Siguiendo el mismo esquema que ya utilizamos para años anteriores (1917, 1918, 1919, 1920, 1921, 1922, 1923, 1924, 1925, 1926 y 1927), tras la cronología política y cinematográfica que vimos en nuestra entrada anterior ha llegado el momento de presentar el catálogo completo de películas de ficción de 1928.
Lo que ofrecemos a continuación es, básicamente, el contenido que se puede encontrar en el catálogo anotado de las películas de ficción (SKhF) publicado en 1961. Aunque añadiremos alguna información, el grueso es la pura traducción de los datos allí disponibles: Советские художественные фильмы. Аннотированный каталог / Н. А. Глаголева, А. В. Мачерет. — М.: Искусство, 1961. — Т. 1. Немые фильмы (1918 – 1935). (Sovetskie khudozhestvennye filmy. Annotirovannyy katalog / N. A. Glagoleva, A. V. Macheret.- M.: Iskusstvo, 1961.- T. 1. Nemye filmy (1918-1935)) [Películas de ficción soviéticas. Catálogo anotado / N. A. Glagoleva, A. V. Macheret.- Moscú: Iskusstvo, 1961.- T. 1 Películas mudas (1918-1935)]. Como en ocasiones anteriores, el orden de las películas es el título ruso en alfabeto cirílico. Las películas que se han conservado aparecen en mayúscula, aunque no siempre hemos encontrado una versión en línea. Dado que ya es una cantidad notable de películas, volvemos a dividir las entradas publicando de 50 en 50, y esta vez van a ser tres entradas. Eso sí, ya estamos en plena edad de oro del cine mudo soviético. Aquí van las primeras.
1.-ALBIDUM – АЛЬБИДУМ
Titulo alternativo: Cesio 54 [Cesio 54], Viernes negro en la Bolsa de Chicago [Черная пятница на Чикагской бирже], La victoria sobre el sol [Победа над солнцем], La belleza de la estepa [Степная красавица]
Dirección: Leonid Obolenskiy [Леонид Оболенский] Guion: A. Bragin [А. Брагин] Operador: Grigoriy Kabalov [Григорий Кабалов], Leonid Kosmatov [Леонид Косматов] Director artístico: Aleksandr Rodchenko [Александр Родченко]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Olga Zhizneva [Ольга Жизнева] (Shiryayeva, agrónoma), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский] (Leonov, agrónomo), Aleksandr Gromov [Александр Громов] (Evseich, presidente del consejo rural), Sergey Tsenin [Сергей Ценин] (Persov, inspector del departamento de agricultura), Galina Kravchenko [Галина Кравченко] (Sesil), Vladimir Tsoppi [Владимир Цоппи] (cooperador inglés)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1900 m.
Estreno: 31-8-1928
Conservación: Se conserva la primera parte.
Sumario: Sobre la lucha de un agrónomo soviético por crear una variedad de trigo resistente a la sequía que conquistara el mercado exterior. En el hambriento año 1921 el agrónomo local Leonov descubrió en los campos quemados por el sol del Volga varios espigas que se habían conservado. Guardó los granos: si habían resistido las pruebas del verano seco, significaba que poseían una propiedad especial de resistencia a la sequía. Pero no fue tan fácil aplicar los resultados de los exitosos experimentos con las semillas encontradas. Esto se vio obstaculizado por burocracia, la rigidez y la actividad de «especialistas» hostiles. Solo después de una lucha tenaz en la estación experimental se demostraron las excelentes cualidades del trigo de Leonov; «Albidum», como llamaron a la variedad cultivada, obtuvo un amplio reconocimiento. Se decidió exportarla. Leonov se fue de viaje al extranjero. El rey del pan estadounidense hizo todo lo posible para impedir la exportación de «Albidum». No faltó tampoco una «seductora» enviada a Leonov. Pero la alta calidad de «Albidum» le abrió las puertas del mercado mundial.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Pravda, 16 de agosto de 1928; Komsomolskaya Pravda, 1 de abril de 1928 ; Kino, Moscú, 14 de julio de 1928; Zhizn iskusstva, Leningrado, 1928, n.º 35; Vechernyaya Moskva, 10.II, 5.III y 4.VIII 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 245.

2.-ASYA – АСЯ
Dirección: Aleksandr Ivanovskiy [Александр Ивановский] Guion: Mikhail Bleyman [Михаил Блейман], Yuriy Tynyanov [Юрий Тынянов], Yulian Oksman [Юлиан Оксман] Operador: Mikhail Kaplan [Михаил Каплан], Aleksandr Ryllo [Александр Рылло], Pavel Palley [Павел Паллей] Director artístico: Boris Almedingen [Борис Альмединген], Nikolay Suvorov [Николай Суворов]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Olga Rozevskaya [Ольга Розевская] (Asya), Konstantin Khokhlov [Константин Хохлов] (Turgenev), Nadezhda Skarskaya [Надежда Скарская] (madre del escritor) , Ekaterina Korchagina-Aleksandrovskaya [Екатерина Корчагина-Александровская] (cocinera de los Turguenev), Kondrat (Kondratiy) Yakovlev [Кондрат (Кондратий) Яковлев] (conde Benkendorf; segundo papel: Chertogon), Anatoliy Nelidov [Анатолий Нелидов] (Shalikov, terrateniente), Sergey Glagolin [Сергей Глаголин] (Stepan), Konstantin Karenin [Константин Каренин] (Nekrasov), Piotr Podvalnyy [Петр Подвальный] (Grigorovich), Sergey Shishko [Сергей Шишко] (Panaev), Mariya Dobrova [Мария Доброва] (Avdotya Panaeva, su esposa), U. Krylova [У. Крылова ] (Tatiana, madre de Asya), Irina Volodko [Ирина Володко] (Polina Viardo), Viktor Plotnikov [Виктор Плотников] (Gedeonov), Ivan Khudoleev [Иван Худолеев], K. Repin [К. Репин], Piotr Kuznetsov [Пётр Кузнецов],
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 2110 m.
Estreno: 12-11-1928
Conservación: En SKhF no la dan por desaparecida, así que la considero conservada.
Sumario: El guion de la película se basa en hechos de la biografía del escritor ruso I. Turguénev. La finca de los Turguénev está gestionada por la madre del escritor, una anciana autoritaria y cruel. Su palabra es ley para los numerosos sirvientes. La anciana tiraniza a Asya, la hija ilegítima de Turguénev, vistiéndola como una señorita y asignándole una institutriz francesa, o enviándola al corral. El terrateniente Shalikov «tiene intenciones» con Asya. Pero Asya ama al joven cochero del terrateniente Shalikov , Stepan. Turgenev vende a Asya al terrateniente. La joven, junto con Stepan, huye en una oscura noche de ventisca a San Petersburgo, donde vive su padre, Ivan Sergeyevich Turgenev. Mientras tanto, Turgenev y Pauline Viardot deciden marcharse de Rusia. En el último momento, los gendarmes los arrestan. En busca de la «muchacha fugitiva» Asya, llega a San Petersburgo el terrateniente Shalikov. La esposa del famoso literato, Avdotya Panayeva, salva a Asya. Turgenev es enviado a su finca. Junto con él viaja la feliz pareja: los libres Asya y Stepan. Los autores de la película interpretan los hechos de la biografía de I. S. Turgenev desde la perspectiva de un sociologismo vulgar. Aparte del título, la película no tiene nada que ver con la famosa novela del escritor Asya.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 13.XII 1928; Komsomolskaya Pravda, 1.XII 1928; Kino, Moscú, 21 de noviembre de 1928 ; Leningradskaya gazeta kino, 8 de marzo de 1927, 10.I y 14 de noviembre de 1928; Zhizn iskusstva, L., 1928, n.º 46; Vechernyaya Moskva, 6 de noviembre de 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 245-246

3.-Sin llave – Без ключа
Titulo alternativo: La hucha [Kopilka], La felicidad no está en el dinero [Не в деньгах счастье]
Dirección: Vladimir Nemolyaev [Владимир Немоляев] Guion: Viktor Gromov [Виктор Громов], Grigoriy Kurin [Григорий Курин] Operador: Piotr Mosyagin [Петр Мосягин] Director artístico: Feliks Boguslavskiy [Феликс Богуславский]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Mikhail Zharov [Михаил Жаров] (Kolia, estudiante), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский] (Misha, estudiante), T. Kotelnikova [Т. Котельникова], Nikolay Akimov [Николай Акимов], Ivan Arkanov [Иван Арканов]
Género: Comedia
Datos técnicos: 4 bobinas, 1200 m.
Estreno: 21-12-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre las ventajas de guardar dinero en una caja de ahorros. En Moscú vivían dos estudiantes: el activo y enérgico Kolya y su amigo, el holgazán y descuidado Misha. Un día, los amigos ganaron una gran suma de dinero. Kolya depositó su parte de los honorarios en una caja de ahorros, por lo que Misha le puso el apodo de «burgués». Pero como Misha necesitaba guardar el dinero en algún sitio, Kolya le regaló una hucha con cerradura. Poco después, los amigos se fueron a una casa de vacaciones. Para hacer una excursión interesante necesitaban dinero. Kolya estaba tranquilo. Sabía que en cualquier momento podía sacarlo de la caja de ahorros. En cambio, su amigo pasó por muchas emociones: perdió la llave y, tras una larga búsqueda, tuvo que romper la hucha. Misha se convirtió en blanco de las burlas. Así fue castigado por no comprender las ventajas de guardar el dinero en una caja de ahorros.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 25 .1 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 246.
4.-EL ÁGUILA BLANCA – БЕЛЫЙ ОРЕЛ
Titulo alternativo: El gobernador [Губернатор]
Dirección: Yakov Protazanov [Яков Протазанов] Guion: Oleg Leonidov [Олег Леонидов], Yakov Urinov [Яков Уринов], Yakov Protazanov [Яков Протазанов] Operador: Piotr Ermolov [Петр Ермолов] Director artístico: Isaak Rabinovich [Исаак Рабинович]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Vasiliy Kachalov [Василий Качалов] (gobernador), Anna Sten [Анна Стэн] (tutora), Vsevolod Meyerhold [Всеволод Мейерхольд] (noble), Ivan Chuveliov [Иван Чувелёв] (espía), Andrey Petrovskiy [Андрей Петровский] (jefe de policía), Piotr Repnin [Пётр Репнин] (arzobispo), Elena Volkonskaya [Елена Волконская] (gobernadora), Mikhail Zharov [Михаил Жаров], Yuriy Vasilchikov [Юрий Васильчиков] (funcionarios), Aleksandr Gromov [Александр Громов] (revolucionario)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1850 m.
Estreno: 9-10-1928
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: Adaptación cinematográfica del relato de L. Andreev (1871-1919)«El gobernador» (1905) (texto completo en ruso), dedicada a los acontecimientos de 1905. En una de las ciudades industriales de Rusia, los trabajadores llevan dos semanas en huelga. En San Petersburgo expresan su descontento con el liberalismo del gobernador. Le recomiendan que no escatime en cartuchos. El gobernador intenta convencer a los trabajadores de que pongan fin a la huelga, prometiéndoles «moderar a los patronos». Incitados por un provocador, los trabajadores golpean al gobernador. Lanzan piedras contra las ventanas de su casa. El gobernador da la orden de abrir fuego. Al firmar el informe enviado a San Petersburgo sobre los acontecimientos ocurridos, el gobernador se entera que tres niños han muerto durante el tiroteo contra los trabajadores. A partir de ese día, los remordimientos no le dan descanso. En San Petersburgo están satisfechos con la «autoridad» del gobernador. Lo proponen para la orden del «Águila Blanca». Un agente de la guardia destituido mata al gobernador.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), Kultura (vídeo de Gosfilmofond)
Bibliografía de la época: Pravda, 18 de octubre de 1928; Komsomolskaya Pravda, 13 de octubre de 1928; Kino, Moscú, 15.V y 23 de octubre de 1928; Leningradskaya Gazeta Kino, 21 de octubre de 1928; Sovetsky Ekran, Moscú, 1928, n.º 39; Zhizn Iskusstva, Leningrado, 1928, n.º 40; Vechernyaya Moskva, 11 de noviembre de 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 246-247.

5.-El espectáculo supremo del payaso Georges – Бенефис клоуна Жоржа
Dirección: Aleksandr Soloviov [Александр Соловьёв] Guion: Vladimir Voldo [Владимир Вольдо], Stanislav Ueyting-Radzinskiy [Станислав Уэйтинг-Радзинский] Operador: Mikhail Belskiy [Михаил Бельский] Director artístico: Sergey Khudyakov [Сергей Худяков]
Productora: VUFKU (Odessa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Nikolay Nademskiy [Николай Надемский] (Georges), Aleksandr Chuverov [Александр Чуверов] (jefe de división), Nikolay Kuchinskiy [Николай Кучинский] (comandante de brigada), Nikolay Palnikov [Николай Пальников] (jefe de Estado Mayor de la división), Piotr Repnin [Пётр Репнин] (Senka, escribano, secretario del Estado Mayor), Vladimir Lisovskiy [Владимир Лисовский] (Ferapont Shukailo, ametrallador), Matvey Lyarov [Матвей Ляров] (coronel del ejército Shkuro), Boris Shlikhting [Борис Шлихтинг] (ayudante), Zoya Kurdyumova [Зоя Курдюмова], Tatyana Tokarskaya [Татьяна Токарская] (campesinas), Nikolay Bochkarev [Николай Бочкарев] Yuriy Kharkov [Юрий Харьков] (soldados del Ejército Rojo), A. Belov [А. Белов] (tendero)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1800 m.
Estreno: 19-2-1929 (Kiev), 6-8-1929 (Moscú)
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre la hazaña heroica de un soldado del Ejército Rojo, antiguo payaso de circo, durante la guerra civil. En una de las unidades del Ejército Rojo que luchaba contra los blancos servía Georges, un antiguo payaso de circo transformista. Se le consideraba un mal soldado del Ejército Rojo. Solo el jefe de división, un viejo comandante perspicaz, adivinaba en Georges un carácter valiente y honesto. Un día, el comandante decidió utilizar la destreza profesional de Georges para llevar a cabo una misión peligrosa y de gran responsabilidad. Maquillado, Georges se infiltró en la retaguardia de los blancos y consiguió los planos del cuartel general. Esto permitió a la unidad del Ejército Rojo realizar una inesperada ruptura del frente. El comandante murió en combate. Abrumados por la muerte de su querido comandante, los soldados del Ejército Rojo vacilaron durante uno de los contraataques del enemigo. La situación se volvió peligrosa. En ese momento crítico, una figura familiar apareció ante los combatientes: era el comandante. Los soldados del Ejército Rojo se lanzaron tras él. El enemigo fue derrotado y puesto en fuga. Pero aquel que había tomado la apariencia del comandante resultó muerto en combate. Era el payaso Georges, que utilizó por última vez su talento de transformista. El comandante y el soldado del Ejército Rojo Georges fueron enterrados en una fosa conjunta y se les rindieron los mismos honores militares.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU.
Bibliografía de la época: Proletarskaya Pravda, Kiev, 26.II de 1929; Leningradskaya Gazeta Kino, 20.VIII 1929; Kino, Kiev, 1929, n.º 2.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 247.

