sus palabras, en la plaza resuenan disparos : se trata de partisanos que, haciéndose pasar por una procesión fúnebre, se han infiltrado en el lugar de la ejecución y han salvado en el último momento a los condenados a muerte. A los partisanos se han unido milicias obreras armadas; los guardias blancos han sido expulsados de la ciudad.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 9 de agosto de 1934; Kino, Moscú, 28 de agosto de 1934; Repertuarnyy byulleten po kino, Moscú, 1934, n.º 6-7
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 43
10.-LA CARRERA DE RUDDI – КАРЬЕРА РУДДИ
Titulo alternativo: Medalla de oro [Золотая медаль]
Dirección: Vladimir Nemolyaev [Владимир Немоляев] Guion: Anatoliy Golovnya [Анатолий Головня], Vladimir Nemolyaev [Владимир Немоляев] Operador: Aleksandr Petrov [Александр Петров]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Dmitriy Konsovskiy [Дмитрий Консовский] (Rudi), Sergey Sletov [Сергей Слетов] (Joseph Voltmeier), Daniil Sagal [Даниил Сагал] (Willi Schmidt), Vera Yanukova [Вера Янукова] (Eddie), Boris Svetlov [Борис Светлов] (Ludwig Peschke), Boris Lavrov [Борис Лавров] (Arthur Scheffenberg), Peter Holm [Петер Гольм] (Hans), Sergey Minin [Сергей Минин], Aleksandr Timontaev [Александр Тимонтаев] (estudiantes), G. Boer [Г. Боэр] (Paul), V. Snezhinskaya [В. Снежинская] (Frau Amalia, su madre)
Género: Drama
Datos técnicos: 8 bobinas, 2438 m.
Estreno: 29-4-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la adhesión a las posiciones antifascistas de la mejor parte de la juventud alemana.
Principios de los años 30. Tras terminar la universidad, Ruddi obtiene el título de ingeniero y una medalla de oro. La medalla de oro también se le concede a su compañero, el judío Joseph. En el solemne día de la entrega de medallas, los estudiantes fascistas provocan una pelea. Golpean a Joseph y a Ruddi, que sale en su defensa. Ruddi aún alberga la esperanza de poder llevar una «vida libre, independiente y autónoma» en Alemania. Pero llegan los días de la angustiosa búsqueda de empleo, de ir de oficina en oficina. Poco a poco, las esperanzas de Ruddi se desvanecen. Por casualidad, se encuentra con un compañero de estudios —un estudiante fascista— que le propone a Ruddi, un buen futbolista, que participe en las competiciones del equipo del club nacional. Ruddi acepta y recibe un anticipo en efectivo. Se convierte en un asiduo del club fascista. Un día, Ruddi, junto con otros miembros del club, se dirige a una fábrica. Allí se da cuenta que quieren utilizarlo como esquirol. Ruddi se pasa al bando de los trabajadores. Se une a las filas de los luchadores contra el fascismo. Ni siquiera la cárcel puede quebrantar su voluntad.
Enlaces: Kino-teatr, kino-sssr.livejournal
Bibliografía de la época: Izvestia, 12 de mayo de 1934; Kino, Moscú, 16 y 28 de mayo de 1934; Repertuarnyy byulleten po kino, Moscú, 1934, n.º 6-7; Literaturnaya gazeta, Moscú, 26 de abril de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 43-44

11.-EL PAÑUELO ROJO – КРАСНЫЙ ПЛАТОЧЕК
Titulo original: Червона хустина (Chervona khustina)
Dirección: Lazar Frenkel [Лазарь Френкель] Guion: A. Varavva [А. Варавва] Operador: Grigoriy Aleksandrov [Григорий Александров] Compositor: Boris Lyatoshinskiy [Борис Лятошинский], Gleb Taranov [Глеб Таранов] Director artístico: [Семён Мандель]
Productora: Ukrainfilm (Kiev) [Украинфильм (Киев)]
Actores: Dmitriy Golubinskiy [Дмитрий Голубинский] (el señor), S. Lysenko [С. Лысенко] (Oksana), A. Tsepeniuk [А. Цепенюк] (Timka), Nina Lebedeva [Нина Лебедева] (la señora), Feodosiya Barvinskaya [Феодосия Барвинская] (la institutriz), V. Dubrovin [В. Дубровин] (el joven), V. Lenartovskiy [В. Ленартовский] (el kulak), Mikhail Gayvoronskiy [Михаил Гайворонский] (Nichipor)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2436 m.
Estreno: 1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Basada en el relato homónimo [en el original ucraniano, Червона хустина, en ruso Красный платок] (1924) (texto completo en ruso) de Andrey Golovko (1897-1972).
Años de la guerra civil. Bajo la presión de las fuerzas superiores de los cosacos blancos, el grupo de partisanos se ve obligado a retirarse. En el bosque, los partisanos entierran parte de las armas y las municiones. Una adolescente, Oksana, resulta ser testigo accidental de ello. El comandante de los partisanos le pide a la chica que no le cuente a nadie lo que ha visto, y le regala un pañuelo rojo como recuerdo. Junto con los cosacos blancos, el terrateniente regresa a la finca con su familia. El terrateniente expropia la cosecha a los campesinos. Un grupo de campesinos decide colarse por la noche en la finca y llevarse el pan confiscado. Oksana ayuda a los campesinos: ella cuida de los gansos del señor y aprovecha su derecho de paso a la finca. Por la noche, Oksana abre las puertas. El padre de Oksana traiciona a sus compañeros y le comunica al señor sus nombres. Comienzan las detenciones. Entre los detenidos se encuentra también el padre del niño Timka, amigo de Oksana. Durante el fusilamiento de los detenidos, el padre de Timka logra huir. En su huida resulta herido. Desangrándose, se esconde en un pajar. Allí lo encuentra Oksana. La niña le lleva a escondidas comida y agua al herido. Por la noche, los partisanos llevan a cabo una incursión inesperada en la finca. Casi sin disparar un solo tiro, capturan a toda la guarnición de los cosacos blancos, encerrados en la finca. La película termina con el feliz reencuentro de Timka con su padre.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 22 de agosto y 22 de septiembre de 1933
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 44
12.-CAMPESINOS – КРЕСТЬЯНЕ

Dirección: Fridrikh Ermler [Фридрих Эрмлер] Guion: Manuel Bolshintsov [Мануэль Большинцов], Fridrikh Ermler [Фридрих Эрмлер], Viktor Portnov [Виктор Портнов] Operador: Aleksandr Gintsburg [Александр Гинцбург] Compositor: Benedikt Pushkov [Венедикт Пушков] Director artístico: Nikolay Suvorov [Николай Суворов]
Productora: Lenfilm [Ленфильм]
Actores: Elena Yunger [Елена Юнгер] (Varvara Necháeva), Boris Poslavskiy [Борис Пославский] (Yegor Necháev), Aleksey Petrov [Алексей Петров] (Gerasim Platonovich), Ekaterina Korchagina-Aleksandrovskaya [Екатерина Корчагина-Александровская] (madre de Gerasim), Nikolay Bogolyubov [Николай Боголюбов] (jefe del departamento político), Vladimir Gardin [Владимир Гардин] (abuelo Anísim), Ivan Chuveliov [Иван Чувелёв] (Kostya), Vladimir Lukin [Владимир Лукин] (Matveev), Vladimir Sladkopevtsev [Владимир Сладкопевцев] (Volodya), Piotr Aleynikov [Пётр Алейников] (Petka), Stepan Kayukov [Степан Каюков] (miembro de la granja colectiva), Valeriy Solovtsov [Валерий Соловцов] (ayudante del jefe del departamento político)
Género: Drama
Datos técnicos: 11 bobinas, 3100 m.
Estreno: 7-4-1935
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la lucha de los comunistas y los campesinos avanzados por el fortalecimiento del sistema de granjas colectivas.
Principios de los años 30. Gerásim Platónovich, ganadero de la granja colectiva «Lebiazhi Gorki», consciente de la escasez de forraje, se propone aumentar la cabaña porcina. El cálculo del enemigo encubierto es sencillo: si no hay forraje suficiente, se malgastarán los cerdos y y se socavará la propiedad de la granja. Bajo la influencia de Gerásim, el granjero Yegorka propone repartir la mitad de la piara entre las granjas. A pesar de las enérgicas protestas de la esposa de Gerásim, Varvara, la pocilga de la granja queda vacía. Al enterarse de la inminente llegada a «Lebyazhyi Gorki» del jefe del departamento político, Nikolái Mironovich, Varvara intenta devolver los cerdos repartidos a la granja comunitaria. Los miembros de la cooperativa están indignados, uno de ellos golpea a Varvara. El presidente amenaza con expulsarla de la granja. Nikolái Mironóvich, al llegar al pueblo, organiza una reunión en la que propone desbrozar una parcela cubierta de matorrales para ararla y destinarla al cultivo de forraje. Mientras tanto, la madre de Gerásim regresa del exilio; él le jura que acabará con la granja colectiva. En plena noche, a escondidas de todos, Gerásim lleva a su madre a la estación. Al regresar a casa, agitado y exaltado, Gerásim se quita inesperadamente la máscara: sí, es un kulak, un enemigo de todo lo nuevo. Al comprender que Varvara lo delatará, Gerasim mata a su esposa. La declaración incompleta de su esposa, en la que ella dice que «sin la granja cooperativa, preferiría ahorcarme», le da la oportunidad de simular el suicidio de Varvara. Al mismo tiempo, difunde rumores de que su esposa fue acosada e intimidada con la amenaza de expulsión de la granja colectiva. Nikolái Mironóvich comienza a sospechar que el ganadero de la granja es un enemigo. Exhorta a los campesinos a no bajar los brazos y a continuar la lucha por la causa que tanto amaba Varvara. Sin embargo, Gerásim no se da por vencido. A instancias suyas, el hermano de Varvara, Yegorka, hiere gravemente a Nikolái Mironóvich, pero, al comprender que se ha convertido en un instrumento ciego en manos del enemigo, confiesa el delito. Gerásim queda desenmascarado.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), Kinorium (buena galería fotográfica)
Bibliografía de la época: Pravda, 12 de febrero, 19, 20 y 22 de marzo de 1935; Izvestia, 10 de febrero y 20 de marzo de 1935; Komsomolskaya Pravda, 4 y 6 de abril, 6 y 28 de diciembre de 1934, 10 y 12 de febrero, 14 y 26 de marzo de 1935; Kino, Moscú, 16 y 28 de enero, 4 de febrero, 16 y 22 de mayo, 10 de junio y 28 de julio de 1934, 28 de enero, 10, 16 y 21 de febrero, 5, 16 y 28 de marzo, 5 y 28 de mayo de 1935; Sovetskoe kino, Moscú, 1935, n.º 2, 4 y 5; Rabochiy i teatr, Leningrado, 1935, n.º 5; Literaturnaya gazeta, 15 de abril de 1935; Sovetskoe iskusstvo, Moscú, 23 de marzo de 1935; Literaturnyy Leningrad, 20 de marzo de 1935; Vechernyaya Moskva, 10 y 15 de enero, 19 de febrero, 2 y 19 de marzo de 1935
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 44-45