6.-Niños de la calle – Беспризорные
Dirección: Dmitriy Erdman [Дмитрий Эрдман], Yakov Geller [Яков Геллер] Guion: Lazar Frenkel [Лазарь Френкель], Gordey Brasyuk [Гордей Брасюк] Operador: Grigoriy Drobin [Григорий Дробин] Director artístico: Ivan Suvorov [Иван Суворов]
Productora: VUFKU (Odesa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: S. Kozlov [С. Козлов] (Kostka, líder de los niños de la calle), Stepan Vasyutinskiy [Степан Васютинский] (viejo borracho), Irina Insarova [Ирина Инсарова] (Ganusya, su hija), Vasya Lyudvinskiy [Василий Людвинский] (Vasya, su hijo), F. Khokhlov [Ф. Хохлов] (Chugunov), Z. Tikhonitskaya [Э. Тихоницкая] (Alya, su hija), Trigub [Тригуб] (Vyunok, niño de la calle), Yuriy Chernyshev [Юрий Чернышев] (gitano, niño de la calle), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский] (director de la comuna infantil), Anna Goricheva [Анна Горичева] (vendedora), Aleksandr Chuverov [Александр Чуверов] (conserje), Xh. Murat [Х. Мурат] (marinero)
Género: Infantil
Datos técnicos: 5 bobinas, 1382 m.
Estreno: 11-10-1928 (Kiev), 1-2-1929 (Moscú)
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre la erradicación de la infancia abandonada durante los años de la NEP. En una pequeña ciudad portuaria soviética, en el sótano de una casa sucia y medio derruida, vive el niño Vasia con su padre borracho y su hermana Ganúsia. Durante otra borrachera, los compañeros de juerga, enloquecidos, matan al padre. Tras su muerte, Ganúsia acaba en una colonia infantil y Vasia se une a los niños de la calle del puerto. Un día, el líder de los niños de la calle, Kostka, y su amigo, apodado Matros, capturan en la calle y encierran en el sótano a la niña Alya , la hija del zapatero Chugunov. Quieren pedir un rescate a sus padres. Dejando a Vasia para que vigile a la «prisionera», Kostka y Matros se van a negociar. Mientras tanto, sin esperar el regreso de sus compañeros, Vasia lleva a Alya con su familia. La banda de Kostka, considerando este acto una «traición», comienza a perseguir a Vasia. Una vez, en el puerto, huyendo de Matros, Vasia se sube a un velero que pertenece a una colonia infantil. Allí se encuentra con Ganusia y se queda en el velero como marinero.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Teatr, klub, kino, Odessa, 1928, n.º 35.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 247-248.

7.-La tormenta – Буря

Titulo alternativo: El faro del Mar Negro [Маяк на Черном море], Historia de una noche [История одной ночи]
Dirección: Pavel Dolina [Павел Долина] Guion: Viktor Biyazi [Виктор Биязи] Operador: Yosip Gudyma [Йосип Гудыма] Director artístico: Vasiliy Krichevskiy [Василий Кричевский]
Productora: VUFKU (Odessa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Ivan Zamychkovskiy [Иван Замычковский] (Petrovich, guardián del faro), Yuliya Solntseva [Юлия Солнцева] (Katya, su hija), Yuriy Shumskiy [Юрий Шумский] (Silin, vigilante del puerto), Anton Klimenko [Антон Клименко] (Sergey, joven marinero), Osip Merlatti [Осип Мерлатти] (general), Kirill Keleynikov [Кирилл Келейников] (ayudante), Nikolay Pálnikov [Николай Пальников] (coronel), V. Speshinskiy [В. Спешинский] (capitán del barco), Boris Shelestov-Zauze [Борис Шелестов-Заузе] (teniente), Rodion Efimenko [Родион Ефименко] (contramaestre), Ivan Sizov [Иван Сизов] (Fedorchuk, mensajero del general), P. Kostenko [П. Костенко] (mecánico), Boris Chernov [Борис Чернов] (Petr, marinero), M. Mikhaylov [М. Михайлов] (meteorólogo), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский] (zapatero), Arseniy Kuts [Арсений Куц], Aleksandr Sashin [Александр Сашин] (soldados)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1901 m.
Estreno: 28-9-1928 (Kiev), 12-2-1929 (Moscú)
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Episodio de la lucha clandestina de los bolcheviques contra los blancos durante la guerra civil. A uno de los puertos del Mar Negro, ocupado por los blancos, debía llegar un transporte cargado con armas y equipo inglés. Al guardián del faro, Petrovich, se le ordenó vigilar su buen funcionamiento. La hija de Petrovich informó de ello a la organización clandestina bolchevique. Uno de los miembros de la organización clandestina, el marinero Sergey, recibió información sobre la llegada del transporte. Se decidió hundir el transporte. Sergey intentó en vano convencer a Petrovich de que apagara el faro: el guardián se había acostumbrado a lo largo de toda su vida a cumplir estrictamente las normas del servicio. Sin embargo, la conciencia del deber de clase prevaleció en Petrovich. El faro fue apagado. El transporte se hundió.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Kino, Kiev, 1.II.1929; Leningradskaya gazeta kino, 5.II.1929; Vechernyaya Moskva, 20.II.1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 248.

8.-No se puede entrar en la ciudad – В город входить нельзя
Dirección: Yuriy Zhelyabuzhskiy [Юрий Желябужский] Guion: Aleksandr Rzheshevskiy [Александр Ржешевский] Operador: Yuriy Zhelyabuzhskiy [Юрий Желябужский], I. Dmitriev [И. Дмитриев ] Director artístico: Sergey Kozlovskiy [Сергей Козловский]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм] Actores: Leonid Leonidov [Леонид Леонидов] (profesor Kochubey), Konstantin Eggert [Константин Эггерт] (su hijo Boris, emigrante blanco), Aleksandr Toidze [Александра Тоидзе] (Irina, su esposa), Boris Tamarin [Борис Тамарин] (teniente Vogel), S. Gerts [С. Герц] (Koka, nieto del profesor), Georgiy Kovrov [Георгий Ковров] (Sobin, segundo marido de Irina), Aleksandr Gromov [Александр Громов] (revolucionario)
Género: Drama, Película de detectives, Película de espías
Datos técnicos: 6 bobinas, 1900 m.
Estreno: 26-1-1929
Conservación: En SKhF no la dan por desaparecida, así que la considero conservada.
Sumario: Sobre un honesto especialista, un importante científico soviético, que desenmascara la actividad contrarrevolucionaria de su hijo, un antiguo guardia blanco. Años del primer plan quinquenal. El importante científico químico soviético, el profesor Kochubey, cree que su hijo Boris murió en el frente durante la guerra civil. En realidad, Boris resultó ser un traidor y se pasó al bando blanco. Tras varios años de emigración, se infiltra en la Rusia soviética junto con su amigo. Ya de camino a Moscú, los emigrantes, al ver el alcance que ha adquirido la construcción socialista, comprenden que personas como ellos «no podían entrar en la ciudad». Sin embargo, ya es tarde para dar marcha atrás: están al servicio de los servicios de inteligencia de un país extranjero, y Boris y su amigo, al llegar a Moscú, se presentan en el apartamento del anciano profesor. El profesor y su esposa están felices: ha regresado el hijo, al que todos creían muerto desde hacía mucho tiempo. Pero después de descubrir la traición de Boris, el viejo científico encuentra en sí mismo el valor cívico para informar a la fiscalía de la llegada de su hijo traidor. Al intentar evitar su detención, ambos saboteadores mueren.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Izvestia, 31.I 1929; Komsomolskaya Pravda, 8.II 1929; Kino, Moscú, 28.I 1929; Leningradskaya Gazeta Kino, 5.II 1929; Vechernyaya Moskva, 29.I 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 248-249.

9.-VANKA Y VENGADOR – ВАНЬКА И МСТИТЕЛЬ
Titulo alternativo: Vanka Ognev y su perro Partizan [Ванька Огнев и его собака Партизан]
Dirección: Aksel Lundin [Аксель Лундин] Guion: Leonidd Lukov [Леонид Луков], Dmitriy Mukha [Дмитрий Муха] Operador: Andrey Mayns [Андрей Майнс] Director artístico: Solomon Zaritskiy [Соломон Зарицкий]
Productora: VUFKU (Kiev) [ВУФКУ (Киев)]
Actores: Volodia Nolman [Володя Нольман] (Vanka), Pavel Znachkovskiy [Павел Значковский] (Duvarov, jefe de contrainteligencia), Tom Yavorskiy [Том Яворский] (Dmitriyev, comandante rojo), Dmitriy Fedorovskiy [Дмитрий Федоровский] (Alekseyenko, oficial blanco), S. Meleshchenko [С. Мелещенко] (espía), Vilkens [Вилькенс] (anciana), Nikolay Sadovskiy [Николай Садовский] (molinero), Varenik [Вареник] (ayudante), Anton Klimenko [Антон Клименко], Yuriy Samarskiy [Юрий Самарский] (soldados del Ejército Rojo), Filatov [Филатов] (sargento), Andrey Petrovsky [Андрей Петровский] (oficial de artillería) , Gagin [Гагин] (centinela del cobertizo), A. Nenyukov [A. Ненюков] (centinela de la puerta), N. Kotikov [Н. Котиков], S. Lugovoy [С. Луговой], Konstantin Evseev [Константин Евсеев], Kozakov [Козаков], Ivan Kedrin [Иван Кедрин], Malchenko [Мальченко]
Género: Infantil
Datos técnicos: 6 bobinas, 1939 m.
Estreno: 4-3-1928 (Kiev), 23-1928 (Moscú)
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: Sobre la participación de los niños en la guerra civil. El pastorcillo Vanya consigue esconder en su cabaña a dos exploradores del Ejército Rojo perseguidos por los blancos. Los soldados del Ejército Rojo rescatados se llevan consigo a Vanya, a quien los blancos mataron a la madre y padre. El pastorcillo se convierte en explorador rojo y realiza una serie de actos heroicos. Vanya se cuela en el cuartel general de los blancos y roba documentos secretos. El inseparable amigo de Vanya, el perro Vengador, los entrega al mando del Ejército Rojo. Gracias a la información contenida en los documentos secretos, las tropas del Ejército Rojo rodean y capturan a un destacamento de oficiales. Un día, durante una misión de reconocimiento, Vanya cae en manos del enemigo. Un destacamento del Ejército Rojo llega a tiempo y salva al niño, condenado a muerte por fusilamiento. El mando condecora al joven héroe con una orden.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Izvestia, 30 de octubre de 1928; Kino, Moscú, 30.X 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 249.

10.-La victoria de Vasilisina – Василисина победа
Titulo alternativo: La bruja [Чертова баба]
Dirección: Leonid Molchanov [Леонид Молчанов] Guion: Leonid Molchanov [Леонид Молчанов], Ivan Mayorov [Иван Майоров] Operador: Piotr Mosyagin [Петр Мосягин] Director artístico: Ivan Stepanov [Иван Степанов]
Productora: Mezhrabpomfilm [Межрабпомфильм]
Actores: Alla Tarasova [Алла Тарасова] (Vasilisa), Mariya Blumental-Tamarina [Мария Блюменталь-Тамарина] (abuela Zaychikha), Aleksandr Gromov [Александр Громов] (Andrey, su marido, presidente de la cooperativa), A. Bravin [А. Бравин] (presidente del comité ejecutivo), N. Fursov [Н. Фурсов] (Kulikov)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1800 m.
Estreno: 30-4-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre la participación de una campesina en la lucha por la organización del trabajo de la cooperativa. En un pueblo remoto viven Andrei Toporkov y su esposa Vasilisa. Andrey Toporkov es el presidente de la cooperativa, pero no trabaja bien. Confía todo al dependiente, que a sus espaldas engaña a los compradores y vende sus propios productos haciéndolos pasar por los de la cooperativa. Vasilisa desea participar en la vida social, ansía conocimientos y cultura. En cierta ocasión, Andrey, tras coger doscientos rublos del dinero de la cooperativa, se va a comprar productos, pero en el camino se emborracha, pierde el dinero y regresa. En casa, golpea a su esposa. Esta vez, Vasilisa no lo soporta: ata a su marido borracho, llama a la policía, que levanta acta, y, llevándose a los niños, se muda a casa de una anciana del pueblo. Una comisión de inspección llega al pueblo. Los inspectores descubren al encargado y encuentran un déficit de doscientos rublos en la caja. Temiendo el juicio, Andréi decide suicidarse. Vasilisa le salva. Encuentra el paquete con el dinero y se lo lleva a su marido. Durante las nuevas elecciones, Vasilisa es elegida para formar parte de la junta directiva de la cooperativa. Su vida con Andréi también mejora, ya que él comienza a tratar a Vasilisa de otra manera.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Pravda, 1.VII 1928; Kino, M., 26.VI 1928; Leningradskaya gazeta kino, 23.XII 1929; Zhizn iskusstva, L., 1929, n.º 40; Vechernyaya Moskva, 13.IV 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 250.
11.-A CABALLO SOBRE EL HOLT – ВЕРХОМ НА ХОЛЬТЕ – ჰოლტზე
Dirección: [Леонард Эсакия] Guion: [Леонард Эсакия] Operador: [Владислав Познань] Director artístico: [Валериан Сидамон-Эристави]
Productora: Goskinprom de Georgia [Госкинпром Грузии]
Actores: Aleksandr Dzhaliashvili [Александр Джалиашвили] (tractorista, soldado demobilizado del Ejército Rojo, tanquista), el resto de intérpretes son campesinos del pueblo de Mukhrani, distrito de Tiflis: Pavel Chkheidze [Павел Чхеидзе], D. Gigashvili [Д. Гигашвили], David Gachechiladze [Давид Гачечиладзе], Shalva Khomeriki [Шалва Хомерики]
Género: Drama
Datos técnicos: 5 bobinas, 1850 m.
Estreno: 6-4-1929 (Tiflis)
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: Sobre la lucha contra los kulaks que intentaban infiltrarse en las cooperativas agrícolas. En el pueblo georgiano de Tsatshovani, el antiguo comerciante y kulak Gigashvili se infiltra en la dirección de la cooperativa agrícola. Con diversos pretextos, expulsa de la granja colectiva a los campesinos más avanzados. Gigashvili pone a uno de los suyos al mando del primer tractor de la marca Holt que la cooperativa recibe del Estado. En manos del kulak, el tractor se convierte en un instrumento de explotación del campesinado. Gigashvili cobra a los pobres una elevada tarifa por el uso de la máquina. Los campesinos, al ver la enorme ventaja que supone el laboreo mecanizado, envían a unos mensajeros a la ciudad para pedir un segundo tractor. En ciudad, los delegados se encuentran con un paisano, el soldado del Ejército Rojo Pavel, que está de permiso y se une a ellos con entusiasmo. Se niegan a entregar un nuevo tractor a los campesinos, pero prometen enviar una comisión para investigar los abusos cometidos en la cooperativa. Pasan semanas y meses, pero nadie llega de la ciudad. Un grupo de campesinos escribe una nota al periódico. La inspección obrero-campesina se ocupa del asunto. Los burócratas de los órganos de agricultura reciben el castigo que se merecen. Una comisión extraordinaria llega al pueblo de Tsatshovani, liquida la falsa cooperativa kulak y transfiere el tractor y otras herramientas agrícolas al recién organizado koljós.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 24 de julio de 1929; Zarya Vostoka, Tiflis, 17 de enero y 17 de abril de 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 250.
12.-Los alegres constructores – Веселые строители
Titulo alternativo: La fiebre de la dacha [Дачная горячка]
Dirección: Mikhail Bystritskiy [Михаил Быстрицкий], Dmitriy Eremich [Дмитрий Еремич] Guion: Mikhail Bystritskiy [Михаил Быстрицкий], Dmitriy Eremich [Дмитрий Еремич] Operador: Yan Barru [Ян Барру]
Productor: Sovkino (L.) y el colectivo «Trudkino» (L.) [Совкино (Л.) и коллектив «Трудкино» (Л.)]
Actores: A. Zimin [А. Зимин] (Ptashkin, obrero de la fábrica «Hoz y Martillo»), N. Bashkirov [Н. Башкиров] (Ivan Zagibailo, luchador), Vasiliy Savitskiy [Василий Савицкий] (tío Vasya, cocinero), N. Lash [Н. Лаш] (viuda del propietario de la finca), P. Khodakov [П. Ходаков] (propietario de la finca), I. Ventrov [И. Вентров] (administrador del teatro); M. Bro [М. Бро] (dentista), Piotr Morskoy [Петр Морской] (presidente del comité de fábrica)
Género: Comedia
Datos técnicos: 6 bobinas, 1704 m.
Estreno: 30-5-1929
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre la construcción de una aldea de dachas para trabajadores.
El joven fogonero de la fábrica «Serp i Molot» Vania Ptashkin y su amigo, el cocinero Vasia, deciden alquilar una dacha cerca de Moscú. No es tarea fácil. Los propietarios privados piden mucho dinero. Al enterarse de la existencia de la cooperativa «Constructor barato», los amigos se apresuran a acudir allí. Obtienen los materiales necesarios para la construcción y se ponen a construir la dacha por sus propios medios. Superando las intrigas de los propietarios privados, los amigos construyen la dacha. Aunque tiene un aspecto modesto, muchos siguen el ejemplo de Vania y Vasia. Al cabo de un año, había crecido toda una aldea de dachas.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 13.VI 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 250-251.
13.-TORBELLINO SOBRE EL VOLGA – ВИХРЬ НА ВОЛГЕ
Titulo alternativo: Yal [Ял]
Dirección: Ioakim Maksimov-Koshkinskiy [Иоаким Максимов-Кошкинский] Guion: Dmitriy Petrov [Дмитрий Петров] Operador: G. Egiazarov [Г. Егиазаров] Director artístico: Konstantin Vasilev [Константин Васильев]
Productora: Chuvashkino [Чувашкино]
Actores: Ivan Kapralov [Иван Капралов] (Aleksey Aroslanov, minero), Tani (Tatyana) Yun (May) [Тани (Татьяна) Юн (Май)] (María), Georgiy Parne [Георгий Парне] (Ivan Surban, su hermano), F. Biktimirova [Ф. Биктимирова] (Ekaterina Surban, maestra rural), Piotr Podvalnyy [Петр Подвальный] (Nikolái Elivanov, presidente del consejo rural), K. Egorov [К. Егоров] (secretario del consejo), Konstantin Vasilev [Константин Васильев] (Yakov Elivanov, terrateniente), Ioakim Maksimov-Koshkinskiy [Иоаким Максимов-Кошкинский] (Vasili Vasiliych)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1608 m.
Conservación: Se conserva la primera parte.
Sumario: Sobre la lucha de los campesinos chuvasios contra los grandes terratenientes por la aplicación del Decreto sobre la tierra.
La noticia de la Revolución de Octubre aún no ha llegado a la aldea chuvasia de Etremén. Aquí siguen mandando los hermanos Elivanov, grandes terratenientes. Uno de los hermanos, Nikolái, es presidente de la administración local, que aún se conserva en el pueblo. El secretario de la administración establece condiciones ventajosas para los Elivanov en la venta de sus tierras, y la administración aprueba transacciones ilegales. Entre los campesinos surgen disturbios. El minero Alexei Aroslanov regresa al pueblo tras haber estado trabajando fuera. Explica a los campesinos el significado del Decreto sobre la tierra. Los campesinos comienzan a repartir las tierras. Pero el presidente de la administración arresta a Aroslanov y a Ivan Surban, uno de los activistas del pueblo. Los habitantes de Etremeni y los campesinos de los pueblos vecinos dispersan al consejo contrarrevolucionario. Nikolái Elivanov huye. Los campesinos, encabezados por Aroslanov e Iván Surban, que han sido liberados, lo persiguen. El Volga bloquea el paso al fugitivo. Al comprender la desesperanza de su situación, Nikolái Elivanov se suicida de un disparo.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Sovetskiy ekran, Moscú, 1928, n.º 36.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 251.