13.-MARIONETAS – МАРИОНЕТКИ

Dirección: Porfiriy Podobed [Порфирий Подобед], Yakov Protazanov [Яков Протазанов] Guion: Yakov Protazanov [Яков Протазанов], Vladimir Shveytser [Владимир Швейцер] Operador: Piotr Ermolov [Петр Ермолов] Compositor: Leonid Polovinkin [Леонид Половинкин] Director artístico: Sergey Kozlovskiy [Сергей Козловский], Moisey Levin [Моисей Левин]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Anatoliy Ktorov [Анатолий Кторов] (Do, príncipe), Nikolay Radin [Николай Радин] (Re, arzobispo), Valentina Tokarskaya [Валентина Токарская] (Mi, cantante), Konstantin Zubov [Константин Зубов] (Fa, fascista), Sergey Martinson [Сергей Мартинсон] (Sol, peluquero), Mikhail Klimov [Михаил Климов] (La, hombre de Estado), Sergey Tikhonravov [Сергей Тихонравов] (Si, político mercantil) , Ivan Bobrov [Иван Бобров] (fascista), Leonid Leonidov [Леонид Леонидов] (el que mueve los hilos), Ivan Arkadin [Иван Аркадин] (maestro de ceremonias). Vasiliy Toporkov [Василий Топорков] (director del teatro de marionetas), Osip Basov [Осип Басов] (poeta), Vladimir Popov [Владимир Попов] (general blanco), Mikhail Zharov [Михаил Жаров] (jefe del puesto fronterizo), Nikolay Bubnov [Николай Бубнов] (filósofo), Piotr Galadzhev [Пётр Галаджев], Mikhail Rozen-Sanin [Михаил Розен-Санин], Ivan Zaytsev [Иван Зайцев], Sergey Komarov [Сергей Комаров], Mikhail Kholodov [Михаил Холодов]
Género: Comedia
Datos técnicos: 7 bobinas, 2661 m.
Estreno: 3-2-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Panfleto político que ridiculiza a los líderes fascistas dispuestos a desencadenar una guerra contra la Unión Soviética.
Los amos del mundo capitalista están aterrorizados por la proximidad de la crisis y el auge de los ánimos revolucionarios de las masas. Deciden poner al frente de un supuesto Estado de Bufferia, que limita con la Unión Soviética, a un nuevo rey, una marioneta dócil en sus manos. Al monarca de Bufferia se le encomienda la misión de convertir su Estado en una plataforma de lanzamiento para atacar al país soviético. La elección de los amos recae en uno de los príncipes desempleados de la dinastía bufferia: el príncipe Do. Sacado del camerino de una diva de opereta, vuela en avión a Bufferia, acompañado por su peluquero. Durante un ataque de mareo, el príncipe cae del avión. Los dignatarios, los hombres de Estado y los líderes de los numerosos partidos de Bufferia, reunidos en el aeródromo para dar la bienvenida al nuevo rey, confunden al peluquero que ha llegado en el avión con el príncipe Do y le rinden honores reales. El asustado peluquero se mete rápidamente en el papel e incluso se dirige a los allí reunidos con un discurso del trono, salpicándolo con términos propios de su oficio de peluquero. Los cortesanos acogen con entusiasmo el discurso del rey-peluquero, viendo en él una fuente de sabiduría política y perspicacia. Mientras tanto, el príncipe Do, que ha sobrevivido milagrosamente a la caída, cae en manos de la guardia fronteriza de Bufferia y, tras sufrir una brutal paliza, accede a reconocer que es un «agente del Komintern». Posteriormente, el príncipe se convierte en el camarero de su antiguo peluquero. En vano intenta el príncipe desenmascararlo. Al jefe del consorcio militar, que tenía en sus manos todos los hilos de las intrigas políticas, le conviene perfectamente ese belicoso y antisoviético que el partido fascista en el poder y el recién nombrado rey han impuesto a Bufferia. Incluso la diva de opereta Mi abandona al príncipe por el rey-peluquero. El «ungido de Dios» consagra la nueva batería en un ambiente solemne. Los cañones apuntan hacia la Unión Soviética. Suena el primer disparo provocador y los personajes de la comedia se convierten en marionetas, cuyos hilos maneja con destreza la mano del director.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés)
Bibliografía de la época: Izvestia, 1 de marzo de 1934; Kino, Moscú, 16 de febrero de 1934; Sovetskoe kino, Moscú, 1934, n.º 3; Repertuarnyy byulleten po kino, Moscú, 1934, n.º 4-5, Vechernyaya Moskva, 26 de enero de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 45-46

14.-LOS SOÑADORES – МЕЧТАТЕЛИ

Dirección: David Maryan [Давид Марьян] Guion: David Maryan [Давид Марьян] Operador: Igor Geleyn [Игорь Гелейн], Nikolay Yudin [Николай Юдин] Compositor: Vasiliy Nechaev [Василий Нечаев] Director artístico: Vladimir Balllyuzek [Владимир Баллюзек]
Productora: Moskinokombinat [Москинокомбинат]
Actores: Alla Tarasova [Алла Тарасова] (Natalia, esposa de Nikolái Tvorogov), Nikolay Plotnikov [Николай Плотников] (Mijaílich, mecánico), Lev Sverdlin [Лев Свердлин] (Baiz), Nikolay Neronov [Николай Неронов] (Nikolái Tvorogov), Ivan Kudryavtsev [Иван Кудрявцев] (Chizh), Mikhail Zharov [Михаил Жаров] (Khaílov), Sergey Vecheslov [Сергей Вечеслов] (Andrei Volyntsov, ingeniero), Valentina Vagrina [Валентина Вагрина] (Vera, su esposa), Sergey Komarov [Сергей Комаров] (el profesor Volyntsev), Nikolay Chaplygin [Николай Чаплыгин] (Serguéi Volyntsev), Boris Medvedev [Борис Медведев] (Yasha Zvantsev)
Género: Drama
Datos técnicos: 8 bobinas, 2660 m.
Estreno: 15-10-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la vida y el trabajo durante los años de la NEP de varios compañeros de armas, participantes en la guerra civil.
Los años de la guerra civil en el Donbás. Lucha valientemente contra los blancos un destacamento del Ejército Rojo, encabezado por Andréi Volyntsov y el miembro del Comité de Partido Tvorogov. En un momento de tregua, el obrero ruso Yakov y el agricultor ucraniano Chizh, el tártaro Khailov y el kazajo Baiz sueñan con aquellos días en que se podrá emprender un trabajo pacífico y libre. A pesar del hambre, la ruina y el tifus, están llenos de optimismo. Con las armas en las manos, los soldados de la revolución luchan por hacer realidad su sueño. Llegan los días de paz. El pueblo, dirigido por el Partido Bolchevique, se pone manos a la obra para reconstruir la economía devastada. De diferentes maneras viven la NEP los antiguos compañeros de armas. Nikolái Tvorógov se convierte en director de una gran fábrica estatal; Andréi Volyntsov, que no comprendió el sentido político de la NEP, resulta expulsado de las filas del partido. Al mismo tiempo, el hermano de Andréi, Serguéi, que hasta entonces había intentado por todos los medios frustrar la construcción de la fábrica, se da cuenta de sus errores y se pone del lado de la clase obrera.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 24 de noviembre de 1932, 16 de enero y 22 de octubre de 1934, Vechernyaya Moskva, 20 de octubre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 46-47