14.-Gadzhi-Kara – Гаджи-Кара – Hacı Qara
Titulo alternativo: Sona [Сона]
Dirección: Abbas-Mirza Sharif-zade [Аббас-Мирза Шариф-заде] Guion: Dzhafar Dzhabbarly [Джафар Джаббарлы] Operador: Ivan Tartakovskiy [Иван Тартаковский] Director artístico: Abram Goncharskiy [Абрам Гончарский]
Productora: Azgoskino [Азгоскино]
Actores: Mirza Aliev [Мирза Алиев] (Gadji-Kara, comerciante), Mustafa Mardanov [Мустафа Марданов] (Karamali), Khadzhiaga Shakhbazov [Хаджиага Шахбазов] (Bayram Ali-bek, terrateniente), K. Vyaznova [К. Вязнова] (Sona, su hija), M. Gaibov [М. Гаибов] (Geydor, pastor), Sidgi Rukhulla [Сидги Рухулла] (Aliyar-bek, terrateniente), Agasadykh Geraybeyli [Агасадых Герайбейли] (Asker-bey), Marziya Davudova [Марзия Давудова] (Tukez), Yu. Gadzhikasimov [Ю. Гаджикасимов] (Safarali), N. Khasanov [Н. Хасанов], A. Mirzoev [А. Мирзоев], Aziza Mamedova [Азиза Мамедова], Rustem Kazimov [Рустем Казимов], Ali Kurbanov [Али Курбанов], Ashrat Yusifzade [Ашрат Юсифзаде]
Género: Adaptación cinematográfica, Comedia, Aventuras
Datos técnicos: 6 bobinas, 1780 m.
Estreno: 9-3-1929
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación cinematográfica de la comedia del filósofo y educador azerbaiyano más importante del siglo XIX, Mirza-Fatali Akhundov (1812-1878), Sona. No obstante, en la biografía del autor en Wikipedia se habla de Las aventuras de un tacaño [Приключения скряги] (texto completo en ruso).
El terrateniente Bayram Ali-bek decidió casar a su hija Sona con el terrateniente Aliyar-bek. Pero Sona amaba al pastor Geydor. El pobre pastor no podía pagar la dote de la novia. Para reunir la cantidad necesaria, Geydor se convirtió en sirviente del cobarde y codicioso comerciante Gadzhi-Kara, que se disponía a emprender un largo viaje. A su regreso, Gadzhi-Kara es invitado a la boda de Sona y el terrateniente Aliyar-bek. Durante la boda, Gadzhi-Kara no pudo evitar alardear de sus «hazañas» durante el viaje. En ese momento, Geydor, con la ayuda de un amigo suyo, también pastor, prende fuego a un pajar en el patio de Bayram Ali-bek. Aprovechando el pánico, Geydor y Sona huyen. Los enamorados se esconden en las montañas.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés)
Bibliografía de la época: Izvestia, 12.I 1930; Kino, Moscú, 3.XII 1929
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 251-252.

15.-Gafir y Mariam – Гафир и Мариам
Titulo alternativo: Shaitan Arba [Шайтан Арба]
Dirección: Eduard Ioganson [Эдуард Иогансон] Guion: Mikhail Bleyman [Михаил Блейман] Operador: Piotr Chupyatov [Петр Чупятов] Director artístico: Boris Dubrovskiy-Eshke [Борис Дубровский-Эшке], Nikolay Suvorov [Николай Суворов]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Tamara Adelgeym [Тамара Адельгейм] (Mariam, hija del artesano Kokumaki), Nikolay Michurin [Николай Мичурин] (Ubey-Kobylin, propietario de la tetería), Nikolay Urvantsov [Николай Урванцов] (Anempodist Kokumaki, artesano), P. Vasilev [П. Васильев] (el komsomol Gafir), Vladimir Vikulin [Владимир Викулин] (Paissiy Krestovozdvizhenskiy, relojero, usurero)
Género: Adaptación cinematográfica
Datos técnicos: 6 bobinas, 1544 m.
Estreno: 20-8-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación cinematográfica del relato de Vsevolod Ivanov (1895-1963) «Shaitan Arba» (1926) sobre el choque entre lo nuevo y lo viejo durante el período de la NEP.
El komsomol Gafir, junto con sus compañeros, es el impulsor de la apertura de una línea de autobuses en su ciudad. Enfurecidos por ello, los cocheros y los ladrones de caballos, junto con el propietario de la tetería, deciden organizar un ataque contra el autobús. Pero Gafir, con la ayuda de la policía, impide el ataque. Estos acontecimientos influyen en el destino de Mariam, la amada de Gafir. Su padre, un artesano fracasado, rompe con la compañía del propietario de la tetería. A partir de entonces, nada impide al joven Gafir corresponder al amor de Mariam.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 252.
16.-Héroes de la fundición – Герои домны
Titulo alternativo: El horno de fundición [Доменная печь], Kosotur
Dirección: Evgeniy Ivanov-Barkov [Евгений Иванов-Барков] Guion: Evgeniy Ivanov-Barkov [Евгений Иванов-Барков], Nikolay Lyashko [Николай Ляшко] Operador: Grigoriy Giber [Григорий Гибер] Director artístico: Dmitriy Kolupaev [Дмитрий Колупаев]
Productora: Sovkino (M.) [Совкино (М.)]
Actores: Ivan Shtraukh [Иван Штраух] (Korotkov, maquinista), Nadezhda Kovaliova [Надежда Ковалёва] (Natalia, su esposa), Evgeniy Tokmakov [Евгений Токмаков] (Chizh, su padre), Sergey Minin [Сергей Минин] (Fativ, presidente del comité de fábrica), Vera Koroliova [Вера Королёва] (Fenichka), Leonid Yurenev [Леонид Юренев] (Shinkin, jefe de contabilidad), Naum Rogozhin [Наум Рогожин] (Nagel, antiguo director), Vasiliy Aristov [Василий Аристов] (Serdyuk, obrero), Mstislav Kotelnikov [Мстислав Котельников] (Gushchin, maestro del taller mecánico), Aleksandr Chistyakov [Александр Чистяков] (comisario)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2064 m.
Estreno: 6-2-1929
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación cinematográfica de la novela de N. N. Lyashko (1884-1953) El alto horno [Доменная печь] (1924-25) (texto completo en ruso).
Sobre la lucha de los trabajadores soviéticos por la restauración de la planta metalúrgica.
Años de la guerra civil. Los trabajadores de la planta metalúrgica van al frente. Entre ellos estaba el maquinista Korotkov. En la planta se quedan el traidor Fátov y el anciano enfermo Chizh, a quien Korotkov encargó que cuidara las máquinas. Para complacer al antiguo dueño de la planta, Fátov y el contable Shinkin esconden el equipo valioso. Chizh lo sabe, pero se da a la bebida y cae bajo la influencia de los saboteadores. Termina la guerra civil. La fábrica está en ruinas y abandonada. Encabezados por Korotkov, los trabajadores se ponen a restaurar el alto horno. Gracias a los esfuerzos de los enemigos atrincherados en el aparato soviético, Fátov es nombrado director de la fábrica. Organiza la llegada desde el centro de una «comisión», que califica de arbitrarias las acciones de los trabajadores que habían comenzado la reconstrucción. Muchos le dan la espalda a Korotkov. Él denuncia a Chizh, que intentaba robar material de la fábrica. Enfurecido, Chizh ataca a Korotkov, pero sin éxito, y, atormentado por el remordimiento, decide confesarlo todo. Al enterarse de ello, los saboteadores lo hieren de muerte. Antes de morir, Chizh logra contar las actividades contrarrevolucionarias de Fátov y Shinkin. Los enemigos son arrestados. Los trabajadores logran restaurar la fábrica.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 12.II 1929; Kino, Moscú, 12.II y 5.III 1929; Leningradskaya gazeta kino, 22 de enero de 1929; Sovetsky ekran, Moscú, 1928, n.º 33.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 252-253.

17.-Los ojos que vieron – Глаза, которые видели

Titulo alternativo: Motele Shpindler [Мотеле Шпиндлер], Motels-idea-list [Мотелс-идеа- лист], El sastre ingenuo [Наивный портной]
Dirección: Vladimir Vilner [Владимир Вильнер] Guion: Solomon Lazurin [Соломон Лазурин] Operador: Boris Zavelev [Борис Завелев] Director artístico: Iosif Shpinel [Иосиф Шпинель]
Productora: VUFKU (Odesa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Matvey Lyarov [Матвей Ляров] (Shklyansky, rico fabricante), Anna Goricheva [Анна Горичева] (su esposa), Ivan Kaveberg [Иван Кавеберг] (Meyer, su hijo), Iosif Mindlin [Иосиф Миндлин] (Motele Shpindler, sastre), Yuliya Razumovskaya-Vasilko [Юлия Разумовская-Василько] (Dvoyra, su esposa) , Yuliya Solntseva [Юлия Солнцева] (Roza, su hermana), Sergey Diagarin [Сергей Диагарин] (Koletov, intendente), Mariya Dyusimeter [Мария Дюсиметьер] (su esposa), Anastasiy Simonov [Анастасий Симонов] (general), Aleksandr Indlin [Александр Индлин] (maestro de la fábrica de Shklyanski), Abram Vabnik [Абрам Вабник] (lacayo de Shklyanski), Vladimir Lanskoy [Владимир Ланской] (padre de Motele), Anya Fisher [Аня Фишер] (Anya, hija de Motele), Leonid Dobrovolskiy [Леонид Добровольский] (sargento), K. Radmin [К. Радмин] (médico militar), Nikolay Kuchinskiy [Николай Кучинский] (alguacil), M. Zaslavskiy [М. Заславский] (Moisha)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1901 m.
Estreno: 15-12-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Según VUFKU, la película está basada en el cuento «Motel Shpindler», «Motel-Idealist», de Sholem Aleijem (1859-1916) -aunque no he podido localizarlo-.
Sobre la oprimida situación de los judíos pobres en la Rusia zarista.
En un pueblo vivía un judío pobre, el sastre Motel. Al comenzar la Primera Guerra Mundial, Motel es movilizado al ejército. Mientras que la familia del sastre, que se ha quedado en el pueblo, sufre todas las penurias de la guerra, el rico judío y fabricante Shklyansky se enriquece con los pedidos militares. La familia de Motel recibe la ayuda de Moisha, un inquilino que trabaja en la fábrica de Shklyansky. Pero a él, como alborotador, lo despiden de la fábrica y lo envian al frente. Intentando explicar los fracasos en el frente, la propaganda oficial culpa a los judíos. Se produce un pogromo durante el cual mueren la madre y la esposa de Motel. La familia Shklyansky no sufre daños, ya que estaba protegida.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Izvestia», 12.I 1928. ; Kino i zhizn, Moscú, 1929, n.º 2.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 253

18.-GOGI, EL VALIENTE PILOTO – ГОГИ — ОТВАЖНЫЙ ЛЕТЧИК – ნორჩი მფრინავი
Titulo original: ნორჩი მფრინავი (Norchi mprinavi)
Titulo alternativo: El joven piloto [Юный пилот]
Dirección: Nikolay Kakhidze [Николай Кахидзе] Guion: ivan Saburov [Иван Сабуров] Operador: Vladislav Poznan [Владислав Познань] Director artístico: Valerian Sidamon-Eristavi [Валериан Сидамон-Эристави]
Productora: Goskinprom de Georgia [Госкинпром Грузии]
Actores: Gogi Ratiani [Гоги Ратиани], Kolya Machavariani [Коля Мачавариани], Leva Areshidze [Лёва Арешидзе], Alik Chigua [Анатолий Чичуа], Sh. Dadeshksliani [Сандро Дадешкелиани]
Género: Infantil
Datos técnicos: 5 bobinas, 1300 m.
Estreno: 2-3-1929
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: La película anima a los pioneros y escolares a unirse a los círculos técnicos de Osoaviakhim (Общество содействия обороне, авиационному и химическому строительству [Sociedad para la promoción de la defensa, la construcción aeronáutica y química]).
Cuatro chicos, Gogi, Lva, Kolya y Alik— sueñan con ser pilotos. Gogi, el más emprendedor, propone a sus amigos construir su propio avión. Los chicos consiguen el material para la construcción sin escatimar en nada: roban en una fábrica, sacan a un bebé de la silla de ruedas que necesitan y, finalmente, el «avión» está construido. El día señalado, los escolares se reúnen para ver cómo vuela el «famoso piloto Gogi». El vuelo termina de forma muy triste: el «piloto» sufre un fuerte accidente. Los niños deciden dedicarse al aeromodelismo solo en los círculos de Osoaviakhim.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 253-254.

19.-Grishka, el porquero – Гришка-Свинопас
Titulo alternativo: Las aventuras de Grishka, el porquero [Приключения Гришки-свинопаса]
Dirección: V. Kublitskiy [В. Кублицкий] Guion: V. Kublitskiy [В. Кублицкий]
Productora: Belgoskino [Белгоскино]
Actores: Leonid Danilov [Леонид Данилов] (Grishka)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1500 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: La película está montada a partir de fragmentos que no se incluyeron en la película «Lesnaya byl» y coincide en su mayor parte con su contenido. Véase el n.ºn 54 de la entrada sobre la filmografía completa de 1927 (II).
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 254.

20.-Dos blindados – Два броненика
Titulo alternativo: El blindado [Броневик]
Dirección: Semion Timoshenko [Семён Тимошенко] Guion: Semion Timoshenko [Семён Тимошенко], Viktor Shklovskiy [Виктор Шкловский] Operador: Aleksandr Gintsburg [Александр Гинцбург], Leonid Patlis [Леонид Патлис] Director artístico: Semion Meynkin [Семен Мейнкин]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Vasiliy Chudakov [Василий Чудаков] (Karpov, conductor del blindado), Tatyana Turetskaya [Татьяна Гурецкая] (Masha, sirvienta), Piotr Kuznetsov [Пётр Кузнецов] (Tyukin, representante de la guardia del edificio), Piotr Podvalnyy [Петр Подвальный] (Ganjumov, oficial), Piotr Kirillov [Пётр Кириллов] (Vasiliyev, conductor), Emil Gal [Эмиль Галь] (cadete, sobrino de Tyukin), Valeriy Solovtsov [Валерий Соловцов] (marino), Yakov Gudkin [Яков Гудкин] (estudiante)
Género: Drama histórico-revolucionario
Datos técnicos: 6 bobinas, 1986 m.
Estreno: 6-11-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre el paso de los soldados del ejército ruso al bando del proletariado en los días de la Gran Revolución Socialista de Octubre.
El jefe de la división blindada, que se encontraba en Petrogrado, partidario de Kerenski, declara a su unidad neutral. Un grupo de soldados, entre ellos el conductor de blindado Karpov, se pasa decididamente al bando del proletariado revolucionario. Su paisano y compañero de servicio de Karpov, el chofer Vasiliev, que acababa de regresar del pueblo, tiene una reacción diferente ante los acontecimientos. En los días decisivos de la lucha armada del proletariado de San Petersburgo, se dedica a especular con la gasolina. Las tropas del general Krasnov se acercan a Petrogrado. En la ciudad, los cadetes se amotinan. Los blancos obligan a Vasiliev a conducir el blindado hasta la estación telefónica. El blindado «Satanás», conducido por el bolchevique Karpov, les corta el paso. Los antiguos amigos y compañeros de pueblo se encuentran en bandos opuestos. Solo entonces Vasíliev se da cuenta de que se veía obligado a luchar contra los suyos. Libera el paso a « Satanás». Esto permite a los guardias rojos ganar la batalla por la estación telefónica. Pero los cadetes aún se mantenían en la escuela militar de Vladimir, cuartel general de la contrarrevolución. El blindado de Karpov se lanza al ataque contra el último bastión de los blancos. Los blancos ordenan a Vasíliev que envie allí su blindado. El sentimiento de solidaridad de clase con los obreros y campesinos resulta ser más fuerte en Vasíliev que el miedo a la muerte: se niega. El oficial, enfurecido, dispara a Vasíliev. Con un último esfuerzo de voluntad, el conductor herido gira bruscamente el volante. El blindado destroza la valla y cae al Neva.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 27.III 1928; Leningradskaya gazeta kino, 3 y 14.IV. y 27.XI 1928; Sovietskiy ekran, Moscú, 1928, n.º 45; Zhizn iskusstva, Leningrado, 1928, n.º 48; Vechernyaya Moskva, 15 de noviembre de 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 254.
21.-Dos rivales – Два соперника
Titulo alternativo: El pueblo armado [Вооруженный народ], Los cambiantes [Переменники]
Dirección: Piotr Malakhov [Пётр Малахов] Guion: Mikhail Korol [Михаил Король] Operador: Leonid Kosmatov [Леонид Косматов], Nikolay Frantsisson [Николай Франциссон] Director artístico: Vasiliy Komardenkov [Василий Комарденков]
Productora: Gosvoenkino [Госвоенкино]
Actores: Nadezhda Vendelin [Надежда Венделин] (Natasha), A. Boyko [А. Бойко] (Nikolái Firsov), Mariya Blumental-Tamarina [Мария Блюменталь-Тамарина] (su madre), M. Vinogradov [М. Виноградов] (Vasilii Stepanchuk)
Género: Agitka
Datos técnicos: 6 bobinas, 1500 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre el entrenamiento militar de la juventud soviética durante los campamentos y en los círculos de Osoaviakhim.
Dos muchachos del pueblo, Vasilii Stepanchuk, un muchacho fuerte, ágil y bien desarrollado físicamente, y Nikolái Firsov, un tipo torpe y pesado, fueron llamados a un campamento militar de un mes. Desde el primer día surgió una rivalidad entre los dos vecinos: cada uno aspiraba a alcanzar la primacía en tiro, gimnasia y entrenamiento militar. El motivo de la ferviente rivalidad entre los dos paisanos era Natasha, la chica de ojos negros. Cada uno de ellos quería ganarse el afecto de la joven. Al principio, el éxito estuvo del lado de Vasili Stepanchuk, a quien le resultaba más fácil que a los demás estudiar. Nikolái Firsov quedó entre los rezagados. Pero no se desesperó y siguió estudiando con ahínco. Al terminar el campamento, Stepanchuk y Firsov regresaron a su pueblo natal. Vasili, envalentonado, pasaba todo su tiempo con Natasha. Nikolái, se unió al círculo Osoaviakhim y siguió practicando gimnasia, tiro y esquí. Cuando los comandantes del regimiento llegaron para evaluar la preparación militar de los jóvenes del pueblo, se descubrió que Firsov había superado a su rival en todos los aspectos, mientras que Stepanchuk ni siquiera recordaba los nombres de las partes del fusil. La suerte también cambió para Vasili en el amor: Natasha prefirió a Nikolái.
Enlaces: Kino-teatr,
Bibliografía de la época: Pravda, 12.VI 1928; Kino, M., 12.VII 1927; Vechernyaya Moskva, 13.VII 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 254-255.
22.-Dos – Двое
Dirección: Miron Bilinskiy [Мирон Билинский] Guion: Miron Bilinskiy [Мирон Билинский] Operador: Vladimir Okulich [Владимир Окулич] Director artístico: Vladimir Okulich [Владимир Окулич]
Productora :VUFKU (Odessa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Ivan Malikov-Elvorti [Иван Маликов-Эльворти] (Yegor Korkin, primer diputado), D. Arkadev [Д. Аркадьев] (Pavel Ivanov, segundo diputado), Vladimir Voyshvillo [Владимир Войшвилло] (conserje), Nikolay Savvateev [Николай Савватеев] (policía)
Género: Agikta, Cartel publicitario
Datos técnicos: 1 bobinas, 398 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: La película se rodó con motivo de las elecciones a los consejos locales y animaba a elegir a representantes dignos del pueblo para los consejos.
En el consejo municipal, junto con los diputados dignos, se sientan «dos tipos»: toda su actividad se reduce a proporcionar vivienda para ellos mismos, sus amigos y conocidos, permaneciendo sordos a las demandas legítimas de sus electores.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 255.
23.-La chica de cubierta – Девушка с палубы
Titulo alternativo: Polundra [Полундра]
Dirección: Aleksandr Pereguda [Александр Перегуда], Georgiy Kravchenko [Георгий Кравченко] Guion: Ivan Leonov [Иван Леонов] Operador: Albert Kyun [Альберт Кюн], Yakov Kulish [Яков Кулиш] Director artístico: Sergey Khudyakov [Сергей Худяков], Vladimir Myuller [Владимир Мюллер]
Productora: VUFKU (Odessa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Mili Taut-Korso [Мили Таут-Корсо] (Olya, pescadora), Nikolay Kuchinskiy [Николай Кучинский] (capitán), Anatoliy Smiranin [Анатолий Смиранин] (Smirnov, primer oficial), Dmitriy Kadnikov [Дмитрий Кадников] (Shataba, segundo oficial) , Ivan Malikov-Elvorti [Иван Маликов-Эльворти] (Fedka Shpak, marinero timonel), Anton Klimenko [Антон Клименко] (marinero), Nikolay Savvateev [Николай Савватеев] (marinero), T. Gerasimov [Т. Герасимов], Arseniy Kuts [Арсений Куц] (marineros)
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1444 m.
Estreno: 19-11-1928 (Kiev), 11-3-1929 (Moscú)
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: La trama de la película fue tomada de la novela de A. S. Novikov-Priboy (1877-1944) Una mujer en el mar [Женщина в море] (1923-1924) (texto completo en ruso).
Sobre una joven soviética que se ganó el derecho a ejercer la profesión de marinera.
Los marineros de un gran velero que se dirige a un largo viaje rescatan a la pescadora Olya (su barca se había hundido en mar abierto). La joven se queda en el barco. Rápidamente se acostumbraó al ambiente marítimo y comienza a realizar el mismo trabajo que los marineros. En cierta ocasión, durante su guardia, se desata una fuerte tormenta. Gracias a la habilidad y valentía que demuestra durante la tormenta, Olga se gana la simpatía de toda la tripulación. El ayudante del capitán Shataba comienza a darle clases de navegación a Olga. La aparición de la joven a bordo provoca disputas entre los marineros, pero estas cesan cuando Olga y Shataba se enamoran profundamente. Pronto, Olga es destinada a la escuela naval. Tras completar con éxito el curso, la joven navegante emprende su primer viaje en solitario.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Kino, Kiev, 20.XII 1928, 10.I 1929; Kino, Kiev, 1928, n.º 9.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 255-256.

24.-DZHALMA – ДЖАЛЬМА
Dirección: Arnold Kordyum [Арнольд Кордюм] Guion: Arnold Kordyum [Арнольд Кордюм], Vadim Okhrimenko [Вадим Охрименко] Operador: Yan Kraevskiy [Ян Краевский], Yuriy Tamarskiy [Юрий Тамарский] Director artístico: Vasiliy Krichevskiy [Василий Кричевский]
Productora: VUFKU (Kiev) [ВУФКУ (Киев)]
Actores: Lidiya Ostrovskaya-Kurdyum [Лидия Островская-Курдюм] (Zhalma), Ivan Kononenko-Kozelskiy [Иван Кононенко-Козельский] (Nikolái Barabash, su marido), D. Lyubchenko [Д. Любченко] (padre de Nikolái), V. Krivitskiy [В. Кривицкий] (Iván Tsvirkun, sacristán), Tamara Gorban [Тамара Горбань] (Nerka, su hija), Olga Kizimovskaya [Ольга Кизимовская] (su hermana), Nikolay Braterskiy [Николай Братерский] (Petro Kozolup), E. Razvazhevskaya [Е. Разважевская] (maestra), Nataliya Gebrovskaya [Наталия Гебдовская], P. Kostenko [П. Костенко]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1864 m.
Estreno: 26-2-1929 (Kiev), 2-7-1929 (Moscú)
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: Sobre la lucha de los avanzados del pueblo soviético contra la discordia nacional, avivada por los kulaks y los párrocos.
Durante la guerra civil, el soldado del Ejército Rojo ucraniano Nikolái Barabash resulta gravemente herido en los combates del Cáucaso. La chechena Dzhalma, que se ha enamorado de Nikolái, lo cuida. Después de la guerra, Barabash regresa con Dzhalma a su pueblo natal en Ucrania. La parte más atrasada y oscura de los campesinos, que sigue a los kulaks y al pope, recibe con hostilidad a la esposa de Barabash, una musulmana, un «alma no cristiana». Nikolái convence a los campesinos para que creen una cooperativa de crédito y compren un tractor. Al mismo tiempo, el kulak, el sacristán de la iglesia, organiza una colecta para «reparar la iglesia». La agitación de Barabash logra su objetivo: los campesinos organizan una cooperativa. Pero una desgracia se cierne sobre el pueblo: comienza una epidemia que diezma el ganado. Mientras Barabash va a la ciudad en busca de un veterinario, los kulaks, junto con el pope, difunden el rumor de que la peste había sido enviada por Dzhalma. Al regresar, Barabash apenas logra salvar a su esposa de la multitud enfurecida. El veterinario que llega logra detener la mortandad del ganado.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Kino», Kiev, 30.III 1929; Leningradskaya gazeta kino, 6 de agosto de 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 256.

25.-DZHANKI – ДЖАНКИ – ჯანყი გურიაში
Titulo alternativo: Dzhanki Guriashi [Джанки Гуриаши], La rebelión en Guria [Восстание в Гурии]
Dirección: Aleksandr Tsutsunava [Александр Цуцунава] Guion: Aleksandr Tsutsunava [Александр Цуцунава] Operador: Aleksandr Digmelov [Александр Дигмелов] Director artístico: Dmitriy Shevardnadze [Димитрий Шеварднадзе]
Productora: Goskinprom de Georgia [Госкинпром Грузии]
Actores: Aleksandr Mesnyaev [Александр Месняев] (general Brusilov), Kotsiya Eristavi [ Коция Эристави] (coronel Batonishvili), I. Korsunskaya [И. Корсунская] (su esposa), T. Gurieli [Т. Гуриели] (príncipe Telemaco), Tamara Bolkvadze [Тамара Болквадзе] (su hija), Elizabeta (Elisabet) Cherkezishvili [Елизавета (Елисабет) Черкезишвили] (su esposa), Gayoz Meliava [Гайоз Мелиава] (Besia, líder de los campesinos rebeldes), Vladimir Trapaidze [Владимир Трапаидзе] (Tolika), Aleksandre Tsitlidze [Александре Цитлидзе] (Antonia), Sandro Kandelaki [Сандро Канделаки] (Rostom), David Chkheidze [Давид Чхеидзе] (Simón, noble) , Arkadiy Khintibidze [Аркадий Хинтибидзе] (Ivane, noble), Siko Palavandishvili [Сико Палавандишвили] (su sirviente siervo), Isiya Nazarishvili [Исия Назаришвили] (Mana, hermana de Besia), Kote Andronikashvili [Коте Андроникашвили] (príncipe Hasan-bek), Sh. Safarov [Ш. Сафаров] (príncipe Gito), Nikolay Masalskiy [Николай Масальский] (ayudante)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama histórico
Datos técnicos: 14 bobinas, 5200 m.
Estreno: 7-1-1929 (Tiflis) , 9-4-1929 (Moscú)
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: Basada en la novela de Egnate Ninosshvili (1859-1894) Dzhanki Guriashi (1902) (creo que este es el texto en georgiano, pero no sé leer ese alfabeto)- aunque la he visto más citada como La rebelión de Guria– sobre el levantamiento de los campesinos de Guria en la época de Nicolás I.
Los métodos crueles de gobierno del gobernador zarista en Guría, el general Brusilov, prepararon el terreno para el levantamiento. Un grupo de nobles locales, descontentos por la restricción de sus privilegios seculares, encabezó una conspiración contra el gobernador ruso. El príncipe turco Hasan-bek prometió a los conspiradores su ayuda en la lucha contra las tropas rusas. El motivo de la revuelta fue la imposición de un nuevo impuesto por cabeza a la población. Pero en el cuartel general de los insurrectos se descubrieron irreconciliables diferencias entre los nobles y los campesinos. Los nobles, vendidos a los generales rusos a cambio de rangos y charreteras, se pasan al bando de las tropas imperiales. Los campesinos insurrectos obtienen grandes éxitos en las batallas contra las tropas rusas y sitian el cuartel general de Brusilov en Ozurgeti. El general Brusilov y la nobleza local piden ayuda al príncipe mingrelio, pero las tropas del príncipe se pasan al bando de los campesinos. En el cuartel general de Brusilov cunde el pánico. El gobernador imperial encuentra una salida: soborna al aliado de los insurgentes, el turco Hasan-bek. Hasan-bek asesta un golpe traicionero a las tropas campesinas desde la retaguardia. La rebelión es sofocada.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Zarya Vostoka», Tiflis, 12.I 1929; Leningradskaya Gazeta Kino, 1.V 1929; Kino, M., 26.II y 16.IV 1929; Rabis, M., 1928, n.º 42.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 256-257.