15.-JUVENTUD – МОЛОДОСТЬ

Titulo original: Молодість (Molodist)
Dirección: Leonid Lukov [Леонид Луков] Guion: Vladimir Alekseev [Владимир Алексеев] Operador: Aleksey Pankratev [Алексей Панкратьев] Compositor: Igor Belza [Игорь Бэлза] Director artístico: Semion Mandel [Семён Мандель], Morits Umanskiy [Мориц Уманский]
Productora: Ukrainfilm (Kiev) [Украинфильм (Киев)]
Actores: Ivan Koval-Samborskiy [Иван Коваль-Самборский] (Boris), Vera Shershniova [Вера Шершнёва] (Lena), Lavrentiy Masokha [Лаврентий Масоха] (Mishka), Mili Taut-Korso [Мили Таут-Корсо] (Tonya) , Vladimir Voishvillo [Владимир Войшвилло] (Senya), Dmitriy Golubinskiy [Дмитрий Голубинский] (veterano del partido), Aleksandr Zapolskiy [Александр Запольский] (miembro del partido), Arseniy Kuts [Арсений Куц] (joven obrero), Mikhail Gornatko [Михаил Горнатко] (obrero), Anastasiya Kozhevnikova [Анастасия Кожевникова] (partisana), Boris Zagorskiy [Борис Загорский] (Kasian, oficial de la Guardia Blanca), Nikolay Nademskiy [Николай Надемский]
Género: Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2400 m.
Estreno: 1-1-1935
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la participación de los miembros de la Komsomol en la lucha revolucionaria clandestina en Ucrania durante los primeros años de la guerra civil.
Año 1918. En una pequeña ciudad ucraniana, los ocupantes alemanes ejercen su dominio. Pero la tierra arde bajo los pies de los conquistadores. En la ciudad se extiende el movimiento clandestino. Junto con los trabajadores, un grupo de miembros del Komsomol clandestinos se prepara para una acción decisiva contra los enemigos. Consiguen sustraer a los alemanes un gran alijo de armas y esconderlo discretamente en el cementerio. En pleno apogeo de los preparativos para el levantamiento, tras infiltrarse en las filas de los clandestinos, el oficial de la Guardia Blanca Kasyan delata al grupo del Komsomol ante los alemanes. Los miembros del Komsomol que escaparon del arresto sospechan de la traición de uno de sus compañeros, Misha, quien en su momento logró escapar de la mazmorra enemiga. El verdadero culpable del fracaso de la organización clandestina solo se da a conocer a los miembros detenidos de la organización. Kasyan golpea a los jóvenes del Komsomol cautivos, intentando arrancarles el secreto del escondite de las armas. Tras fracasar por completo, fusila él mismo a los jóvenes patriotas. En el pueblo entran las tropas del Ejército Rojo. El oficial blanco Kasyan vuelve a cambiar de rostro: se transforma en un pacífico campesino ucraniano. La película termina con un llamamiento a redoblar la vigilancia.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 28 de enero de 1934; Kino, Járkov, 1932, n.º 17-18, 1933, n.º 5; Vechernyaya Moskva, 2 de noviembre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 47
16.-NASTENKA USTINOVA – НАСТЕНЬКА УСТИНОВА
Dirección: Konstantin Eggert [Константин Эггерт] Guion: Vladimir Shveytser [Владимир Швейцер], Konstantin Eggert [Константин Эггерт] Operador: Grigoriy Kabalov [Григорий Кабалов] Compositor: Vladimir Kryukov [Владимир Крюков] Director artístico: Lyudmila Blatova [Людмила Блатова], Sergey Pisakov [Сергей Исаков], N. Makarova [Н. Макарова]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Ivan Koval-Samborskiy [Иван Коваль-Самборский] (Peter Gregory), Aleksandr Chistyakov [Александр Чистяков] (Ustinov), Lidiya Shumakher [Лидия Шумахер] (Nastenka, su hija), K. Smirnova [К. Смирнова] (Lipochka), Mariya Mironova [Мария Миронова] (Concordia), Konstantin Eggert [Константин Эггерт] (el editor Berg), Varvara Alekhina [Варвара Алехина] (Ryvacheva), Piotr Subbotin [Пётр Субботин] (Ryvachev), Konstantin Zubov [Константин Зубов] (Krutitsky), Vladimir Barsky [Владимир Барский] (Sudarikov), Sergey Komarov [Сергей Комаров] (Kuzmich), Vera Okuneva [Вера Окунева] (su esposa), Marina Semionova [Марина Семёнова] (la bailarina), V. Smetana [В. Сметана] (hija de Kuzmich), Dmitriy Konsovskiy [Дмитрий Консовский] (hijo de Kuzmich), Weiland Rodd [Вейланд Родд] (director de orquesta de jazz), Asya Tolstova [Ася Толстова]
Género: Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2098 m.
Estreno: 29-8-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre el destino de un antiguo prisionero de guerra que regresó a su patria, a la Unión Soviética.
Velada de los trabajadores de vanguardia en la fábrica mecánica. La dirección premia con un automóvil al capataz Piotr Grigoriev. En su discurso de agradecimiento, Piotr recuerda el lejano año 1915. Por aquel entonces, él, un joven obrero, se enamoró de Nast —hija de un obrero bolchevique. La guerra imperialista se interpuso en su felicidad. Pasaron los años de la guerra y de la Revolución de Octubre, y Piotr no puede regresar con su esposa e hija. Tras ser hecho prisionero, acaba en Estados Unidos, donde «cualquier deshollinador puede hacerse millonario». Sin embargo, al enfrentarse a la auténtica América de los sueños, sus ilusiones se desvanecen rápidamente. Un día, en la cola de desempleados hambrientos, Piotr se encuentra con un emigrante blanco, antiguo propietario de una fábrica. El empresario presenta a Piotr al editor Berg, quien necesita información difamatoria sobre la Unión Soviética. A cambio de una cuantiosa suma de dinero, Peter Gregory (así es como ahora llaman a Petr) acepta proporcionar esa información al jefe y viaja a la URSS. Allí, tras infiltrarse en la fábrica como especialista estadounidense, Piotr se reencuentra con su esposa, Nastenka Ustinova, que entretanto se ha convertido en ingeniera. El auge laboral que embarga al pueblo soviético cautiva también a a Piotr. Por primera vez, conoce la auténtica alegría del trabajo creativo. Cuando Berg llega a la URSS como parte de una delegación sindical estadounidense, Piotr Grigoriev lo denuncia como enemigo de la Unión Soviética. Piotr recupera su patria, la felicidad y su familia.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 23 de septiembre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 47-48

17.-EL PASTOR Y EL ZAR – ПАСТУХ И ЦАРЬ

Dirección: Aleksandr Ledashchev [Александр Ледащев] Guion: Naum Kaufman [Наум Кауфман] Operador: Piotr Mosyagin [Петр Мосягин] Compositor: Zinoviy Feldman [Зиновий Фельдман]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Nikolay Batalov [Николай Баталов] (Iván), Evgeniya Rogulina [Евгения Рогулина] (su esposa), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский] (estudiante)
Género: Documental artístico
Datos técnicos: 69 bobinas, 2000 m.
Estreno: 25-5-1935
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre un campesino ruso pastor que se convierte en comandante del Ejército Rojo.
Año 1904. El pastor Iván se marcha a San Petersburgo en busca de trabajo. Allí conoce a los revolucionarios y, por su activa participación en la revolución de 1905, es condenado a trabajos forzados. Llegan los años de la Primera Guerra Mundial. Iván, liberado de prisión, se encuentra en el frente. En el país crece el descontento con la guerra y la política de las clases dirigentes. Ante el espectador desfilan imágenes de archivo que narran la Revolución Democrática Burguesa de Febrero, los acontecimientos de julio de 1917 y de la Gran Revolución Socialista de Octubre. Comienza la guerra civil. En la pantalla, imágenes que capturan el apasionado discurso de V. I. Lenin, en el que exhorta a los soldados del Ejército Rojo a defender la joven república de sus enemigos. Ante nosotros, los comandantes del Ejército Rojo: Voroshilov, Budyonny y el legendario comandante Chapaev. La guerra civil ha terminado. En el país comienza la reconstrucción de la economía nacional. Una tras otra, desfilan en la pantalla majestuosas obras de construcción: la central hidroeléctrica del Dniéper, Magnitogorsk, el canal Mar Blanco-Báltico. Las obras reciben la visita de los camaradas Stalin, Ordzhonikidze, Kalinin, Kuibyshev y Kirov. La película concluye con un desfile de tropas en la Plaza Roja. Un antiguo pastor, que ha superado duras pruebas en el fragor de las grandes batallas, toma juramento a los combatientes.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), Kultura (vídeo de Gosfilmofond)
Bibliografía de la época: Pravda, 23 de septiembre de 1934; Sovetskoe kino, Moscú, 1935, n.º 7; Byulleten repertuarnyy po kino, Moscú, 1935, n.º 3; Literaturnaya gazeta, 30 de septiembre de 1934; Sovetskoe iskusstvo, 29 de octubre de 1934; Krasnyy voin, Moscú, 20 de agosto de 1935; Krasnaya zvevda, Leningrado, 12 de julio de 1935, Vechernyaya krasnaya gazeta, Leningrado, 8 de agosto de 1935; Vechernyaya Moskva, 14 de octubre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 48
18.-CANCIÓN SOBRE LA FELICIDAD – ПЕСНЯ О СЧАСТЬЕ
Titulo alternativo: El secreto de Kavyrlya [Тайна Кавырли]
Dirección: Mark Donskoy [Марк Донской], Vladimir Legoshin [Владимир Легошин] Guion: Georgiy Kholmskiy [Георгий Холмский] Operador: Nikolay Ushakov [Николай Ушаков] Compositor: Grigoriy Lobachiov [Григорий Лобачёв] Director artístico: Semion Meynkin [Семен Мейнкин]
Productora: Vostokfilm [Востокфильм]
Actores: Mikhail Viktorov [Михаил Викторов] (Kavyrlya), Yanina Zheymo [Янина Жеймо] (Anuk), Vladimir Gardin [Владимир Гардин] (profesor de música), Nikolay Michurin [Николай Мичурин] (Lebedev, prásol, empresario maderero), Boris Tenin [Борис Тенин] (Gorokh, ladrón), Boris Chirkov [Борис Чирков] (jefe de la sección educativa del reformatorio), Fiodor Nikitin [Фёдор Никитин] (profesor), Leonid Kmit [Леонид Кмит], I. Moskvin [И. Москвин], Evgeniy Velikhov [Евгений Велихов]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 2400 m.
Estreno: 1-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la vida de un talentoso joven mari que se convirtió en un músico famoso durante los años del régimen soviético.
Primavera de 1924. El joven mari Kavyrlya era flotador de madera para el empresario Lebedev. Allí también trabajaba la joven Anuk. Se enamoraron el uno del otro. El anciano patrón, que acosaba a Anuk, odiaba a Kavyrlya. Un día le dio un puñetazo. Se produjo una pelea, durante la cual ambos cayeron por un precipicio al río. Lebedev comenzó a ahogarse. Kavyrlya, temiendo ser acusado de asesinato, huyó de la flotación de madera. En el bosque, Kavyrlya se encontró con el vagabundo y ladrón Gorokh, quien le propuso viajar juntos. Un día, en la feria, Gorokh robó el dinero a Anuk, que había acudido a hacer compras, y logró escapar de la persecución. Sin haber cometido ningún delito, Kavyrlya acabó en una colonia penitenciaria de trabajo. Allí comenzó una nueva vida para él. Ocultando su verdadero nombre y haciéndose llamar Misha, Kavyrlya se ganó el respeto del jefe de la colonia y de sus nuevos compañeros gracias a su actitud honesta y concienzuda hacia el trabajo. Al enterarse de que a Misha le gustaba la música y tocaba maravillosamente la flauta, el jefe de la colonia le ayudó a ingresar en conservatorio. Durante todo ese tiempo, Kavyrlya le escribió a Anuk. Pero la joven, que no sabía leer ni escribir, no podía leer sus cartas. Anuk comenzó a estudiar. Pasaron cinco años. El antiguo flotador de troncos se convirtió en flautista. Empezaron a escribir sobre él en los periódicos. Esos años tampoco fueron en vano para Anuk. Se convirtió en profesora de una escuela mari. Un día, al ver en el periódico una fotografía de Kavyrlya, decidió reunirse con él. Pero Kavyrlya, temiendo que pudieran reconocerlo como el asesino, fingió no conocer a Anuk. La joven, ofendida, regresó al pueblo. Kavyrlya decidió ir a la colonia para pedir consejo a su mentor. Allí se enteró de que Lebedev seguía vivo. Como enemigo del pueblo, había sido detenido. Kavyrlya regresó a su tierra natal y se reunió con Anuk.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Komsomolskaya Pravda, 21 de octubre de 1934; Kino, Moscú, 4 de octubre de 1934; Vechernyaya Moskva, 26 de septiembre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 48-49

19.-NOCHE DE PETERBURGO – ПЕТЕРБУРГСКАЯ НОЧЬ

Dirección: Grigoriy Roshal [Григорий Рошаль], Vera Stroeva [Вера Строева] Guion: Serafima Roshal [Серафима Рошаль], Vera Stroeva [Вера Строева] Operador: Dmitriy (Markus) Feldman [Дмитрий (Маркус) Фельдман] Compositor: Dmitriy Kavalevskiy [Дмитрий Кабалевский] Director artístico: Piotr Beytner [Петр Бейтнер], Iosif Shpinel [Иосиф Шпинель]
Productora: Moskinokombinat [Москинокомбинат]
Actores: Boris Dobronravov [Борис Добронравов] (Yegor Yefimov), Anatoliy Goryunov [Анатолий Горюнов] (Schultz), Kseniya Tarasova [Ксения Тарасова] (Nastenka), Lev Fenin [Лев Фенин] (terrateniente), Lyubov Orlova [Любовь Орлова] (Grushenka), Igor Doronin [Игорь Доронин] (estudiante), Ivan Kudryavtsev [Иван Кудрявцев] (Vasiliev)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 8 bobinas, 2983,5 m.
Estreno: 19-2-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Basada en las obras de Fiodor M. Dostoievski (1821-1881) Netochka Nezvanova [Неточка Незванова](1849) (texto completo en ruso y en español) y Noches blancas [Белые ночи] (1848) (texto completo en ruso y en español).
Yegor Yefimov, siervo del terrateniente Valemirov, es un violinista de gran talento. Su sueño era llegar a San Petersburgo, donde se encuentra el verdadero arte y los maestros. Liberado por su terrateniente, Yefimov se dirige a la capital, pero por el camino queda atrapado en una pequeña ciudad del distrito. Se ve obligado a trabajar como violinista en un pequeño teatro local. Allí, Yefimov conoce al alemán Schultz, un compañero de profesión, hombre tenaz y metódico, firmemente decidido a convertirse en un gran músico. El sueño de San Petersburgo no abandona a Yegor. Abandona el teatro y se dirige a pie a la capital, impulsado por el ardiente deseo de contar a la gente, a través de su arte, la vida del pueblo. Pero el frío y burocrático San Petersburgo destruye rápidamente las ilusiones de Yefimov. En el escenario oficial no encuentra el arte con el que soñaba. Allí, un violinista extranjero sin talento intenta compensar su falta de dotes con afectación. La melodía lastimera del cantante mendigo, que se ha grabado en el corazón de Yegor, solo despierta indignación entre los burócratas del teatro. El músico autodidacta se encuentra con rechazos por doquier. En cambio, en San Petersburgo prospera el violinista Shulz, un viejo conocido de Yegor, que ha encontrado un rico mecenas en la persona del industrial Migulin. Afligido por la incomprensión y la soledad, Yegor conoce a la joven Nastenka, que pronto se convierte en la compañera de su vida y comparte con él alegrías y penas. Pero en la vida de Yefimov hay mucho más dolor que alegría. Siendo un solitario orgulloso e incomprendido, rechaza la única oportunidad de acercarse al pueblo: el camino de su amigo, el estudiante revolucionario. Se avecina el ocaso de su vida. A Yegor le atormenta la idea de que la ha vivido en vano. En una de esas noches ventosas y nevadas, mientras deambula por la ciudad, de repente oye la melodía familiar de una canción. La cantan los tejedores de Migulina, encadenados, que se dirigen a los trabajos forzados. Es la melodía del anciano mendigo, es su canción, la de Egor, que han convertido en suya propia. Suena como un llamamiento revolucionario.
En el Festival de Cine de Venecia (1934), la película fue incluida entre las seis mejores.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés)
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 28 de abril de 1933, 4 y 10 de febrero, 4 y 10 de marzo de 1934; Sovetskoe kino, Moscú, 1934, n.º 3; Repertuarnyy byulleten po kino, Moscú, 1934, n.º 1-3; Literaturnaya gazeta, Moscú, 28 de febrero de 1934; Vechernyaya Krasnaya Gazeta, Leningrado, 5 de marzo de 1934; Vechernyaya Moskva, 17 de febrero de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 49-50

20.-EL TENIENTE KIZHE – ПОРУЧИК КИЖЕ

Titulo original: Паручнік Кіжэ [Paruchnik Kizhe]
Dirección: Aleksandr Fayntsimmer [Александр Файнциммер] Guion: Yuriy Tynyanov [Юрий Тынянов] Operador: Arkadiy Koltsatyy [Аркадий Кольцатый] Compositor: Sergey Prokofev [Сергей Прокофьев] Director artístico: Piotr Snopkov [Петр Снопков], Konstantin Kartashiov [Константин Карташёв]
Productora: Belgoskino [Белгоскино]
Actores: Mikhail Yanshin [Михаил Яншин] (Pablo I), Boris Gori-Goryainov [Борис Горин-Горяинов] (conde Palen), Erast Garin [Эраст Гарин] (ayudante), Nina Shaternikova [Нина Шатерникова] (princesa Gagarina), Sofya Magarill [Софья Магарилл] (dama de compañía), Mikhail Rostovtsev [Михаил Ростовцев] (comandante de la fortaleza), Leonid Kmit [Леонид Кмит], Andrey Kostrichkin [Андрей Костричкин], Konstantin Gibshman [Константин Гибшман]
Género: Adaptación cinematográfica, Comedia
Datos técnicos: 8 bobinas, 2370 m.
Estreno: 7-3-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Adaptación cinematográfica de la novela homónima [Подпоручик Киже] (1928) (texto completo en ruso) de Yuriy Tynyanov (1894-1943), basada en una anécdota conservada desde la época de Pablo I sobre cómo, debido a un error del escribano, que escribió en la orden real, en lugar de las palabras «los tenientes», «el teniente antes mencionado [Kizhe]», surgió la figura del teniente Kizhe, que nunca existió.
El grito del ayudante, al que su amada le había dado un pellizco, rompió el silencio nocturno del palacio y despertó al zar. Intentando librar a su pariente de la ira del emperador, el conde Palen, que conocía el error tipográfico en la orden, informa a Pablo que el causante del alboroto en el palacio fue el teniente Kizhe. Enfurecido, Pablo ordena desterrar al teniente a Siberia. Los escoltas lo acompañan en el traslado… … un espacio en blanco, pues, tal y como se indica en el documento adjunto, el teniente Kizhe es «una persona secreta y carece de figura». Mientras tanto, el emperador, de carácter tiránico, se ablanda de repente y decide traer de vuelta al desterrado. A partir de ese momento comienza el ascenso del teniente Kizhe. Recibe el rango de coronel y, posteriormente, el de general. Se le concede la más bella dama de compañía de la corte imperial. Pero entonces a Pablo le asalta el deseo de ver al general Kizhe. Para salir de esta situación embarazosa, Palen se ve obligado a afirmar que Kizhe está enfermo. El emperador se muestra insistente. A Palen le queda más remedio que anunciar la muerte del general Kizhe. Pablo recuerda de repente el dinero que le regaló a Kizhe el día de su boda. El emperador ordena a su ayudante que le devuelva el dinero, sin sospechar que ha sido sustraído por el mismo ayudante. En lugar del dinero, el ayudante trae un cofre vacío y una nota. En ella, el «general Kizhe» comunica que se ha gastado el dinero. Pablo, enfurecido, da la orden de degradar al difunto general a la tropa.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en español), Kultura (vídeo de Gosfilmofond)
Bibliografía de la época: Izvestia, 11 de marzo de 1934; Komsomolskaya Pravda, 16 de marzo de 1934; Kino, Moscú, 10 y 16 de febrero, 16 de marzo de 1934; Repertuarnyy byulleten po kino, Moscú, 1934, n.º 1-3; Literaturnaya gazeta, 4 de febrero de 1934; Vechernyaya Krasnaya Gazeta, L., 13 de marzo de 1934; Vechernyaya Moskva, 2 de marzo de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 50-51