26.-EL CABALLERO Y EL GALLO – ДЖЕНТЛЬМЕН И ПЕТУХ
Titulo alternativo: Los gallos se llaman [Петухи перекликаются]
Dirección: Vladimir Ballyuzek [Владимир Баллюзек] Guion: I. Dolgopolskiy [И. Долгопольский], Leonid Ierikhonov [Леонид Иерихонов] Operador: Nikolay Kozlovskiy [Николай Козловский], Arkadiy Koltsatyy [Аркадий Кольцатый] Director artístico: Vladimir Ballyuzek [Владимир Баллюзек], Vladimir Egorov [Владимир Егоров]
Productora: Belgoskino [Белгоскино]
Actores: Leonid Dobrovolskiy [Леонид Добровольский] (conde Vadscky), Elena Volyntseva [Елена Волынцева] (condesa), Valentina Baranova [Валентина Баранова] (Yadia, sirvienta del conde), Stepan Kuznetsov [Степан Кузнецов] (Vasya, pastor), Kirill Gun [Кирилл Гун] (sargento Janek, guardaespaldas del conde), Georgiy Radelin [Георгий Раделин] (cocinero)
Género: Comedia
Datos técnicos: 6 bobinas, 1600 m.
Estreno: 16-9-1929 (Kiev)
Conservación: La película se ha conservado sin las partes 4, 5 y 6.
Sumario: La película se burla del mundo decadente de la Polonia aristocrática.
La frontera establecida por el Tratado de Riga entre la Polonia aristocrática y la Bielorrusia soviética atravesaba la finca del conde polaco Vadsky. La mejor parte de la finca, con el palacio, quedó en territorio soviético. A partir de ese momento, el conde perdió la paz y el sueño. En la antigua casa señorial se instalaron nuevos dueños: un ruidoso y alegre grupo de pioneros. Los sirvientes del conde, el pastor Vasia y la criada Yadia, observan con vivo interés la vida de sus vecinos. Tras cruzar accidentalmente la frontera en busca de una vaca perdida, Vasia se queda felizmente en la Bielorrusia Soviética. Yadia le sigue. Al final, el conde y sus « ilustres» invitados no soportan la imagen de la ruidosa fiesta juvenil en el lado soviético y huyen. Yadia y Vasia participan en la fiesta de la juventud soviética.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Zvezda, Minsk, 4.XII 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 257.

27.-JIMMIE HIGGINS – ДЖИММИ ХИГГИНС

Dirección: Georgiy Tasin [Георгий Тасин] Guion: Georgiy Tasin [Георгий Тасин], Isaak Babel [Исаак Бабель] Operador: Mikhail Belskiy [Михаил Бельский] Director artístico: Genrikh Bayzengerts [Генрих Байзенгерц]
Productora: VUFKU (Odesa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Amvrosiy Buchma [Амвросий Бучма] (Jimmy Higgins), Elena Adamaytis-Astangova [Елена Адамайтис-Астангова] (Lizzie, su esposa), Boris Shlikhting [Борис Шлихтинг] (Bill Murray), Viktor Kolpashnikov [Виктор Колпашников] (Abel Grenich), Konstantin Koshevskiy [Константин Кошевский] (Lassy, su hijo), Vladimir Lanskoy [Владимир Ланской] (Edwin Wood), Yuliya Solntseva [Юлия Солнцева] (Ellen, su esposa), Ivan Zamychkovskiy [Иван Замычковский] (Servus, médico), B. Goncharov [Б. Гончаров] (Schneider, cervecero), Nikolay Panov [Николай Панов] (Gannett, coronel), Gavriil Marinchak [Гавриил Маринчак] (Kalinikin), Polina Sklyar-Otava [Полина Скляр-Отава] (Mabel Smith), Boris Bezgin [Борис Безгин]
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 8 bobinas, 2600 m.
Estreno: 9-10-1928
Conservación: Según VUFKU, solo se ha encontrado una parte.
Sumario: Adaptación cinematográfica de la novela homónima (1919) (texto completo en inglés) del escritor estadounidense Upton Sinclair (1878-1968).
Jimmy Higgins es un obrero de la fábrica de maquinaria Grenpcha en Leesville, miembro del círculo socialista local, es un ferviente opositor a la guerra. La fábrica en la que trabaja Jimmy se está reconvirtiendo para la guerra. El viejo Grenich suministra armas a la Rusia zarista y a la Alemania del káiser. Jimmy Higgins, seguro de sus derechos democráticos, interviene en una manifestación espontánea de trabajadores, pero es arrestado. Al salir de la cárcel, no puede encontrar trabajo en ningún sitio y se convierte en un vagabundo desempleado. Recibe con alegría la noticia de la revolución en Rusia. El viejo pacifista Higgins se alista voluntariamente en el cuerpo expedicionario estadounidense para luchar con las armas en la mano contra los alemanes, enemigos de la revolución rusa. En Rusia, Jimmie empieza a comprender poco a poco que no está luchando contra los alemanes, sino contra el país del socialismo. El encuentro con el bolchevique Kalinkin le abre definitivamente los ojos sobre las verdaderas razones de la llegada de las tropas estadounidenses a la Rusia soviética. Jimmie se une sin dudarlo a la lucha revolucionaria. Por su cuenta hace propaganda entre los soldados estadounidenses, distribuyendo proclamas recibidas del bolchevique ruso. La policía militar captura a Jimmy Higgins. Pero las palizas y las torturas no logran doblegar al trabajador de Leesville: Jimmy no delata a sus compañeros. Condenado a veinte años de prisión militar, no soporta los tormentos y enloquece.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Izvestia, 12.II 1929; Kino, Kiev, 5.ХП 1928; Kino, Moscú, 21.1.1929; Kino, Kiev, 1927, n.º 23-24; Vechernyaya Moskva, 17.I 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 257-258.

28.-Joy y Druzhok – Джой и Дружок
Dirección: Vladimir Petrov [Владимир Петров], Mirian Khukhunashvili [Мириан Хухунашвили] Guion:Vladimir Petrov [Владимир Петров], Mirian Khukhunashvili [Мириан Хухунашвили] Operador: Svyatoslav Belyaev [Святослав Беляев], Vasiliy Simbirtsev [Василий Симбирцев] Director artístico: Semion Meynkin [Семен Мейнкин], Evgeniya Slovtsova [Евгения Словцова]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Shura Zavyalov [Александр Завьялов] (Shura, hijo de un obrero), Fatima Gilyazova [Фатима Гилязова] (Manya, su hermana), Borya Lytkin [Борис Лыткин] (Borya, hijo del médico), Fiodor Bogdanov [Фёдор Богданов] (padre de Shura, obrero de la fábrica Putilov), Piotr Kuznetsov [Пётр Кузнецов] (doctor Skvortsov), Elena Volyntseva [Елена Волынцева]
Género: Infantil
Datos técnicos: 5 bobinas, 1600 m.
Estreno: 3-10-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre la educación de los niños.
En las afueras de Leningrado viven dos familias: la del obrero y la del médico. Los hijos del obrero, el niño Shura y su hermana Mania, van al colegio, mientras que el hijo del médico, Boria, estudia en casa. Shura y Mania tienen un perro callejero llamado Druzhok, y Boria tiene un bulldog llamado Joy. Shura y Mania llevan a Druzhok a una perrera. Borya se encarga él mismo de adiestrar a su bulldog. Al cabo de un tiempo, en unas maniobras en las que participan perros de servicio, Druzhok, adiestrado en la perrera, demuestra lo mejor de sí mismo, mientras que Joy fracasa. Un día, los escolares deciden dar un paseo por el campo. A escondidas de sus padres, Boria los sigue. Durante el paseo por el bosque, estalla una tormenta. Boria se pierde. El niño habría corrido un grave peligro si Druzhok no lo hubiera salvado en el último momento. Los padres de Borya comprenden el error que habían cometido al educar a su hijo en casa, fuera del colectivo, y lo envian a la escuela.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Leningradskaya gazeta kino, 14.II de 1929
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 258.

29.-LA CASA EN EL VOLCÁN – ДОМ НА ВУЛКАНЕ
Titulo alternativo: La casa en Zabrat [Дом на Забрате]
Dirección: Amo Bek-Nazarov [Амо Бек-Назаров], Mustafa Mardanov [Мустафа Марданов] Guion: Amo Bek-Nazarov [Амо Бек-Назаров], Pavel Folyan [Павел Фолян] Operador: Aleksandr Galperin [Александр Гальперин] Director artístico: Abram Goncharskiy [Абрам Гончарский]
Productora: Azgoskino y Armenkino [Азгоскино и Арменкино]
Actores: Dmitriy Kipiany [Дмитрий Кипиани] (Kote, lechero), Grachya Nersesyan [Грачья Нерсесян] (Petros, tartalytsik), Aleksandr Shiray [Александр Ширай] (Volodia, herrero), Alesker Alekperov [Алескер Гаджи Алекперов] (Ahmed, peón), Tigran Ayvazyan [Тигран Айвазян] (petrolero), Mikhail Garagash [Михаил Гарагаш] (mayordomo), Tatyana Makhmuryan [Татьяна Махмурян] (esposa de Petros), V. Manukhina [В. Манухина], Pavel Esikovskiy [Павел Есиковский], Mikail Mikailov [Микаил Микаилов]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1755 m.
Estreno: 11-1-1929
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: La lucha del proletariado de Bakú contra los petroleros durante los años de la reacción de Stolypin.
Bakú en los primeros años de la industrialización soviética. El viejo maestro perforador Petros le cuenta a su hijo adoptivo, el joven obrero Abbas, la difícil situación de los trabajadores petroleros en la época prerrevolucionaria… Un capitalista petrolero construye una residencia para los trabajadores cerca de los yacimientos. El suelo de la parcela destinada a la construcción está saturado de gases tóxicos. El comité del partido de Bakú propone a los trabajadores ir a la huelga. Los socialistas revolucionarios, los mencheviques y los dashnak, en un intento por frustrar la huelga, avivan la discordia nacional entre los huelguistas, enfrentando a los turcos con los armenios. La huelga fracasa. Los trabajadores se instalan en la residencia. Pronto, los nuevos inquilinos sufren una catástrofe: los gases subterráneos, tras se filtran a través de los cimientos y el sótano y se inflaman. Se produce una explosión. El fuego envuelve el edificio destruido. Mueren los trabajadores, sus esposas e hijos. Tras el funeral de las víctimas del incendio, la huelga de los petroleros se reaviva con nueva fuerza. Esta vez se reprime con armas. Como curiosidad, en Zabrat es donde se encuentra Yanar Dag, esa montaña con una filtración de gases que siempre está ardiendo.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso), Kultura (vídeo de Gosfilmofond)
Bibliografía de la época: Pravda», 14 de noviembre de 1928; Izvestia, 21 de enero de 1929; Kino, Moscú, 24 de enero de 1929; Leningradskaya Gazeta Kino, 22 de enero de 1929; Sovetsky Ekran, Moscú, 1928, n.º 35.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 258-259.

30.-LA CASA EN TRUBNAYA – ДОМ НА ТРУБНОЙ
Titulo alternativo: Parasha [Параша]
Dirección: Boris Barnet [Борис Барнет] Guion: Bella (Izabella) Zorich [Бэлла (Изабелла) Зорич], Viktor Shklovskiy [Виктор Шкловский], Nikolay Erdman [Николай Эрдман], Anatoliy Mariengof [Анатолий Мариенгоф], Vadim Shershenevich [Вадим Шершеневич] Operador: Evgeniy Alekseev [Евгений Алексеев] Director artístico: Sergey Kozlovskiy [Сергей Козловский]
Productora: Mezhrabpom-Rus [Межрабпом- Русь]
Actores: Vera Maretskaya [Вера Марецкая] (Parasha Pitinova, ama de llaves), Vladimir Fogel [Владимир Фогель] (Golikov, peluquero), Elena Tyapkina [Елена Тяпкина] (madame Golikova), Sergey Komarov [Сергей Комаров] (Liadov, inquilino del sexto piso), Anel (Anna) Sudakevich [Анель (Анна) Судакевич] (Marina, criada), Ada Voytsik [Ада Войцик] (Fenia, ama de llaves delegada), Vladimir Batalov [Владимир Баталов] (Semón Byvalov, chófer), Aleksandr Gromov [Александр Громов] (tío Fedia), Vladimir Uralskiy [Владимир Уральский], Piotr Baksheev [Пётр Бакшеев], Boris Barnet [Борис Барнет]
Género: Comedia
Datos técnicos: 6 bobinas, 1757 m.
Estreno: 4-9-1928
Conservación: La película se ha conservado sin la quinta parte.
Sumario: La película denuncia la mediocridad y la mezquindad.
El edificio de la calle Trubnaya está habitado por gente mezquina y oportunista. Pequeños negocios, charlas, chismes. El peluquero Golikov decide contratar a una ama de llaves, pero no a una que sea miembro del sindicato. Su elección recae en Parasha Pitunova, que ha llegado a Moscú desde el pueblo. Golikov y su esposa explotan sin piedad a la tímida e inexperta joven, obligándola a trabajar en casa y en la peluquería. De repente, la actitud de los Golikov y los demás inquilinos del edificio hacia Parasha cambia radicalmente y se vuelve servil y aduladora: se ha recibido la noticia de que Pitunova ha sido elegida para el Soviet Municipal. Los Golikov organizan un almuerzo ceremonioso en honor al «nuevo miembro del Soviet de Moscú». Pero pronto se descubre que no es Parasha quien ha sido elegida miembro del Soviet de Moscú, sino alguien que se llama igual. Los Golikov echan a la joven de la casa. El sindicato, del que Parasha se ha hecho miembro, defiende a la empleada doméstica. Se celebra un juicio contra los Golikov.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso y en inglés)
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 19 de septiembre y 20 de octubre de 1928; Leningradskaya gazeta kino, 23 de septiembre y 13 de noviembre de 1928; Sovetsky ekran, Moscú, 1928, n.º 31 y 35.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 259.

31.-LA HIJA DE GILYAN – ДОЧЬ ГИЛЯНА
Título original: Gilan qizi
Titulo alternativo: Luna de bronce [Бронзовая луна], Tunch-Ay [Тунч-Ай]
Dirección: Andrey (Yuriy) Bykhovskiy [Андрей (Юрий) Быховский], Leo Mur [Лео Мур] Guion: Andrey (Yuriy) Bykhovskiy [Андрей (Юрий) Быховский], Leo Mur [Лео Мур] Operador: Ivan Frolov [Иван Фролов] Director artístico: Abram Goncharskiy [Абрам Гончарский]
Productora: Azgoskino [Азгоскино]
Actores: Sidgi Rukhulla [Сидги Рухулла] (Haji Zagidsr, líder guerrillero), S. Makukhina [С. Макухина] (Sakiné, su esposa), Lyatif Safarov [Лятиф Сафаров] (Gül-Gül, su hijo), Georgiy Parisashvili [Георгий Парисашвили] (Kuchuk-khan, jefe del gobierno provisional), Dustdar Ekhsanulla-khan [Дустдар Эхсанулла-хан] (Ehsanulla-hap, líder del ala izquierda del gobierno), Georgiy Bezirganishvili [Георгий Безирганишвили] (el comerciante Hadji-Marabek, hermano de Zagid), Z. Tsyss [З. Цысс] (Maro, bailarina), Aleksandr Glinskiy [Александр Глинский] (propietario de la cafetería), V. Korolev [В. Королев] (Gassan, músico), Kasim Zeynalov [Касим Зейналов] (mayordomo de Marabek), Aga-Rza Kuliev [Ага-Рза Кулиев], Alma Safrazyan [Альма Сафразян], Mirseyfaddin Kirmanshakhly [Мирсейфаддин Кирманшахлы], Aleksandr Aleksandrovskiy [Александр Александровский]
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 8 bobinas, 2033 m.
Estreno: 26-2-1929
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: Adaptación cinematográfica de la novela de Y. Slezkin (1885-1947) La luna de bronce [Бронзовая луна] (1927) (enlace al texto completo de uno de los relatos que forma parte del libro, «El camarada Sakine», sobre el levantamiento de los campesinos de la provincia de Gilan en Persia en 1920, dirigido contra la doble opresión del imperialismo inglés y el poder del sha.
A la cabeza del ala izquierda de los jornaleros y campesinos rebeldes se encuentra el líder popular Ehsanullah. Una de sus tropas está dirigida por el valiente combatiente Zagider. Este está enemistado con su hermano, el comerciante y importante político de la burguesía persa Marabek. En la cafetería de su amigo El Saib, Marabek conoce a una bella bailarina y le pide al dueño de la cafetería que le ceda a la joven. Este accede a entregarle a la bailarina, pero a cambio exige a Sakiné Marabek intenta calumniar a Sakiné ante su marido para poder entregarla al dueño de la cafetería. El pequeño hijo de Sakiné descubre la calumnia. Marabek contrata a un asesino, que mata a Zagider. Sakiné huye con su hijo a las montañas, donde se encuentra con los partisanos de Ehsanullah. Comienza la ofensiva de las tropas del sha y del escuadrón punitivo inglés. Armados con cañones, blindados y ametralladoras, los escuadrones ingleses reprimen brutalmente a los insurgentes. En la última batalla, el escuadrón de partisanos muere. Sakiné también muere.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 2 de marzo de 1929; Leningradskaya gazeta kino, 23 de febrero de 1929; Sovetsky ekran, M.7 1928, n.º 34 y 37; Vechernyaya Moskva, 4.III 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 259-260.