21.-EL ÚLTIMO BAILE DE MÁSCARAS – ПОСЛЕДНИЙ МАСКАРАД

Titulo alternativo: უკანასკნელი მასკარადი [Ukanaskneli maskaradi]
Dirección: Mikhail Chiaureli [Михаил Чиаурели] Guion: Mikhail Chiaureli [Михаил Чиаурели] Operador: Anton Polikevich [Антон Поликевич] Compositor: Grigol Kiladze [Григол Киладзе] Director artístico: Valerian Sidamon-Eristavi [Валериан Сидамон-Эристави]
Productora: Goskinprom de Georgia [Госкинпром Грузии]
Actores: Aleksandr Dzhalishvili [Александр Джалиашвили] (Mito), Dudukhana Tserodze [Дудухана Церодзе] (Marusya), Vera Lezhava [Вера Лежава] (madre de Mito), Georgiy Kuchishvili [ Георгий Кукчишвили] (padre), Sergey Zavriev [Сергей Завриев] (Diomid), Nato (Natalya) Vachnadze [Нато (Наталья) Вачнадзе] (Tamara), Mikhail Gelovani [Михаил Геловани] (Rostom), Abo Zardiashvili [Або Зардиашвили] (Niko), Viktor Gamkrelidze [Виктор Гамкрелидзе] (Micho), Shalva Gedevanishvili [Шалва Гедеванишвили] (Vova), Aleksandr (Sandro) Zhorzholiani [Александр (Сандро) Жоржолиани] (secretario), Konstantin Mikaberidze [Константин Микаберидзе] (Galifeli), Veriko Andzhaparidze [Верико Анджапаридзе], Chitoliya Chkheidze [Читолия Чхеидзе], Piotr Morskoy [Петр Морской], Dimitriy Sukhitashvili-Gldanili [Димитрий Сухиташвили-Глданили], Shalva Gambashidze [Шалва Гамбашидзе], Georgiy Dzhavashvili [Георгий Джавашвили], Aleksandr Lordkipanidze [Александр Лордкипанидзе], Ilya Mamporiya [Илья Мампория], Zaal Terishvili [Заал Теришвили], Levan Khotivari [Леван Хотивари], Shalva Khuskivadze [Шалва Хускивадзе], Arkadiy Khintibidze [Аркадий Хинтибидзе], Vasiliy Balanchivadze [Василий Баланчивадзе], Viktor Chankvetadze [Виктор Чанкветадзе]
Género: Drama histórico-revolucionario
Datos técnicos: 7 bobinas, 2700 m.
Estreno: 25-10-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la lucha revolucionaria del proletariado de Georgia.
La antigua Tiflis: una ciudad de marcados contrastes sociales. En los amplios salones de la residencia del príncipe se preparan los fastos de la boda de la bella Tamara, hija del príncipe, con el funcionario zarista Ermolov. Bajo las bajas y húmedas bóvedas del sótano se reúne el comité de huelga de los trabajadores. Los mencheviques logran frustrar la huelga de los ferroviarios. El fracaso de la huelga empuja a los trabajadores por el camino del terrorismo individual. Dos trabajadores cometen un atentado contra el jefe de ferrocarriles, Ermolov, por cuya orden se ha encarcelado a los huelguistas. El hijo de uno de los terroristas, Mito, detenido junto con otros en una manifestación, ve desde la ventana de su celda cómo se llevan a su padre al patíbulo y oye sus últimas palabras, dirigidas a su hijo y a sus compañeros de lucha. Los tres años de prisión que Mito pasa en una celda junto a un viejo bolchevique transforman al joven impetuoso y desequilibrado en un revolucionario consciente. Comienza la guerra imperialista. Junto con miles de otros obreros y campesinos, Mito, que acaba de salir de prisión, es enviado al frente. No logra ver a su anciana madre, cegada por las lágrimas y el dolor. En la retaguardia, los defensores, los liberales, mencheviques y especuladores organizan mercadillos benéficos y bailes a favor de los «soldaditos heridos». Como terrible símbolo de la guerra mundial, se arrastra a los pies de los bailarines la figura de un soldado sin piernas. En el frente, el bolchevique Mito exhorta a los soldados alemanes a la fraternización. Llegan los días de la Revolución de Febrero. Los nacionalistas y los mencheviques se hacen con el poder en Georgia. El hijo del príncipe, el menchevique Rostom, que anteriormente coqueteaba con el movimiento revolucionario, se convierte en ministro, figura central del gobierno burgués. Los soldados que regresan del frente, entre los que se encuentra Mito, son desarmados por bandas de nacionalistas con el apoyo de las tropas de los intervencionistas ingleses. El ministro Rostom y otros «social-dukhanistas» entregan la «república independiente» a los pies de los « patrones» extranjeros. La bella Tamara, hermana de Rostom, vestida con el traje nacional, baila por orden de un inglés. En un único y vertiginoso ritmo se montan las imágenes de Tamara bailando y las de la matanza de una manifestación obrera a manos de los mencheviques. La señal para el levantamiento armado contra el gobierno nacionalista menchevique es el disparo de un príncipe georgiano contra un campesino que araba sus tierras. Las unidades partisanas, encabezadas por líderes populares como el bolchevique Mito, derrotan a las tropas de los intervencionistas y a las bandas mencheviques. En Georgia se consuma la revolución socialista. Tras arrebatarle a Tamara sus joyas, Rostom huye al extranjero, escondiéndose de los nuevos dueños de Georgia: el pueblo trabajador dirigido por los bolcheviques.
Enlaces: Kino-teatr, Filmografía Nacional (Georgia), Wikipedia (en ruso y en francés)
Bibliografía de la época: Pravda, 7 de marzo de 1936; Izvestia, 1 de noviembre de 1934; Komsomolskaya Pravda, 24 de febrero de 1936; Kino, Moscú, 22 y 28 de septiembre de 1934; Vechernyaya Moskva, 28 de octubre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 51-52

22.-EL ÚLTIMO PUERTO – ПОСЛЕДНИЙ ПОРТ

Titulo original: Останній порт [Ostanniy port]
Titulo alternativo: Гибель эскадры [La destrucción de la escuadra]
Dirección: Arnold Kordyum [Арнольд Кордюм] Guion: Aleksandr Korneychuk [Александр Корнейчук], Arnold Kordyum [Арнольд Кордюм] Operador: Yuriy Tamarskiy [Юрий Тамарский] Compositor: Viktor Kosenko [Виктор Косенко] Director artístico: Morits Umanskiy [Мориц Уманский]
Productora: Ukrainfilm (Kiev) [Украинфильм (Киев)]
Actores: Sergey Minin [Сергей Минин] (comisario de la Flota del Mar Negro), Piotr Masokha [Пётр Масоха] (representante de la Flota del Báltico), L. Golichenko [Л. Голиченко] (contramaestre Sternya), Nikolay Bukaev [Николай Букаев] (marino con venda), Arnold Kordyum [Арнольд Кордюм] (marino con acordeón), Luka Lyashenko [Лука Ляшенко] (marino de Priluki), Ivan Marks [Иван Маркс] (veterano obrero), Lidiya Ostrovskaya [Лидия Островская-Курдюм] (trabajadora), Dmitriy Erdman [Дмитрий Эрдман] (teniente), Pavel Kiyanskiy [Павел Киянский] (oficial de la marina), Pavel Petrik [Павел Петрик] (oficial alemán), A. Doroshkevich [А. Дорошкевич] (petliurista), Mikhail Gornatko [Михаил Горнатко] (representante de los intervencionistas), Aleksandr Zapolskiy [Александр Запольский], Mikhail Gayvoronskiy [Михаил Гайворонский], L. Petrik [Л. Петрик], A. Kerner [А. Кернер], Boris Karlash-Verbitskiy [Борис Карлаш-Вербицкий], Sergey Galich [Сергей Галич], O. Grishenko [О. Гришенко](marineros), Stepan Shagayda [Степан Шагайда] (almirante)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2164 m.
Estreno: 19-1-1935
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Basada en la obra teatral de Aleksandr Korneychuk (1905-1972) La destrucción de la escuadra [Гибель эскадры] (1933) (texto completo en ruso).
Años de la guerra civil. Crimea está rodeada por un cerco de fuerzas enemigas. Por los desfiladeros montañosos se retiran las unidades de marineros del Mar Negro, derrotadas en combates desiguales contra los ocupantes alemanes y las bandas de la Guardia Blanca. Agotados por las batallas y las duras marchas, los marineros del Mar Negro regresan a sus barcos. La oficiales contrarrevolucionarios de la flota, encabezados por el almirante, deciden entregar la escuadra a los alemanes. Sin embargo, los marineros comunistas, con el apoyo de la parte consciente de los marineros no afiliados a ningún partido, obligan al mando a llevar los barcos al mar. La escuadra parte de Sebastopol hacia Novorossiysk. En los barcos se desata una encarnizada lucha de clases. Los oficiales intentan devolver la escuadra a Sebastopol, ya ocupada por los alemanes, pero se topan de nuevo con la resistencia de los marineros. La lucha llega a un enfrentamiento armado. Tras sufrir una derrota total, los oficiales huyen a tierra. El poder en los barcos pasa a manos de los marineros. Los marineros del Mar Negro reciben una directiva del centro. En ella se explica la situación, que exige el hundimiento inmediato de la escuadra. De lo contrario, podría caer en manos del enemigo. Los marineros se ven obligados a hundir los barcos con sus propias manos. Tras despedir al último barco que desaparece bajo el agua, los marineros acuden en ayuda de los trabajadores que luchan contra las bandas de intervencionistas y guardias blancos que avanzan.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en inglés)
Bibliografía de la época: Pravda, 8 de febrero de 1935; Kino, Moscú, 22 de abril de 1934, 4 de febrero de 1935
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 52
23.-EL PALACIO DE CRISTAL – ХРУСТАЛЬНЫЙ ДВОРЕЦ

Titulo original: Кришталевий палац (Krishtaleviy palats)
Dirección: Grigoriy Gricher-Cherikover [Григорий Гричер-Чериковер] Guion: Grigoriy Gricher-Cherikover [Григорий Гричер-Чериковер], Leo Mur [Лео Мур] Operador: Yuriy Ekelchik [Юрий Екельчик] Compositor: Igor Belza [Игорь Бэлза], Boris Lyatoshinskiy [Борис Лятошинский] Director artístico: Morits Umanskiy [Мориц Уманский]
Productora: Ukrainfilm (Kiev) [Украинфильм (Киев)]
Actores:Stepan Shagayda [Степан Шагайда] (Martin), Iriba Volodko [Ирина Володко] (Rita), Pavel Kiyanskiy [Павел Киянский] (Stefan), Gavriil Terekhov [Гавриил Терехов] (August), M. Germanovich [М. Германович] (el padre) , Ya. Vurmanskiy [Я. Вурманский] (jefe de policía), Terentiy Yura [Терентий Юра] (diputado), Evgeniy Kokhanenko [Евгений Коханенко] (anticuario), Grigoriy Gricher-Cherikover [Григорий Гричер-Чериковер] (detenido), Semion Grabin [Семен Грабин] (miembro del Komsomol), I. Tsakher [И. Цахер] (miembro del Komsomol)
Género: Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2502 m.
Estreno: 25-9-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre el despertar del sentimiento de protesta social en el intelectual y su paso al bando de la clase obrera.
La acción se desarrolla en los años veinte. Una de las ciudades de Europa Occidental. Martin Bruno, un escultor talentoso pero desconocido, sueña con un «palacio de cristal del arte puro». Su amigo, el comunista Stefan, le explica el significado de los acontecimientos que están ocurriendo. Le señala el lugar que le corresponde al artista en la lucha de la clase obrera. Pero Bruno se opone a la lucha activa, es un «enemigo de la violencia». Un día, Bruno recibe de un diputado del partido fascista un encargo urgente para la realización de una estatua de Cristo para una nueva iglesia. La inauguración de la estatua tiene lugar en un ambiente solemne. Los asistentes ven que el rostro de Cristo está oculto bajo una máscara de gas. Así intenta Bruno desenmascarar a la cómplice del fascismo: la Iglesia. Los miembros del jurado, furiosos, destrozan la escultura. En un periódico comunista aparece una fotografía de la estatua de Cristo con la máscara de gas. Al día siguiente, un periódico fascista «desenmascara» a Bruno como agente de los comunistas. Indignado, Bruno se dirige a ver al diputado. Lo encuentra muerto. Bruno es detenido, juzgado y, mediante testimonios falsos, condenado a muerte por un asesinato que supuestamente cometió por encargo del Partido Comunista. En señal de protesta, se reúne una manifestación bajo las ventanas de la prisión exigiendo la liberación de Bruno. Bruno se dirige a la ejecución con la cabeza alta, consciente de encontrarse en las primeras filas de los luchadores de la clase obrera.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ucraniano)
Bibliografía de la época: Vechernyaya Moskva, 3 de junio de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 52-53
24.-CHAPAEV – ЧАПАЕВ

Dirección: Georgiy Vasilev [Георгий Васильев], Sergey Vasilev [Сергей Васильев] Guion: Georgiy Vasilev [Георгий Васильев], Sergey Vasilev [Сергей Васильев] Operador: Aleksandr Sigaev [Александр Сигаев], Aleksandr Ksenofontov [Александр Ксенофонтов] Compositor: Gavriil Popov [Гавриил Попов] Director artístico: Isaak Makhlis [Исаак Махлис]
Productora: Lenfilm [Ленфильм]
Actores: Boris Babochkin [Борис Бабочкин] (Chapaev), Boris Blinov [Борис Блинов] (Furmanov), Varvara Myasnikova [Варвара Мясникова] (Anna), Leonid Kmit [Леонид Кмит] (Petka), Illarion Pevtsov [Илларион Певцов] (coronel Borozdin), Stepan Shkurat [Степан Шкурат] (cosaco), Vyacheslav Volkov [Вячеслав Волков] (Elán), Nikolay Simonov [Николай Симонов] (Zhikharev), Boris Chirkov [Борис Чирков] (campesino), Georgiy Vasílev [Георгий Васильев] (teniente), Elena Volyntseva [Елена Волынцева]
Género: Drama
Datos técnicos: 9 bobinas, 2600 m.
Estreno: 7-11-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Basada en la novela homónima [Чапаев] (1923) (texto completo en ruso y en inglés) de Dmitriy A. Furmanov (1891-1926) y de la obra teatral basada en ella (1931) de Anna Furmanova [Steshenko] (1897-1941)
Año 1919. Por las amplias estepas de los Urales avanza a toda velocidad la tachanka de Chapaev. Las unidades de Chapaev obtienen una victoria tras otra. Sin embargo, en su mayoría se trata de una masa semianárquica e indisciplinada, unida únicamente por su odio hacia los guardias blancos. El Partido envía a la división de Chapaev al comisario Furmanov, un comunista experimentado y sabio. Bajo la influencia de Furmanov, se establece una disciplina férrea y el orden bolchevique en las tropas. La desconfianza y la recelo que caracterizaron las relaciones entre Chapaev y Furmanov en los primeros días de la lucha conjunta dan paso a una sólida amistad de armas. La división, al mando de Chapaev y Furmanov, obtiene la victoria en la batalla de Kappelev, sentenciando así el destino de las bandas de la Guardia Blanca en el Urales. El enemigo derrotado emprende un último intento de acabar con el legendario comandante. En una oscura noche de otoño, aprovechando la lejanía del cuartel general respecto a las fuerzas principales de la división, los guardias blancos atacan el cuartel general de Chapaev. Tras una tenaz y sangrienta batalla, Chapaev muere por una bala enemiga en las aguas del Ural. Pero la división de Chapaev aplasta al odiado enemigo.
La película fue galardonada con el Premio Stalin de primer grado (1941).
La película recibió: el primer premio (Copa de Plata) en Festival Internacional de Cine de Moscú (1935), el premio «Gran Premio» en la Exposición Internacional de París (1937) y la Medalla de Bronce en el VII Festival de Cine de Venecia (1946).
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en español), Kultura (vídeo de Gosfilmofond)
Bibliografía de la época: Pravda, 12, 16, 20, 21, 22 y 26 de noviembre de 1934, 15 de enero y 15 de diciembre de 1935, 5 de septiembre de 1939; Izvestia, 10, 15, 22, 23, 29 y 30 de noviembre de 1934, 20 de febrero de 1935; Komsomolskaya Pravda, 3, 15, 18 y 26 de noviembre de 1934, 27 de noviembre de 1935; Kino, Moscú, 28 de junio de 1933, 28 de mayo, 16, 22 y 28 de noviembre, 4, 10 y 16 de diciembre de 1934, 29 de octubre de 1938, 12 de marzo de 1941; Literaturnaya gazeta, 18 de noviembre de 1934, 24 de abril de 1935; Sovetskoe iskusstvo, Moscú, 17, 23 y 29 de noviembre, 11 de diciembre de 1934; Iskusstvo kino, Moscú, 1936, n.º 3, 1937, n.º 7, 1940, n.º 7-8, 1941, n.º 5, Literaturnyy Leningrad, 20 de noviembre de 1938; Krasnaya zvezda, Moscú, 15 y 26 de noviembre de 1934; Vechernyaya krasnaya gazeta, Leningrado, 16 y 19 de noviembre de 1934, Vechernyaya Moskva, 22 y 25 de noviembre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 53-54

25.-LA VIDA PRIVADA DE PIOTR VINOGRADOV – ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ ПЕТРА ВИНОГРАДОВА

Dirección: Aleksandr Macheret [Александр Мачерет] Guion: Lev Slavin [Лев Славин] Operador: Evgeniy Slavinskiy [Евгений Славинский] Compositor: Lev Knipper [Лев Книппер] Director artístico: Aleksey Utkin [Алексей Уткин]
Productora: Moskinokombinat [Москинокомбинат]
Actores: Boris Livanov [Борис Ливанов] (Piotr Vinogradov), Valentin Tsishevskiy [Валентин Цишевский] (Senya Kaufman), Konstantin Gradopolov [Константин Градополов] (Kotyá Okhotnikov), Galina Pashkova [Галина Пашкова] (Valya), Nadezhda Ardi [Надежда Арди] (Topya)
Género: Comedia
Datos técnicos: 9 bobinas, 2500 m.
Estreno: 25-5-1935
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la vida y el trabajo de la juventud soviética.
Tres jóvenes, Piotr Vinográdov, Senya Kaufman y Kotya Okhotnikov, parten de una ciudad lejana hacia Moscú. Los amigos prometen no olvidar su ciudad natal ni a sus amigos. Piotr deja allí a su amada Valya, que sueña con ingresar en el Conservatorio de Moscú. Senya, enamorado de Valya, se convence con tristeza de que la joven ha entregado su corazón a su amigo. En Moscú, los muchachos consiguen trabajo en una fábrica de automóviles. Al mismo tiempo, estudian en la universidad nocturna. A Piotr Vinogradov se le ocurre una idea de mejora racionalizadora a gran escala. Trabaja con ahínco, convencido de que le espera un destino como el de Fulton o Faraday. Sin embargo, su encuentro con la joven Tonya altera la rutina diaria de Vinogradov. Incluso se olvida de entregar en la conservatorio los documentos que le envió Valya. Piotr descubre que su amigo Kotya está enamorado de Tonya. Pero eso no lo detiene. Tonya acude a visitar a Piotr en la residencia de estudiantes. Allí los sorprende Valya, que ha llegado a Moscú. Ambas jóvenes se sienten profundamente ofendidas por el comportamiento de Vinográdov. Al quedarse solo, él comienza a comprender que el amor es algo más que una «actividad admisible en el tiempo libre».
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés)
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 28 de diciembre de 1933, 22 de mayo de 1935; Sovetskoe kino, 1934, n.º 1-2 y 3-4; Iskusstvo kino, 1938, n.º 10; Literaturnaya gazeta, 6 de febrero de 1934, 15 de junio de 1935; Vechernyaya Moskva, 10 de enero, 14 de febrero y 15 de junio de 1935; Rabochaya Moskva, 29 de mayo de 1935; Smena, L., 22 de mayo de 1935
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 54