32.-El caballo de hierro – Железная лошадь
Titulo alternativo: El tractor [Трактор]
Dirección: Oskar Gallay [Оскар Галлай] Guion: Zinoviy Drapkin [Зиновий Драпкин], Robert Mayman [Роберт Майман] Operador: Mikhail Galtser [Михаил Гальпер]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Piotr Kuznetsov [Пётр Кузнецов] (Silantiy, caballero), P. Ermakov [П. Ермаков] (Serega, jornalero), Georgiy Uvarov [Георгий Уваров] (Klimich)
Género: Agitka
Datos técnicos: 2 bobinas, 600 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre la lucha de clases en el campo y la mecanización del trabajo campesino.
Finales de los años 20. En el pueblo de Medvezhiy Log, la mitad de los campesinos no tienen caballos. Los kulaks locales se aprovechan de esto. Ceden sus caballos a los pobres en condiciones abusivas. Al enterarse de la compra colectiva de un tractor en el pueblo vecino, los campesinos de Medvezhiy Log deciden comprar un tractor a plazos y unir sus campos para trabajarlos colectivamente. La adquisición del tractor cambia por completo el modo de vida de Medvezhiy Log. En los episodios y escenas multitudinarias de la película participaron campesinos de varios pueblos de la región de Leningrado.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 260.
33.-La perla de Semíramis – Жемчужина Семирамиды
Dirección: Georgiy Stabovoy [Георгий Стабовой] Guion: Stanislav Ueyting-Radzinskiy [Станислав Уэйтинг-Радзинский], Vladimir Voldo [Владимир Вольдо] Operador: Iosif Rona [Иосиф Рона] Director artístico: Genrikh Bayzengerts [Генрих Байзенгерц], Ivan Suvorov [Иван Суворов]
Productora: VUFKU (Odessa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: G. Rostov [Г. Ростов] (Ahmed Pasha, comandante de la fortaleza de Haji Bey), M. Sheveleva [М. Шевелева] (esposa mayor de Ahmed Pasha), Elena Mogeri [Елена Могери] (Zuleika, esposa menor), Gavriil Marinchak [Гавриил Маринчак] (Golota, joven cosaco), Sergey Petrov [Сергей Петров] (caballero de Fuzho, comandante de la tropa de Catalina II), Karl Tomskiy [Карл Томский] (Asparidi, griego), Stepan Shagayda [Степан Шагайда] (Chapira), Ivan Kovalevskiy [Иван Ковалевский] (conde Pototski), Abram Vabnik [Абрам Вабник] (Yusuf, eunuco del harén de Ahmed Pasha), Ivan Malikov-Elvorti [Иван Маликов-Эльворти] (cocinero), Leonid Khazanov [Леонид Хазанов] (peluquero de Zuleika)
Género: Comedia
Datos técnicos: 7 bobinas, 2200 m.
Estreno: 29-3-1929 (Kiev), 13-8-1929 (Moscú)
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Historia del origen de la ciudad de Odessa en el lugar de la fortaleza de Hadji Bey, conquistada a los turcos.
La época del reinado de Catalina II. Ahmed Pasha, comandante de la fortaleza turca de Hadji Bey, dividía su tiempo libre entre los cuarteles y el harén. La fortaleza se parecía más a un bazar oriental que a una construcción militar. Llegó el día en que las tropas enviadas por Catalina II, encabezadas por el noble cortesano general de Fuzho, que tenía la orden de limpiar las tierras eslavas de infieles, se acercaron a las murallas de la fortaleza. Pero los cosacos, que en su momento habían sido expulsados por las tropas imperiales de la Secha de Zaporozhye y se habían establecido en los alrededores de Hadji-Bey, se adelantaron De Fuzho. Fueron los primeros en tomar la fortaleza por sorpresa. Las numerosas esposas de Ahmed Pasha cayeron en manos de los zaporozhianos. Para compensar su arbitrariedad, la cúpula cosaca decidió regalar la fortaleza de Khadzhi-Bey a Catalina II. Tras las tropas de De Fuzho, ricos nobles y comerciantes rusos acudieron en masa a la ciudad. Los zaporogos cayeron poco a poco en una nueva esclavitud. Además, De Fuzho les quitó sus tierras en los alrededores de Hadji-Bey. Los zaporogos, enfurecidos, irrumpieron en el palacio del gobernador de la emperatriz. De Fuzho envió tropas contra los rebeldes. Los cosacos se vieron obligados a partir en busca de nuevas tierras.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Proletarskaya Pravda, 4 de abril de 1929; Leningradskaya Gazeta Kino, 30.VII 1929 ; Sovetskoe kino, Moscú, 1934, n.º 3; Kino, Kiev, 1928, n.º 9.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 260-261.

34.-LA MUJER DE LA FERIA – ЖЕНЩИНА С ЯРМАРКИ
Título origina: Kali bazrobidan
Titulo alternativo: El amor bajo los olmos [Любовь под вязами], La granja en las montañas [Ферма в горах]
Dirección: Georgiy Makarov [Георгий Макаров] Guion: Piotr Morskoy [Петр Морской], Georgiy Makarov [Георгий Макаров],Viktor Engels [Виктор Энгельс] Operador: Viktor Engels [Виктор Энгельс] Director artístico: Robert Fedor [Роберт Фэдор]
Productora: Goskinprom de Georgia [Госкинпром Грузии]
Actores: Andro Murusidze [Андро Мурусидзе] (James Adam, granjero), Bella Beletskaya [Белла Белецкая] (Ellen Way, tercera esposa del granjero), Shalva Gambashidze [Шалва Гамбашидзе] (Richard, hijo mayor de la primera esposa), G. Inaev [Г. Инаев] (Bob, hijo menor de la primera esposa), Akakiy Vasadze [Акакий Васадзе] (Edwin, hijo de la segunda esposa), Mariya Shiray [Мария Ширай] (Minnie, amante de Edwin)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1709 m.
Estreno: 16-4-1928
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: Adaptación cinematográfica de la obra del dramaturgo estadounidense Eugene O’Neill (1888-1953) Deseo bajo los olmos (1924) (texto completo en inglés).
La acción se desarrolla en Estados Unidos, en la granja del rico anciano James Adams. Junto con Adams, trabajan en la granja sus tres hijos, fruto de diferentes matrimonios. Cada uno de los hijos odia a su padre y sueña con quedarse con la granja. La inesperada noticia del nuevo matrimonio de Adams rompe los sueños de los hermanos . El mayor de ellos, Richard, obliga a sus hermanos a irse a Klondike en busca de oro. La joven esposa del anciano Adams, la astuta y cruel Ellen, consigue convertirse en la dueña absoluta de la casa. Entabla una relación con su hijastro Richard para que el hijo que tenga con él sea el único heredero de la granja. Richard exige a Ellen que mate a quien considera «el principal obstáculo» que le impide hacerse con la granja. Ellen, profundamente enamorada de Richard, decide, a costa de cometer un crimen, conservar su amor y ayudarle a hacerse con la granja. Sin embargo, al no comprender a Richard, mata no a su marido, sino al recién nacido. Adam se entera de todo. En un ataque de desesperación, se lanza al abismo. La policía arresta a Ellen y a Richard.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino», Moscú, 24.III 1928; Leningradskaya gazeta kino, 11.V 1928; Sovetsky ekran, Moscú, 1928, n.º 19; Zhizn iskusstva, L., 1928, n.º 19; Vechernyaya Moskva, 25 de abril de 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 261.
35.-Tras los muros del monasterio – За монастырской стеной
Título original: За монастирською брамою [Za monastirskoyu bramoyu]
Dirección: Piotr Chardynin [Петр Чардынин] Guion: Boris Shcharanskiy [Борис Щаранский], A. Usatyuk [А. Усатюк], Nikolay Yatko [Николай Ятко] Operador: Grigoriy Drobin [Григорий Дробин] Director artístico: Genrikh Bayzengerts [Генрих Байзенгерц]
Productora: VUFKU (Odesa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Nina Li [Нина Ли] (Nastia Levina, campesina), Matvey Lyarov [Матвей Ляров] (Nedzelnitsky, terrateniente), Nikolay Kuchinskiy [Николай Кучинский] (sacerdote), A. Ostashevskiy [А. Осташевский] (Straton, obispo), Morshchikova [Морщикова] (madre superiora). L. Nordt-Lundina [Л. Нордт-Лундина] (Manefa, madre del tesorero), Anastasiya Suvorina [Анастасия Суворина] (monja anciana), Arseniy Kuts [Арсений Куц] (Andrei Levín, su hermano), K. Rudakov [К. Рудаков] (discapacitado), A. Belov [А. Белов] (monje gordo), Boris Bezgin [Борис Безгин] (diácono), Anna Obukhovich [Анна Обухович] (novicia Klanya)
Género: Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 1989 m.
Estreno: 15-1-1928 (Kiev), 26-2-1929 (Moscú)
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Película sobre la supuesta santidad y piedad del clero de la antigua Rusia.
Un antiguo convento posee las mejores tierras de la región. Las monjas alquilan la tierra a los ricos locales y, junto con ellos, explotan a los campesinos. La familia del campesino Levin es especialmente pobre. Por sus deudas, le quitan su último caballo. El hijo de Levin, Andréi, es encarcelado por rebeldía. Su hija, Nastia, es entregada como sirvienta a un rico arrendatario. La primera noche, huyendo de las insinuaciones obscenas de su amo, Nastia se escapa de la casa del arrendatario y acaba en un convento. Ante la joven se revela el reverso de la vida de las «piadosas novias de Cristo»: borracheras, libertinaje, proxenetismo, infanticidio, falsificación de reliquias. Nastia se resiste a uno de los «pastores espirituales», que intenta violarla, y la encierran en el sótano bajo llave. Andrei, liberado de la cárcel, levanta una revuelta campesina y salva a la joven.
Según VUFKU: «Anastasiia (Nastasia) Usatiuk, que eligió el seudónimo «Tkachyk», fue monja del convento de la Protección de la Madre de Dios en Kiev, y más tarde se convirtió en comunista y directora del Departamento Femenino del Comité Regional de Kiev del Partido Comunista de Ucrania. Se cree que escribió el guion de la película Tras los muros del monasterio basándose en sus notas y recuerdos sobre su estancia en el convento.
El guion fue aprobado por VUFKU (editor jefe V. Yaroshenko) y enviado al Primer Estudio Cinematográfico VUFKU en Odesa, donde el director P. Chardynin realizó una película con el mismo nombre. Según el testimonio de Yatko, Anastasiia Usatiuk murió poco después. No dejó ninguna otra obra.»
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Pravda», 14.III 1929; Izvestia, 12.III 1929; Leningradskaya gazeta kino, 12.II.1929; Kino, Kiev, 5.III 1929; Kino i zhizn, M., 1929, n.º 3; Vechernyaya Moskva, 15.II.1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 262.

36.-Detrás de la pared – За стеной
Título original: За стіною [Za stinoyu]
Titulo alternativo: El lenguaje de las paredes [Язык стен] , ¿Quién es ella? [Кто она?], Novela fallida [Неудачный роман]
Dirección: Amvrosiy Buchma [Амвросий Бучма] Guion: Amvrosiy Buchma [Амвросий Бучма], L. Povolotskiy [Л. Поволоцкий] Operador: Aleksandr Stanke [Александр Станке] Director artístico: Genrikh Bayzengerts [Генрих Байзенгерц], Ivan Suvorov [Иван Суворов]
Productora: VUFKU (Odesa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Amvrosiy Buchma [Амвросий Бучма] (Yanush Torchinsky), Mariya Dyusimeter [Мария Дюсиметьер] (Marta), Polina Sklyar-Otava [Полина Скляр-Отава] (Klavia Slatvinskaya), Konstanin Koshevskiy [Константин Кошевский] (cuatro papeles: juez, fiscal, investigador y abogado defensor), Yura Chernyshev [Юрий Чернышев], Vasya Lyudvinskiy [Василий Людвинский] (chicos ascensoristas), V. Solntsev [В. Солнцев], P. Osadchiy [П. Осадчий] (dandy), Natalya Chernysheva [Наталья Чернышева] (criada del hotel), Ivan Kapralov [Иван Капралов], Semion Vlasenko [Семён Власенко]
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 1711 m.
Estreno: 11-5-1928 (Kiev), 4-6-1929 (Moscú)
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Basada en el relato homónimo de G. Danilevski -quizá Grigory Petróvich Danilevsky (1829–1890), aunque no he encontrado este relato entre sus obras-.
La acción tiene lugar en un país extranjero. El escritor encarcelado Topchynskiy se comunica con un preso de la celda contigua golpeando la pared. Resulta ser una chica, y Topchynskyi se enamora de ella sin verla. Un día, la chica es puesta en libertad y Topchynskyi consigue escapar… En la Riviera conoce a una joven llamada Marta y a su hermana, una actriz, de la que se enamora. Marta muere poco después y la relación con la actriz no dura mucho, ya que ella le engaña. Al descubrir que Marta era la chica encarcelada a la que amaba, Topchynskiy se suicida.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Izvestia,3.VIII 1929; Leningradskaya gazeta kino, 16.VII 1929; Kino, Kiev, 1927, n.º 19, 20; Sovetsky ekran, Moscú, 1929, n.º 3; Teatr, klub, kino, Odessa, 1928, n.º 36. 262
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 262.

37.-El escarabajo mecánico – Заводной жук
Dirección: Dmitriy Bassalygo [Дмитрий Бассалыго] Guion: Dmitriy Bassalygo [Дмитрий Бассалыго], Aleksandr Filimonov [Александр Филимонов] Operador: Aleksandr Levitskiy [Александр Левицкий], Nikolay Sokolov [Николай Соколов] Director artístico: Ivan Sukiasov [Иван Сукиасов]
Productora: Sovkino (Moscú) [Совкино (М.)]
Actores: Vladimir Barskiy [Владимир Барский] (Jean, peluquero), Vasya Arapov [Вася Арапов] (hijo adoptivo del peluquero), Anna Dmokhovskaya [Анна Дмоховская] (esposa del peluquero), Nadezhda Kovaliova [Надежда Ковалёва] (Annette, manicura), V. Pobedinskaya [В. Побединская] (Valya, líder pionera), Tanya Mukhina [Таня Мухина] (pionera), Yura Zaytsev [Юра Зайцев] (pionero),
Género: Comedia, Infantil
Datos técnicos: 5 bobinas, 1587 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre la lucha de un grupo de pioneros contra un pequeño empresario que explota el trabajo infantil.
La acción se desarrolla durante los años de la NEP. Kolya Arapov vivía como hijo adoptivo de su tío, el peluquero privado Jean (también conocido como tío Vanya). El niño sentía una clara pasión por la invención. Pero la curiosidad técnica de Kolya no le convenía a su tío, que explotaba al niño. Kolya conoció a los pioneros y pronto se unió a las filas de los jóvenes leninistas. El grupo pionero se iba de campamento durante el verano, pero el tío Jean y su esposa ni siquiera querían oír hablar de dejar ir al niño durante todo el verano. Los nuevos compañeros de Kolya anunciaron un boicot al peluquero e, interceptando a sus clientes, los enviaban a la peluquería vecina. El tío Jean tuvo que rendirse. Kolya se fue al campamento y en el periódico apareció una nota sobre la máquina para afilar navajas que había construido a partir de un juguete, el «escarabajo mecánico». La familia del tío inmediatamente mostró tiernos sentimientos familiares hacia Kolya, pero él, sintiendo la falsedad, no les prestó atención. Participó con entusiasmo en el juego militar de los pioneros, liderando uno de los «ejércitos».
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Komsomolskaya Pravda, 3 y 6 de septiembre de 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 263.