26.-LAS CUATRO VISITAS DE SAMUEL WOLFE – ЧЕТЫРЕ ВИЗИТА САМУЭЛЯ ВУЛЬФА

Dirección: Aleksandr Stolper [Александр Столпер] Guion: Sergey Evlakhov [Сергей Евлахов] Operador: Boris Kozlov [Борис Козлов] Compositor: Sergey Pototskiy [Сергей Потоцкий] Director artístico: Lyudmila Blatova [Людмила Блатова]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Boris Livanov [Борис Ливанов] (Dick Arrowsmith), N. Golitsyna [Н. Голицына] (Ethel, su esposa), Boris Svetlov [Борис Светлов] (Lines, su amigo), Maksim Shtraukh [Максим Штраух] (Samuel Wolf), Andrey Abrikosov [Андрей Абрикосов] (el ingeniero Nikitin), Sergey Tsenin [Сергей Ценин], Aleksey Dolinin [Алексей Долинин] (sus amigos y ayudantes), Sergey Tikhonravov [Сергей Тихонравов] (Gareth), Viktor Stanitsyn [Виктор Станицын] (Bill Steyer), Osvald Glazunov [Освальд Глазунов] (el rector), Vera Maretskaya [Вера Марецкая] (Olga), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский] (Gostev), Osvald Glazunov [Освальд Глазунов] (John), Marta Aleshchenko [Марта Алещенко] (su esposa), Ivan Lavrov [Иван Лавров] (el profesor), Lyudmila Glazova [Людмила Глазова] (Felice), Leonid Kulakov [Леонид Кулаков] (Rakitin, representante del consorcio), Dmitriy Kara-Dmitriev [Дмитрий Кара-Дмитриев] (Bistaev)
Género: Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2432 m.
Estreno: 13-11-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre un especialista extranjero que encontró su segunda patria en la URSS.
El ingeniero Arrowsmith inventa un nuevo método de flotación de minerales. El representante del sindicato de máquinas de flotación, Samuel Wolfe, propone a Arrowsmitsmith que venda su invento, pero le advierte de que no se aplicará en la producción. Al no tener la posibilidad de comercializar el invento en su propio país, Arrowsmith se marcha a la URSS para trabajar en una planta de flotación. Allí se entera de que un grupo de ingenieros soviéticos está llevando a cabo un trabajo similar para investigar un nuevo método de flotación. Tras algunas dudas, Arrowsmith decide finalmente ceder su invento a la planta soviética. Para entonces, los ingenieros soviéticos ya han concluido su trabajo sobre el invento y, de hecho, no necesitan la ayuda de Arrowsmith. No obstante, al interpretar la propuesta de Arrowsmith como un deseo de la parte progresista de los ingenieros extranjeros de vincular su labor creativa con la construcción socialista , le proponen trabajar conjuntamente en la puesta en práctica del invento. Arrowsmith rechaza la propuesta de Samuel Wolfe, que había acudido para comprarle su invento, y decide quedarse a trabajar en la URSS.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés)
Bibliografía de la época: Izvestia, 3 de noviembre de 1934; Kino, 24 de junio de 1932; Rabochaya Moskva, 22 de de noviembre de 1934; Postroika, Moscú, 24 de noviembre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 54-55

27.-LA JUVENTUD DE MÁXIMO – ЮНОСТЬ МАКСИМА

Titulo alternativo: El bolchevique [Большевик]
Dirección: Grigoriy Kozintsev [Григорий Козинцев], Leonid Trauberg [Леонид Трауберг] Guion: Grigoriy Kozintsev [Григорий Козинцев], Leonid Trauberg [Леонид Трауберг] Operador: Andrey Moskvin [Андрей Москвин] Compositor: Dmitriy Shostakovich [Дмитрий Шостакович] Director artístico: Evgeniy Eney [Евгений Еней], Vasiliy Vlasov [Василий Власов]
Productora: Lenfilm [Ленфильм]
Actores: Boris Chirkov [Борис Чирков] (Máxim), Stepan Kayukov [Степан Каюков] (Dema), Aleksandr Kulakov [Александр Кулаков] (Andrei), Valentina Kibardina [Валентина Кибардина] (Natasha), Mikhail Tarkhanov [Михаил Тарханов] (Polivanov), M. Shchelkovskiy [М. Щелковский] (maestro) , S. Leontev [С. Леонтьев] (ingeniero), Pavel Volkov [Павел Волков] (obrero), Boris Blinov [Борис Блинов], Vladimir Sladkopevtsev [Владимир Сладкопевцев]
Género: Drama histórico-revolucionario
Datos técnicos: 9 bobinas, 2678 m.
Estreno: 27-1-1935
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre cómo, en la lucha contra el autocrático régimen zarista, nacieron, crecieron y se fortalecieron las filas del Partido Bolchevique.
Primera entrega de la trilogía sobre el bolchevique Máxim. Los años de la reacción de Stolypin. El jefe del Comité de San Petersburgo del partido, Polivanov, y sus compañeros, entre los que se encuentra Natasha, profesora de la escuela dominical, se ocultan en la clandestinidad para escapar de la persecución de la policía zarista. Celebran el nuevo año 1910 con la distribución de un folleto que exhorta a los trabajadores a la lucha. Las ideas de los bolcheviques encuentran una resonancia cada vez mayor entre las filas de la clase obrera. En San Petersburgo, más allá de la barrera de Narva, viven tres compañeros: Andréi, Dema y Maksim. Una mañana de verano, de camino al trabajo, se encuentran con Natasha, que huye de su capataz. Tras esconderla en el patio de la fábrica, los compañeros descubren que Natasha ha llevado folletos a la fábrica. Natasha promete hablar a los jóvenes trabajadores sobre la lucha revolucionaria y sobre el Partido Socialdemócrata. Ese mismo día, uno de los tres compañeros, el obrero Andrei, muere por culpa del capataz. Por la tarde, Dema y Maxim se dirigen a la escuela dominical. Natasha, con palabras sencillas y comprensibles, habla a los oyentes de la inhumana explotación de los trabajadores por parte de los capitalistas. Tras localizar a la militante clandestina, el capataz lleva a la policía a la escuela dominical. Los únicos testigos que podrían confirmar la visita de Natasha a la fábrica resultan ser Maxim y Dema. Pero los compañeros no delatan a la revolucionaria. Mientras tanto, en la fábrica muere otro trabajador. Su funeral se convierte en una poderosa manifestación de protesta. Las tropas zaristas golpean y dispersan a los manifestantes. Entre otros trabajadores, son arrestados Máxim y Dema. En la celda, Máxim se encuentra con el viejo militante clandestino bolchevique Polivanov. Por la noche, le llega a Máxim la noticia de que, entre los otros cinco trabajadores condenados a muerte se encuentra también Dema. En respuesta a las palabras de despedida de sus compañeros, toda la prisión entona «La Varsoviana». La guardia se ensaña brutalmente con los manifestantes detenidos. A Máximo y Polivanov, golpeados y ensangrentados, los arrojan a la celda de castigo. Al salir de la prisión, Máximo pasa a la clandestinidad. Durante una detención masiva de bolcheviques en una reunión en el bosque, Maxim logra escapar. Organiza la publicación de un folleto revolucionario. Habiendo justificado la confianza del partido, a Maxim se le envía con una misión de gran responsabilidad a Sormovo.
En el Festival Internacional de Cine de Moscú (1935), la película fue galardonada con el primer premio (la Copa de Plata). En 1941, la película fue galardonada con el Premio Stalin de primer grado (junto con las películas: «El regreso de Máximo» y «El lado de Vyborg»).
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés), Kultura (vídeo de Gosfilmofond)
Bibliografía de la época: Pravda, 15 de diciembre de 1934; Izvestia, 14 y 17 de de diciembre de 1934, 24 de noviembre de 1938; Komsomolskaya Pravda, 15 de diciembre de 1934, 6 y 9 de febrero de 1935; Kino, Moscú, 22 y 28 de diciembre de 1934, 1 de enero de 1935, 5 de diciembre de 1938; Sovetskoe kino, 1933, n.º 9 y 10, 1934, n.º 3, 1935, n.º 4; Iskusstvo kino, 1937, n.º 7, 1938, n.º 1; Literaturnaya gazeta, 20 de diciembre de 1934; Sovetskoe iskusstvo, Moscú, 27 de diciembre de 1932; Rabochiy i teatr, Leningrado, 1935, n.º 4; Literaturnyy Leningrad, 1 de enero de 1935; Za kommunisticheskoe prosveshchenie, Moscú, 6 de febrero de 1935; Rabochaya Moskva, 19 de de diciembre de 1934; Smena, L., 4 de febrero de 1935; Gazeta Krasnaya Vechernyaya, L., 19 y 26 de diciembre de 1934; Vechernyaya Moskva, 27 de diciembre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 55-56