38.-LAS LEYES DE LA TORMENTA – ЗАКОНЫ ШТОРМА
Titulo alternativo: Nueve décimas partes del destino [Девять десятых судьбы]
Dirección: Aleksandr Soloviov [Александр Соловьёв] Guion: Veniamin Kaverin [Вениамин Каверин] Operador: Marius Goldt [Мариус Гольдт], Albert Kyun [Альберт Кюн] Director artístico: Vladimir Myuller [Владимир Мюллер]
Productora: VUFKU (Odessa y Yalta) [ВУФКУ (Одесса и Ялта)]
Actores: Nikolay Dalmatov [Николай Далматов] (Konstantin Shakhov, alférez), Boris Shlikhting [Борис Шлихтинг] (Tarkhanov, capitán), Vladimir Lisovskiy [Владимир Лисовский] (Glavetsky, secretario del tribunal militar), Nina Li [Нина Ли] (Galina Müller), Ivan Kaveberg [Иван Кавеберг] (Turbin, también conocido como Raevsky, jefe de Estado Mayor), F. Khokhlov [Ф. Хохлов] (Krivienko, comisario) , Boris Shelestov-Zauze [Борис Шелестов-Заузе] (investigador), A. Ostashevskiy [А. Осташевский] (general), Piotr Matveenko [Пётр Матвеенко] (suboficial que arrestó a Shakhov), Nikolay Palknikov [Николай Пальников] (miembro del tribunal revolucionario), Vladimir Voyshvillo [Владимир Войшвилло] (soldado del Ejército Rojo), Vladimir Lanskoy [Владимир Ланской] (funcionario del tren), A. Parshin-Spasskiy [А. Паршин-Спасский] (centinela)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 7 bobinas, 2000 m.
Estreno: 6-7-1928 (Kiev), 18-12-1928 (Moscú)
Conservación: La película se ha conservado sin las partes 2, 6 y 7.
Sumario: Basada en la novela de Veniamin Kaverin (1902-1989) Nueve décimas partes del destino [Девять десятых судьбы] (1925) (texto completo en ruso).
El antiguo alférez Shakhov encuentra en octubre de 1917 su lugar entre las filas del pueblo rebelde. Sin embargo, le atormenta el recuerdo de su pasado reciente. Durante los años de la guerra imperialista, Shakhov fue arrestado y encarcelado por participar en un círculo revolucionario en el frente. Durante uno de los interrogatorios, en estado semiconsciente, delató al revolucionario Raevski, su compañero y maestro. Shakhov fue liberado. En los días de la Revolución de Octubre, el delito de Shakhov sale a la luz. Shakhov comparece ante el tribunal revolucionario. Se enfrenta a la pena de muerte, pero en el último momento le salva aquel a quien delató. Raevski, ahora un importante dirigente del partido, Turbin, cuenta al tribunal la situación de Shakhov y las circunstancias en las que cometió la traición. El tribunal absuelve a Shakhov.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Izvestia, 25.I 1929; Kino, 25.XII 1929.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 263

39.-La reserva – Запасец
Dirección: Vladimir Shmidtgof-Lebedev [Владимир Шмидтгоф-Лебедев], Aleksandr Bogdanov [Александр Богданов] Guion: Viktor Ardov (Ziberman) [Виктор Ардов (Зигберман)] Vladimir Shmidtgof-Lebedev [Владимир Шмидтгоф-Лебедев], Aleksandr Bogdanov [Александр Богданов] Operador: Yuriy Stilianudis [Юрий Стилианудис]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Aleksandr Bogdanov [Александр Богданов] (Vanya Stepochekin, funcionario soviético), Erna Mashkevich [Эрна Машкевич] (Nyura, mensajera)
Género: Comedia
Datos técnicos: 2 bobinas, 550 m.
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: La película está dirigida contra los alarmistas que difunden rumores sobre la guerra.
Stepóchkin, un hombre corriente, influenciado por los absurdos rumores sobre una guerra inminente, se dedica a comprar alimentos. Para ello, invierte mucho tiempo y energía. Los alimentos comprados se echan a perder por el largo almacenamiento. Al darse cuenta de su error, Stepochkin se une a la marcha de los miembros de la Osoaviakhim, que demuestran su disposición a defender el país de un ataque enemigo.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 264.
40.-La tierra llama – Земля зовет
Título original: Земля кличе [Zemlya kliche]
Titulo alternativo: El grito en la estepa [Крик в степи], La hija del rabino [Дочь раввина]
Dirección: Vladimir Ballyuzek [Владимир Баллюзек] Guion: Moisey Zats [Моисей Зац], Boris Shcharanskiy [Борис Щаранский] Operador: Vladimir Lemke [Владимир Лемке] Director artístico: Vladimir Ballyuzek [Владимир Баллюзек], Natan Altman [Натан Альтман], Mattea Buyukli [Маттеа Буюкли]
Productora: VUFKU (Odessa) [ВУФКУ (Одесса)]
Actores: Boris Platonov [Борис Платонов] (rabino del pueblo de Ladenyu), Eva Bark [Ева Барк] (Gitelle, su hija), D. Kantor [Д. Кантор] (Moyshe, su hijo), Mikhail Smolenskiy [Михаил Смоленский] (Pinya Shpak, especulador, antiguo propietario de la finca), Ra Messerer [Ра Мессерер] (Dvoyra, su esposa), Morenzon [Морензон] (Froim Shpak, su hijo), Arkadiy Larskiy [Аркадий Ларский] (Zeidel, amigo de Froim), Dmitriy Dalskiy [Дмитрий Дальский] (joven gitano), Leonid Barbe [Леонид Барбэ] (Reb Meyer, casamentero), Isaak Zhivotovsky [Исаак Животовский] (peluquero), Nazarov [Назаров] (Nehemiah, zapatero), Viktor Kolpashnikov [Виктор Колпашников] (sastre), V. Spesinskiy [В. Спешинский] (Iosele, porteador), Shcherbakova [Щербакова] (sirvienta del rabino), M. Zaslavskiy [М. Заславский] (Gershele, herrero), Vladimir Khenkin [Владимир Хенкин]
Género: Drama
Datos técnicos: 6 bobinas, 1882 m.
Estreno: 19-6-1928 (Kiev)
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre la organización de una cooperativa agrícola y su lucha contra un terrateniente rico.
La localidad judía de Ladenyu. Gitel, la hija del rabino, fue prometida en matrimonio a un novio rico, Froim, hijo del terrateniente local arrendador Pini Shpak. Pero Gitele odia a su prometido. Ella ama al joven herrero Gershele, uno de los organizadores de la cooperativa agrícola judía, que se creó en las tierras confiscadas a Pini Shpak. Shpak incita a su hijo Froim y al matón local Zeidel contra los miembros de la cooperativa. Froim y Zeidel incendian las instalaciones de la cooperativa. El incendio, que se produjo durante la boda de Gitele y Froim, se consigue extinguir.
Enlaces: Kino-teatr, VUFKU
Bibliografía de la época: Kino, Kiev, 1928, n.º 3.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 264.
41.-El príncipe ardiente – Знойный принц
Titulo alternativo: El turno de noche [Ночная смена]
Dirección: Vladimir Shmidtgof-Lebedev [Владимир Шмидтгоф-Лебедев], Aleksandr Bogdanov [Александр Богданов] Guion: Boris Lipatov [Борис Липатов] Operador: Yuriy Stilianudis [Юрий Стилианудис] Director artístico: Nikolay Suvorov [Николай Суворов]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Aleksandr Bogdanov [Александр Богданов] (Bloknotov, «periodista»), Nikandir Nikolaev [Никандр Николаев] (ingeniero Mazepov, jefe de taller), Antonina Eremeeva [Антонина Еремеева] (Raisa, su hija), Viktor Yablonskiy [Виктор Яблонский] (Polushubkin, jefe del segundo turno del taller de laminación), Varvara Myasnikova [Варвара Мясникова] (Natasha, miembro del comité cultural), Vladimir Efimov [Владимир Ефимов] (Rubtsov, jefe del primer turno del taller de laminación), Tatyana Barysheva [Татьяна Барышева], Nikolay Kuznetsov [Николай Кузнецов], Elena Volyntseva [Елена Волынцева]
Género: Comedia
Datos técnicos: 6 bobinas, 1880 m.
Estreno: 28-8-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre la vida de los jóvenes de la fábrica.
En la fábrica de laminación de raíles se organiza un concurso de producción entre los trabajadores del turno diurno y del turno nocturno. Se esperaba la llegada de un representante de la prensa central, pero en su lugar llega un tal Bloknotov, que se hace pasar corresponsal. Se interesa principalmente por la hija del ingeniero Mazepov, Raisa, una burguesa exaltada, intoxicada por las películas de Hollywood. Raisa sueña con un «príncipe ardiente de las Antillas». Bloknotov comienza a cortejarla, siguiendo los patrones de las novelas de Hollywood. Una serie de situaciones cómicas relacionadas con las aventuras del impostor y Raisa, que lo toma por el «príncipe ardiente», se entremezclan con el tema del concurso de producción. En su afán por ganar el premio, el trabajador senior del turno de noche, Polushubkin, sobrecarga la laminadora de raíles. Se produce un accidente. Polushubkin da una cifra falsa e inflada de la cantidad de producción. Pero el engaño pronto es descubierto. El turno de día resulta ganador en la competición. Un corresponsal real llega a la fábrica y se descubre la estafa de Bloknotov.
Enlaces: Kino-teatr, SPVedomosti (artículo sobre la grabación de esta película)
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 24.V 1928; Leningradskaya gazeta kino, 29.VIII 1928; Zhizn iskusstva, Leningrado, 1928, n.º 32; Vechernyaya Moskva, 31 de agosto de 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 264-265.

42.-Miel dorada – Золотой мед
Dirección: Nikolay Beresnev [Николай Береснев], Vladimir Petrov [Владимир Петров] Guion: Nikolay Beresnev [Николай Береснев] Operador: Vladimir Danashevskiy [Владимир Данашевский] Director artístico: Evgeniya Slovtsova [Евгения Словцова], Ivan Brif [Иван Бриф]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Fiodor Bogdanov [Фёдор Богданов] (abuelo apicultor) , Piotr Kuznetsov [Пётр Кузнецов] (presidente del comité), A. Baskakov [А. Баскаков] (Sych), Fatima Gilyazova [Фатима Гилязова] (Fatima), Borya Lytkin [Борис Лыткин] (Borka), Shura Zavyalov [Александр Завьялов] (Shurka), Maris [Марис], Lin Dzha-yun [Лин Дза-юн], Wang Yuntoi [Ван Юн-тои] (niños sin hogar)
Género: Infantil
Datos técnicos: 5 bobinas, 1739 m.
Estreno: 24-8-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre la reeducación de los niños sin hogar en una comuna infantil de trabajo.
A la comuna infantil de trabajo «Kalinino » llegan dos nuevos miembros: dos niños sin hogar, Sych y Borka. Sych huye inmediatamente de la comuna para ir a casa de su abuelo, apicultor, e intenta convencer a Bork para que robe la colmena de su abuelo. Pero Borka, que ya ha sentido el efecto beneficioso del colectivo, se niega. Intimidado por las amenazas de Sych, Borka huye a la ciudad. Por el camino, salva a un niño que se estaba ahogando y regresa a «Kalinino» , rompiendo definitivamente con Sych y con su pasado delictivo. Mientras tanto, debido a la falta de fondos, quieren liquidar la comuna. El grupo de comuneros, muy unido, encuentra una solución: los muchachos logran encontrar abejas silvestres y, con la ayuda del jefe de la fábrica, organizan una rentable colmenar en su granja. De repente, se produce un incendio. Es el abuelo, propietario del colmenar vecino, quien, asustado por la competencia, incitó a Sych a prender fuego a las colmenas. Los comuneros logran apagar el fuego. Sych, que ha sufrido quemaduras, gracias al cuidado de los jóvenes, recupera no solo la salud, sino también la fe en la comuna.
Primera obra como director de V. M. Petrov.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 25 de septiembre y 4 de octubre de 1928; Sovetsky ekran, Moscú, 1928, n.º 10; Rabochiy i teatr, Moscú, 1928, n.º 34; Vechernyaya Moskva, 13 de abril y 28 de agosto de 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 265.

43.-Ivan y Marya – Иван да Марья
Titulo alternativo: Del revés [Шиворот-навыворот]
Dirección: Vladimir Shirokov [Владимир Широков] Guion: Boris Altshuler [Борис Альтшулер], Viktor Shklovskiy [Виктор Шкловский], Vladimir Shirokov [Владимир Широков] Operador: Albert Kyun [Альберт Кюн] Director artístico: Dmitriy Kolupaev [Дмитрий Колупаев]
Productora: Sovkino (Moscú) [Совкино (М.)]
Actores: Olga Tretyakova [Ольга Третьякова] (Mariya), Naum Rogozhin [Наум Рогожин] (Iván, su marido), Sergey Minin [Сергей Минин] (comprador de huevos), Konstantin Efimov [Константин Ефимов] (presidente del consejo rural), Elena Maksimova [Елена Максимова] (joven anciana), Raisa Gorbacheva [Раиса Горбачева], Smelkovskiy [Смелковский], S. Solskaya [С. Сольская]
Género: Comedia
Datos técnicos: 5 bobinas, 1038 m.
Estreno: 21-8-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Película que narra el papel de la mujer campesina en la organización cooperativa.
Desde tiempos inmemoriales, el pueblo de Malashkino era famoso por sus gallinas. La población del pueblo vendía los huevos a precio de ganga al comprador Minin. Las campesinas más avanzadas, encabezadas por la poco instruida pero enérgica Mariya, participan activamente en la organización de la cooperativa. Elegida presidenta del consejo rural, Mariya impone un orden estricto en la cooperativa y expulsa a los estafadores y sinvergüenzas. Mariya logra desenmascarar a Minin cuando este intenta colarle a la cooperativa una caja de huevos podridos. La actividad de Mariya se ve complicada por los problemas familiares: su marido, defendiendo su papel de « jefe de familia», le pone muchas trabas.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino, M., 7.VIII 1928; Sovetskiy ekran, M., 1928, n.º 13.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 266
44.-El ingeniero Elagin – Инженер Елагин
Titulo alternativo: El especialista [Специалист]
Dirección: Vladimir Feynberg [Владимир Фейнберг] Guion: Vladimir Braun [Владимир Браун], A. Morozov [А. Морозов] Operador: Naum Aptekman [Наум Аптекман] Director artístico: Boris Dubrovskiy-Eshke [Борис Дубровский-Эшке]
Productora: Sovkino (L.) [Совкино (Л.)]
Actores: Nikolay Monakhov [Николай Монахов] (Elagin, ingeniero), Varvara Myasnikova [Варвара Мясникова] (Irina, su hija), Fiodor Nikitin [Фёдор Никитин] (Nikolái, su hijo, emigrante), Aleksandr Temnov [Александр Темнов] (presidente del comité de fábrica), Viktor Plotnikov [Виктор Плотников] (ingeniero, saboteador)
Género: Adaptación cinematográfica
Datos técnicos: 6 bobinas, 1842 m.
Estreno: 4-6-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Sobre un honesto especialista soviético, en quien la conciencia del deber revolucionario prevaleció sobre los sentimientos paternos.
Durante los años de la NEP, en una de las fábricas soviéticas de locomotoras de vapor, trabaja honradamente un viejo especialista, el ingeniero Elagin. Solo bajo el poder soviético logra llevar a cabo sus inventos. Según los planos de Elagin, se construye una potente locomotora de vapor de nueva marca. El día de la prueba de la locomotora, el hijo de Elagin, Nikolái, que había regresado de la emigración y había sido reclutado por la inteligencia extranjera, se infiltra en el territorio de la fábrica con documentos falsos. Por la noche se produce un una explosión, resultado de un sabotaje preparado por Nikolái y sus dos cómplices. Estos últimos son detenidos por la seguridad de la fábrica. Nikolái logra evitar el arresto. Pero teme salir de la fábrica con un pase falso. Padre e hijo se reunen cerca del apartamento del ingeniero Elagin, situado en el territorio de la fábrica. Sin sospechar nada del delito de Nikolái, el padre, encantado, oculta a la guardia que patrullaba los apartamentos de la fábrica que hay un extraño en su casa. Pero, al enterarse de la verdad, Elagin se niega rotundamente a ayudar a su hijo a escapar. Huyendo de la persecución de la guardia, Nikolái mata a uno de los trabajadores. Entonces, fiel a su deber revolucionario, Elagin toma el rifle del muerto y obliga a Nikolái a rendirse.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Pravda, 16. IV 1928; Komsomolskaya Pravda, 23.VI 1928; Kino, M., 12.VI 1928; Leningradskaya Gazeta Kino, 3.VI y 10.VII 1928; Zhizn Iskusstva, L., 1928, n.º 26.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 266.

45.-Hacia nuevas orillas – К новым верегам
Dirección: A. Zavalishin [А. Завалишин] Guion: V. Rutkovskaya [В. Рутковская] Operador: Mikhail Gindin [Михаил Гиндин] Director artístico: Vasiliy Komardenkov [Василий Комарденков]
Productora: Gosvoenkino [Госвоенкино]
Actores: P. Palagin [П. Палагин] (Andrei, maquinista), Ekaterina Maloletnova [Екатерина Малолетнова] (Nadia, costurera), Raisa Esipova [Раиса Есипова] (Nina, ama de casa), Fiodor Ivanov [Фёдор Иванов] (Moski, amigo de Andrei)
Género: Agitka
Datos técnicos: 6 bobinas, 1800 m.
Estreno: 5-11-1929
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: La película narra la vida de los trabajadores del textil en la Rusia soviética y antes de la revolución.
La fábrica «Moskvoshvey». Cientos de máquinas. Nueva tecnología soviética. La comunidad fabril libra una lucha tenaz contra todo lo que frena el crecimiento del nivel productivo y cultural de los trabajadores, y en primer lugar contra el alcoholismo. El trabajador Andrey, que antes pasaba su tiempo libre bebiendo vodka, es involucrado por el comité local en el trabajo social y se convierte en instructor de la fábrica. Su compañero, que antes solía ir borracho al trabajo, se aficiona al deporte. Todos los trabajadores de la fábrica aprovechan su tiempo libre de forma útil: van de excursión, visitan teatros y museos. Durante una de las excursiones, el director «Moskvoshvey» cuenta a los alumnos de la escuela obrera cómo vivían los trabajadores del textil bajo el zarismo. En la pantalla aparecen las bajas bóvedas del taller, los rostros delgados y demacrados de las costureras. Trabajo duro y agotador, el alcoholismo en las escasas horas de descanso y los azotes de los cosacos al menor atisbo de protesta: ese era el destino de los trabajadores en la antigua Rusia. Los años de esclavitud han quedado atrás para siempre… De nuevo aparecen en la pantalla los amplios y luminosos talleres de la fábrica textil.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 266-267.
46.-LOS COSACOS – КАЗАКИ
Dirección: Vladimir Barskiy [Владимир Барский] Guion: Vladimir Barskiy [Владимир Барский], Viktor Shklovskiy [Виктор Шкловский] Operador: Ferdinand Gegele [Фердинанд Гегеле] Director artístico: Valerian Sidamon-Eristavi [Валериан Сидамон-Эристави], Polikarp Kazakevich [Поликарп Казакевич]
Productora: Goskinprom de Georgia [Госкинпром Грузии]
Actores: Aleksandr Inashvili [Александр Инашвили] (Olenin), I. Pankov [И. Панков] (Vanyusha, siervo de Olenin), N. Pachuev [Н. Пачуев] (Yeroshka), Elena Charskaya [Елена Чарская] (Ulita, esposa del alférez), Mariya Cherkasskaya [Мария Черкасская] (Marina, hija del alférez), A. Shiray [Александр Ширай] (Lukasha, cosaco), Z. Melnikova [З. Мельникова] (tabernera), Shalva Khuskivadze [Шалва Хускивадзе] (Girei-khan), Z. Nevinskaya [З. Невинская] (Ustinka), N. Volkhovskoy [Н. Волховской] (Beletskiy, teniente), Mikhail Mirzoyan [Михаил Мирзоян] (Iván Vasílievich, alférez)
Género: Adaptación cinematográfica
Datos técnicos: 6 bobinas, 2000 m.
Estreno: 4-9-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: Adaptación cinematográfica de la novela homónima (1863) (texto completo en ruso y en español) de León N. Tolstói (1828-1910).
Uno de los representantes de la «juventud dorada» de San Petersburgo, Olenin, en busca de nuevas experiencias vitales, se marcha al Cáucaso como cadete. El regimiento de Olenin está acuartelado en un pueblo cosaco. Los caracteres humanos vivos y fuertes, los modales y costumbres sanos y sencillos de los cosacos atraen involuntariamente a Olenin. Se enamora de la bella cosaca Marina, decide casarse con ella e inscribirse en los cosacos, pero Marina ama al cosaco Lukashka. Durante un enfrentamiento con los abrek, Lukashka resulta gravemente herido. Marina rechaza bruscamente a Oleinina, que le era ajeno y se marcha del campamento.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Kino, Moscú, 18 de septiembre de 1928; Leningradskaya gazeta kino, 16 de septiembre de 1928; Sovetskiy ekran, Moscú, 1928, Nº 37; Zhizn iskusstva, 1928, n.º 34; Vechernyaya Moskva, 5 de septiembre de 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 267

47.-LA HIJA DEL CAPITÁN – КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА
Titulo alternativo: El sargento de la Guardia [Гвардии сержант]
Dirección: Yuriy Tarich [Юрий Тарич] Guion: Viktor Shklovskiy [Виктор Шкловский] Operador: Mikhail Vladimirskiy [Михаил Владимирский] Director artístico: Georgiy Dudkevich [Георгий Дудкевич]
Productora: Sovkino (Moscú) [Совкино (М.)]
Actores: Nikolay Prozorovskiy [Николай Прозоровский] (Petrusha Grinev), Stepan Kuznetsov [Степан Кузнецов] (Savelich), Ivan Klyukvin [Иван Клюквин] (Shvabrin, oficial desterrado), Kseniya Denisova [Ксения Денисова] (Masha Mironova), Boris Tamarin [Борис Тамарин] (Pugachev), Vera Streshniova [Вера Стрешнёва] (Catalina II), Ivan Arkanov [Иван Арканов] (Grinev, terrateniente), Nikolay Simonov [Николай Симонов] (conde Grigori Orlov), Konstantin Karenin [Константин Каренин] (Potemkin), Aleksandr Zhukov [Александр Жуков] (Iván Ignáievich, oficial superior de la fortaleza), A. Repin [А. Репин] (Mironov, comandante de la fortaleza), Klavdiya Chebyshiova [Клавдия Чебышёва] (mujer del comandante), Mstislav Kotelnikov [Мстислав Котельников] (Chumakov), Nikolay Vitovtov [Николай Витовтов] (Zurin), T. Kotelnikova [Т. Котельникова] (Palashka), Viktor Plotnikov [Виктор Плотников] (príncipe Naryshkin)
Género: Adaptación cinematográfica, Drama
Datos técnicos: 8 bobinas, 2488 m.
Estreno: 18-9-1928
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: asada en la novela homónima (1836) (texto completo en ruso y en español) de A. S. Pushkin (1799-1837).
El guionista V. Shklovsky, y tras él el director Y. Tarich, optaron por «corregir» los errores históricos supuestamente inherentes a la obra de Pushkin. Conservando en general el argumento de la novela, los autores introdujeron una serie de añadidos y reescribieron los personajes principales. Así, por ejemplo, Savelich, el fiel sirviente de Petrushka Grinev, se convierte en el primer secretario y colaborador de Pugachev, Grinev se dirige a la fortaleza de Belogorskaya para apoderarse de las tierras libres de los campesinos, como partidario de la expansión nobiliaria. Para desmitificar al héroe nobiliario, los autores convierten a Grinev en el amante fracasado de la emperatriz Catalina II. Los autores se esfuerzan por ensalzar a Shvabrin. En la película, es casi un seguidor de Radishchev y la mano derecha de Pugachev. El guionista y el director modernizan la concepción histórica de la obra en el espíritu de la escuela de Pokrovsky.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Izvestia, 25 de septiembre de 1928; Komsomolskaya Pravda, 9 de agosto de 1928; Kino, Moscú, 8 de octubre de 1927, 25 de octubre de 1928; Leningradskaya gazeta kino, 31.I y 16.IX 1929; Sovetsky ekran, Moscú, 1928, n.º 30; Iskusstvo kino, Moscú, 1937, n.º 2; Zhizn iskusstva, L., 1928, n.º 40; Literaturnaya gazeta, Moscú, 21 de enero de 1937; Vechernyaya Moskva, 20 de septiembre de 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 267-268.

48.-TRABAJOS FORZADOS – КАТОРГА
Dirección: Yuliy Rayzman [Юлий Райзман], Aleksandr Fayntsimmer [Александр Файнциммер] Guion: Sergey Ermolinskiy [Сергей Ермолинский] Operador: Leonid Kosmatov [Леонид Косматов] Director artístico: Vasiliy Komardenkov [Василий Комарденков]
Productora: Gosvoenkino [Госвоенкино]
Actores: Andrey Zhilinskiy [Андрей Жилинский (Голляк)] (Ilya Berz, jefe de la cámara de los políticos), Pavel Tamm [Павел Тамм] (Peshehonov, jefe de la prisión), Vladimir Popov [Владимир Попов] (Chernyak, supervisor jefe), Vladimir Taskin [Владимир Таскин] (Ostrobeilo, asesor colegiado), Boris Lifanov [Борис Лифанов] (Katulsky, preso político), Mikhail Yanshin [Михаил Яншин] (telegrafista)
Género: Drama histórico-revolucionario
Datos técnicos: 7 bobinas, 1960 m.
Estreno: 27-11-1928
Conservación: La película se ha conservado.
Sumario: Sobre la vida de los presos políticos de una de las prisiones penales de Siberia en el año prerrevolucionario de 1917.
En respuesta a la crueldad del nuevo director de la prisión, los «políticos» se declaran en huelga de hambre. Pero las atrocidades de la administración no cesan. Los presos políticos toman una decisión: uno de ellos debe suicidarse. Es la única forma de comunicar al mundo exterior los horrores que se cometen en la prisión. El jefe de la celda de los «políticos» decide tomar veneno. Pero la noticia de la Gran Revolución de Octubre anula esta decisión.
Enlaces: Kino-teatr, Wikipedia (en ruso)
Bibliografía de la época: Pravda, 28 de noviembre de 1928; Izvestia, 29 de noviembre de 1928; Kino, Moscú, 13 y 27 de noviembre de 1928; Leningradskaya Gazeta Kino, 1 y 5 de noviembre de 1929; Sovetsky Ekran, Moscú, 1928, n.º 40; Vechernyaya Moskva, 30 de noviembre de 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 268.

49.-El molino chino – Китайская мельница
Titulo alternativo: Movilización de prueba [Пробная мобилизация]
Dirección: Aleksandr Levshin [Александр Левшин] Guion: Isaak Babel [Исаак Бабель] Operador: Vasiliy Alekseev [Василий Алексеев] Director artístico: Dmitriy Kolupaev [Дмитрий Колупаев]
Productora: Sovkino (Moscú) [Совкино (М.)]
Actores: Aleksandr Timontaev [Александр Тимонтаев] (Chervyakov), Vladimir Makarov [ Владимир Макаров], Aleksandr Oberyukhtin [Александр Оберюхтин] (comisarios)
Género: Comedia
Datos técnicos: 5 bobinas, 1772 m.
Estreno: 13-7-1928
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: La trama de la película está tomada de un artículo satírico del mismo nombre publicado por Isaak Babel en el periódico Komsomolskaya Pravda (1926) (texto completo en ruso).
El secretario de una de las células del Komsomol en un pueblo, Chervyakov, tras asistir en Moscú a una manifestación de protesta contra las atrocidades cometidas por los imperialistas en China, decide comprobar la preparación para la lucha de los miembros de su organización. Hace un llamamiento a los jóvenes campesinos para que ayuden a los trabajadores y campesinos chinos que se habían rebelado contra siglos de esclavitud y opresión. Al punto de reunión acuden voluntarios entusiastas, no solo entre los jóvenes campesinos, sino también campesinos de edad avanzada, dispuestos a partir hacia China para cumplir en la práctica, con las armas en la mano, con el deber de la solidaridad internacional. Mientras tanto, el secretario de la célula, tras reflexionar detenidamente sobre su acto, comienza a comprender el error que había cometido y logra canalizar la energía de los voluntarios hacia la restauración de un molino semiderruido, asestando así un duro golpe al molinero local, un kulak.
Enlaces: Kino-teatr
Bibliografía de la época: Izvestia, 17.VIII 1928; Komsomolskaya Pravda, 19.VI 1928; Kino, Moscú, 5.VI y 24.VII 1928; Leningradskaya Gazeta Kino, 29. VII y 19.VIII de 1928; Sovetsky ekran, Moscú, 1928, n.º 29; Zhizn iskusstva, L., 1928, n.º 33; Vechernyaya Moskva, 16.VII 1928.
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 268-269.

50.-Concurso de… – Конкурс на…
Titulo alternativo: Un pequeño malentendido [Маленькое недоразумение]
Dirección: Alfred Dobbelt [Альфред Доббельт] Guion: Alfred Dobbelt [Альфред Доббельт] Operador: Alfred Dobbelt [Альфред Доббельт]
Productora: Сolectivo «Trudkino» (L.) [коллектив «Трудкино» (Л.)]
Actores: Klavdiya Aleksandrova [Клавдия Александрова] (organizadora del club deportivo), M. Milman [М. Мильман] (Khlastikov, oficinista), Boris Nikiforov [Борис Никифоров] (Nikiforov, deportista), Elena Leshnovskaya [Елена Лешновская] (Morozova Elli, hermana del deportista)
Género: Comedia
Datos técnicos: 6 bobinas, 1400 m.
Estreno: 1-3-1929
Conservación: La película no se ha conservado.
Sumario: ropaganda del deporte.
Dos hombres cortejan a la joven organizadora del club deportivo: el oficinista Khlyastikov, que desprecia el deporte, y el obrero Nikiforov, aficionado al deporte. Este último goza de gran éxito. Esperando que Nikiforov quedara en ridículo, el oficinista lo propone como participante de una gran competición de esquí en lugar del récordman, que está enfermo. Nikiforov, que domina bien el esquí, supera una prueba inesperada para él. Movilizando toda su habilidad, entereza y voluntad, llega el primero a la meta. El oficinista, avergonzado, se da cuenta de lo inapropiado de su acto y se inscribe en un club deportivo.
Enlaces: Kino-teatr
Fuentes: SKhF 1961, vol. 1, p. 269.