PELÍCULAS DE ANIMACIÓN
28.-Moscú alegre – Веселая Москва
Titulo alternativo: Las extraordinarias aventuras de Fanfaron Barabanson y el cachorro Biplano [Необычайные похождения Фанфарона Барабансона и щенка Биплана]
Dirección: Olga Khodataeva [Ольга Ходатаева] Guion: Aleksandr Filimonov [Александр Филимонов] Operador: N. Emanov [Н. Еманов] Compositor: Georgiy Milyutin [Георгий Милютин] Director artístico: Olga Khodataeva [Ольга Ходатаева] Animadores: E. Baranova [Е. Баранова], E. Girshberg [Е. Гиршберг], E. Dvorkina [Е. Дворкина], I. Zavadskaya [И. Завадская], Kuznetsova [Кузнецова], L. Reztsova [Л. Резцова], A. Shchekaliya [А. Щекалииа]
Productora: Moskinokombinat [Москинокомбинат]
Género: Animación
Datos técnicos: 2 bobinas, 412 m.
Estreno: 2-3-1935
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: La película estaba dedicada a Moscú.
Día de descanso. La trompeta y el tambor se escapan de la orquesta del club. Acompañados por el cachorro Biplano, se lanzan a recorrer Moscú. Por las calles de la capital, en el estadio «Dinamo», en el concurso de talentos aficionados… por todas partes los viajeros se encuentran con moscovitas alegres y cantantes. Se compusieron dos canciones para la película: «Día libre» y «Canción sobre Moscú».
Enlaces: Animator, KinoSSR.Livejournal
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 56
Fuente: Kino.SSR.Livejournal
29.-EL LADRÓN – ВОР
Titulo alternativo: La caballería ligera [Легкая кавалерия] / Vasya el matón [Васька-забияка] / Vasya y Druzhok [Вася и Дружок]
Dirección: Aleksandr Ivanov [Александр Иванов], Panteleymon Sazonov [Пантелеймон Сазонов] Guion: Bela Balash [Бела Балаш] Compositor: Lev Shvarts [Лев Шварц] Director artístico: Aleksandr Ivanov [Александр Иванов], Panteleymon Sazonov [Пантелеймон Сазонов]
Productora: Moskinokombinat [Москинокомбинат]
Género: Animación, Infantil
Datos técnicos: 1 bobina, 274 m.
Estreno: 2-3-1935
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre la lucha contra los saqueadores del bien público.
Para atrapar al ladrón que ha entrado en el huerto de la granja colectiva, llega el pionero Vasya con su perro Druzhok. Siguiendo el consejo de Vasya, Druzhok se disfraza de sandía. Por la noche, junto con otras sandías, acaba en el saco del ladrón. Resulta ser un cerdo. Druzhok da la voz de alarma. El ladrón es desenmascarado.
Enlaces: Animator
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 55
30.-Klyaksa en el Ártico – Клякса в Артике
Dirección: Vladimir Suteev [Владимир Сутеев], Lev Atamanov [Лев Атаманов], Aleksandr Velyakov [Александр Беляков], Dmitriy Babichenko [Дмитрий Бабиченко] Guion: Dmitriy Babichenko [Дмитрий Бабиченко], Vladimir Suteev [Владимир Сутеев], Lev Atamanov [Лев Атаманов], Aleksandr Belyakov [Александр Беляков] Compositor: Semion Benderskiy [Семен Бендерский] Animación: V. Speranskaya [В. Сперанская], Aleksandra Snezhko-Blotskaya [Александра Снежко-Блоцкая], M. Shumkova [М. Шумкова], A. Bergengrin [А. Бергенгрин], Nadezhda Privalova [Надежда Привалова], Sh. Kamalov [Ш. Камалов], Yu. Tychinina [Ю. Тычинина], Leonid Amalrik [Леонид Амальрик]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Género: Animación
Datos técnicos: 1 bobina, 325 m.
Estreno: 2-3-1935
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: rimera película de la serie «Las aventuras de Klyaksa», que promueve el turismo. Klyaksa (personaje de dibujos animados) decide partir hacia el Ártico. Visita los lugares donde se encontraban los campamentos de F. P. Litke y O. Yu. Schmidt. Satisfecha con el viaje realizado, Klyaksa regresa a la Tierra Firme.
Enlaces: Kino-teatr, Animator
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 28 de diciembre de 1933; Repertuarnyy byulleten po kino, Moscú, 1935, n.º 4
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 55-56
31.-Murzilka en África – Мурзилка в Африке
Título original: Мурзилка в Африці [Murzilka v Afritsi]
Dirección: Semion Guetskiy [Семен Гуецкий], Evgeniy Gorbach [Евгений Горбач] Guion: E. Dubinskiy [Е. Дубинский] Compositor: A. Znosko-Borovskiy [А. Зноско-Боровский] Animación: Semion Guetskiy [Семен Гуецкий], I. Klebanov [И. Клебанов], Evgeniy Gorbach [Евгений Горбач]
Productora: Ukrainfilm (Kiev) [Украинфильм (Киев)]
Género: Animación
Datos técnicos: 1 bobina, 295 m.
Estreno: 2-3-1935
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Los jóvenes lectores de la revista «Pionero», Murzilka y su compañero, se enteran de la dura suerte que corren los niños negros, así como de la detención de un pionero negro. En un avión de su propia construcción, los chicos se dirigen a África para rescatar al niño negro. Tras una serie de enfrentamientos con los colonizadores, a los pioneros soviéticos logra rescatarlo y traerlo a la Unión Soviética.
Enlaces: Animator, Wikipedia (en ucraniano)
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 57
32.-EL ÓRGANO – ОРГАНЧИК

Dirección: Nikolay Khodataev [Николай Ходатаев] Guion: Nikolay Khodataev [Николай Ходатаев], A. Gayamov [А. Гаямов] Operador: N. Emanov [Н. Еманов] Compositor: G. Lobachev [Г. Лобачев] Director artístico: G. Echeistov [Г. Ечеистов], Daniil Cherkes [Даниил Черкес], Nikolay Khodataev [Николай Ходатаев]
Productora: Moskinokombinat [Москинокомбинат]
Género: Animación
Datos técnicos: 2 bobinas, 620 m.
Estreno: 31-10-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Basada en las obras de Mikhail E. Saltykov-Shchedrin (1826-1889) Historia de una ciudad [История одного города] (1869-1870) (texto completo en ruso) y Los Pompadour y las Pompadour [Помпадуры и помпадурши] (1863—1874) (texto completo en ruso).
En la ciudad de Glupov fallece el alcalde. El zar envía al puesto vacante en la antigua ciudad a quien tiene la voz más potente: el general de división Perehvat -Zalikhvatski. Según la costumbre establecida en el reino, a los gobernadores se les sustituye el ingenio innato (debido a su imperfección) por un mecanismo en forma de órgano. Tras una entrada solemne en sus dominios, el general envía tropas a las aldeas con el fin de recaudar los impuestos atrasados. En honor a la «gloriosa victoria», organiza para la élite de la ciudad un espectáculo cuyo plato fuerte es una danza acrobática de los alguaciles. Un día, el general se mete en un lío. Se encuentra en una ciudad del futuro y muere atropellado por el transporte urbano. Como recuerdo del pasado, hasta el día de hoy se conserva en el museo un cofrecito que contiene el organillo que el general dejó al morir.
Enlaces: Kino-teatr, Animator
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 57
33.-Los raíles chirrían – Рельсы бормочут
Dirección: Viktor Smirnov [Виктор Смирнов] Guion: A. Egorov [А. Егоров] Director artístico: Yu. Popov [Ю. Попов] Animación: Piotr Nosov [Петр Носов]
Productora: Estudio de Animación del GUKF [Мультстудия ГУКФ]
Género: Animación, Infantil
Datos técnicos: 1 bobina, 290 m.
Estreno: 31-10-1934
Conservación: La película no se ha conservado
Sumario: De forma satírica, la película denunciaba las deficiencias del transporte ferroviario. En lugar de subsanar las deficiencias en el servicio, el jefe de la línea ferroviaria se dedica a pescar.
Enlaces: Animator
Bibliografía de la época: Sovetskoe iskusstvo, n.º 5, julio de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 57
34.-EL ZAR DURANDAY – ЦАР ДУРАНДАЙ
Titulo alternativo: El cuento del zar Duranday [Сказка о царе Дурандае]
Dirección: Ivan Ivanov-Vano [Иван Иванов-Вано], Valentina Brumberg [Валентина Брумберг], Zinaida Brumberg [Зинаида Брумберг] Guion: Ivan Ivanov-Vano [Иван Иванов-Вано], Valentina Brumberg [Валентина Брумберг], Zinaida Brumberg [Зинаида Брумберг], Aleksandr Kurs [Александр Курс] Compositor: Anatoliy Aleksandrov [Анатолий Александров] Animación: A. Nesterov [А. Нестеров], B. Pokrovskiy [Б. Покровский], Aleksandr Belyakov [Александр Беляков], K. Malyshev [К. Малышев], V. Lazurskiy [В. Лазурский], Leonid Amalrik [Леонид Амальрик]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Género: Animación
Datos técnicos: 3 bobinas, 1000 m.
Estreno: 2-2-1935
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Basada en la leyenda popular sobre el zar Durandai, la zarina Tetekha, el herrero Sila y la joven ciega Talana.
El débil zar Durandai decide casarse. Su elección recae en la temible y corpulenta zarina Tetekha, famosa por su belleza. Tetekha promete casarse con Durandai si él lanza la maza de cien libras, domine a un corcel veloz y se beba de un trago un vaso de un barril. Estas tres condiciones de Tetékha las cumple con facilidad el hombre Sila, herrero del reino de Duranday. Al mismo tiempo, Sila cumple también las obligaciones conyugales en nombre del rey. Enfurecida, Tetékha envía a Duranday a pastorear, y a Sila al reino subterráneo del dragón. Allí, Sila conoce a la joven Talan, a quien Tetekha ha dejado ciega. El herrero mata al dragón que custodia a Talan, obtiene el «agua viva», gracias a la cual Talan recupera la vista y la odiosa Tetekha perece.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), Animator
Bibliografía de la época: Izvestia, 18 de septiembre de 1934; Kino, Moscú, 28 de septiembre de 1934; Sovetskoe iskusstvo, Moscú, 11 de junio de 1934; Vechernyaya Moskva, 12 de septiembre de 1934
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 57-58
35.-CAMPEÓN A REGAÑADENTES – ЧЕМПИОН ПОНЕВОЛЕ
Dirección: Viktor Smirnov [Виктор Смирнов] Guion: A. Egorov [А. Егоров] Operador: D. Karetnyy [Д. Каретный] Director artístico: Piotr Nosov [Петр Носов], Yu. Popov [Ю. Попов]
Productora: Multestudio [Мультстудия]
Género: Animación, Infantil
Datos técnicos: 1 bobina, 265 m.
Estreno: 31-10-1934
Conservación: La película se ha conservado
Sumario: Sobre las andanzas del torpe Patito, que se ganó la fama de campeón en una competición contra una celebridad mundial. Esta fama le llega al Patito por casualidad: en el último momento, su rival se queda atascado en la valla del estadio. El Patito, que se había quedado desconcertado, llega así el primero a la meta.
Enlaces: Animator
Fuentes: SKhF 1961, vol. 2, p. 58







